<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Neck“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Neck“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2660" lrx="1020" lry="3980">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0408__0406__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="52" uly="240" lrx="1042" lry="1230">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0409__0407__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Neck" orig="Néck">Néck</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Necken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Mythol.: Art Waſſergeiſt: Es taucht empor der N–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie Engel ſchön zu ſehn.</title></bibl> <bibl><author>AdBube</author></bibl> <bibl><author>(FrHofmann</author>  <title>Weihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 50);</biblScope> <title>Den N–en-Grund. .. Aber ſie ſind auch hier, die ſchlauen Kleinen und das Thal trägt davon ſeinen Namen, wie auch der Quell; man nennt ihn den N–en-Born.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>207;</biblScope> <title>Der Spuk und Unfug der Kobolde, Wichtelmännchen, Alraunen und N–en.</title></bibl> <bibl><author>TUlrich</author>  <title>Nat.-Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 435.</biblScope> <title>Bei</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 11a:</biblScope></bibl> Necker.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>ni(h)hus, nichus, niches</biblScope> <title>u. ſo ſchwzr.: Von einem ſchlangenartigen</title></bibl> „Nichus“ umſpukt. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 334 ꝛc.,</biblScope> <title>nhd. häufiger Nix (während N. mehr die nordiſche Form iſt, ſchwed.</title></bibl> <bibl><biblScope>nek,</biblScope> <title>dän. nök) u. weibl.:</title></bibl> Nixe, Nixin, z. B.: Die Waſſernixe. <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 318;</biblScope> <title>Der Waſſernixen.</title></bibl> <bibl><biblScope>. .</biblScope> <title>Manch Nixchen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>23b;</biblScope> <title>Die Waſſerfrau .., das Nixlein.</title></bibl> <bibl><author>Förſter</author></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>2, 317);</biblScope> <title>Ein böſer Waſſernix.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 103;</biblScope> <title>Ein boshaftiger Nix . ., der Weſernix. Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 150;</biblScope> <title>Am Ufer des Baches ſang der Nix.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 350;</biblScope> <title>Die Nymphe der Saale: Eine Nixe wie ich, wohl gar eine Here! |</title></bibl> Hexen-Nixe? Nixen-Hexe? ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 378;</biblScope></bibl> Saalnixe. <bibl><biblScope>15, 175;</biblScope> <title>Ein junger Nix.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 309;</biblScope> <title>Der Nix .. war ihnen .. bitter böſe, weil ſie .. ſeine klaren Fluthen trübten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 167;</biblScope> <title>Die Nixe mit waſſerblauen | Augen.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>2, 315);</biblScope> <title>Kobold, Kielkropf [„Kilkrob“], Nixen oder Alpen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 120b;</biblScope> <title>Mit dem Nixen im Waſſer, der die Menſchen zu ihm hineinzeucht. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 39;</biblScope> <title>Blaulockige Nixen.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>144;</biblScope> <title>Nixen hauſen .. im Bronnen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 255;</biblScope></bibl> Meernixen <bibl><biblScope>50;</biblScope> <title>Ward die Hündin Wöchnerin. | Aber in dem Augenblicke | ſetzt der Nix, o Bubenſtücke! | ſtatt der Hündchen Ratten hin. . . Die Wechſelbälge.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>Lichtw.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Als noch der böſe Nix die Wöchnerin ſchreckte, | der Kobold hübſche Mägde neckte.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Waſſernixin wohlgeſtalt. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>604;</biblScope> <title>Das könnt ihr Nixen ſchaffen wohl. .. Die Nixin.</title></bibl> <bibl><biblScope>605;</biblScope> <title>Ich will mehr Schiffer als die Nix erſäufen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 275;</biblScope> <title>Der Nix und die Nixe ſind altdeutſche Waſſerdämonen von ſchädlicher Natur. Bei Agricola und Rollenhagen werden Nix u. Nixin geſellt. Der Niederſachſe nennt die Weibchen auch Watermöhmken, für welche die Mümmelchen [ſ. d.] blühen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 185;</biblScope> <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 281;</biblScope> <title>Eine Waſſernixe.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 273 ꝛc.,</biblScope> <title>u. Fortbild.: Die ſüßen | meergrünen Augen zwinkern</title></bibl> nixenhaft. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>196;</biblScope> <title>Luſtreiz des</title></bibl> Nixen- u. Elfenthums. Lut. <bibl><biblScope>1, 310.</biblScope> <title>Danach bei</title></bibl> <bibl><author>Oken:</author>  <title>eine Zunft von Waſſerpflanzen</title></bibl> Nixen, mit den Gatt. Haarnixen (Nectris) u. Schildnixen, <bibl><biblScope>Hydropeltis,</biblScope></bibl> — ferner: Die Nixen oder Waſſerflorfliegen. Schleſ.: Die Waſſerlixe. <bibl><author>Holtei</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Waſſer-Lüß. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Squ.</title></bibl> <bibl><biblScope>30 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>54a.</biblScope></bibl> — Stamm fraglich, vgl. necken, Anm. nickhaft u. neckiſch.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
