<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Nahme“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Nahme“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="1397" lrx="1004" lry="3958">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0388__0386__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="222" lrx="1014" lry="3967">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0388__0386__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="57" uly="270" lrx="1025" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0389__0387__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="30" uly="271" lrx="1005" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0389__0387__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="148" lrx="1005" lry="172">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0389__0387__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Nahme" orig="Nāhme">Nāhme</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(vralt.) das Nehmen u. etwas Gewonnenes, z. B.: Was er ihm genommen; wo er auch ſolche Nahm hingethan, verkauft ꝛc. <bibl><author>Carolina</author>  <title>§</title></bibl> <bibl><biblScope>48 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 692</biblScope> <title>(auch</title></bibl> <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>Der Nahm) u.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>64a,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>nama,</biblScope> <title>mhd. nâm(e).</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>1, 938</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope></bibl> — gw. nur in Zſſtzg., vergl. nehmen u. Zſſtzg. u. nam. auch die v. Nehmung (ſ. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1359</biblScope> <title>und vergl. auch die von Name),</title></bibl> — z. B.: Ab-: das Abnehmen (ſ. d.), z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) das körperl. Herunter- u. Fortnehmen: Durch die A. des Huts bekennt man ſich als Jemandes Diener; Die A. Chriſti vom Kreuz; Die Kreuz-A. von Dürer. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 340</biblScope> <title>[ein Gemälde] ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) das Entgegen nehmen von Etwas, das ein Andrer abzuleiſten (abzulegen) hat: Die A. einer (zu liefernden) Waare (verſch. 3), einer Rechnung, eines Eides; Eides-, Rechnungs-A. —</sense>
        <sense n="3)">3) das Abnehmen einer feilgehaltnen Waare durch die Käufer (Kunden), vgl. Abſatz (u. ſ. 2): Für die A. der Looſe zu danken. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>244;</biblScope> <title>Dieſen Künſtler durch gute Auf- und A. ſeiner gegenwärtigen Arbeit aufgemuntert zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 49;</biblScope> <title>Die größte Nachfrage oder allenfalls auch nur die ſchnellſte A. haben.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Buchm.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Reißende A. finden ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) das Geringer-, Weniger-, Kleinerwerden, Ggſtz. Zu-n.: Die A. der Tage und Zu-N. der Nächte nach der Herbſtnachtgleiche; Der Müller klagt über A. des Waſſers in Folge der großen Trockenheit; Die Ab- und Zu-N. bewegt ſich um wenige Pfunde. <bibl><author>Liebig</author>  <title>Thierch.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope> <title>Säkulare A. der Schiefe der Ekliptik. .. Die mit der Zeit fortgehende A. der Schiefe.</title></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>69;</biblScope> <title>Dem Erlöſchen der Epidemie geht eine A. der Krankheitsfälle voran; Die A. der Meerestiefe zeigte, daß wir uns dem Lande näherten; Die A. der Bevölkrung; Die A. der Kräfte, des Gedächtniſſes, des Geſichts; Die A. an Kräften; Eine bedeutende A. am Gedächtnis verſpüren, erleiden ꝛc., und ſo auch inſofern die A. zum allmählichen Verfall führt (im Ggſtz. zur Auf-N., ſ. d. 9): Nach und nach in A. und Verfall gerathen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) ſ. Aus-N. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das Annehmen von Etwas, wovon ein Andrer wünſcht, daß es angenommen werde: Die A. eines Geſchenks, einer Gabe, der dargebotnen Hand, eines angebotnen Vergleichs, eines Vorſchlags, eines Antrags, einer Motion, der Regierungsvorlagen ſeitens der Stände; Die A. eines Briefs, eines Beſuchs, einer Deputation verweigern; Die A. des ihm angebotnen Amts, der auf ihn gefallnen Wahl; Ihn zur A. einer kleinen Luſtpartie zu bewegen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 283 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner (wegen Mißdeutung, ſ. 4): Als Vreneli auf der A. beſtand [daß ſie es annehmen müſſe], dieweil es aus gutem Herzen komme.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 195 ꝛc.,</biblScope> <title>auch zuw. örtl., z. B. in Poſthäuſern: Hier iſt die</title></bibl> Brief-A., drüben die Gepäck-A. ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) das Anſich-Nehmen von Etwas, das man in einem gewiſſen Vh. zu ſich zu ſehn wünſcht, z. B.: Die A. eines Knaben an Kindesſtatt; Die A. eines Bedienten (in ſeinen Dienſt); Die A. neuer Bürger (in den Bürgerverband); Sich durch die A. eines falſchen Titels und Namens ſtraffällig machen; Friedrich <bibl><biblScope>III.,</biblScope> <title>nach Annahme des Königstitels Friedrich</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>von Preußen ꝛc.</title></bibl> — 3), (ſelten) der Schutz, die Sorge, womit man ſich Jemandes annimmt: Wenn dir ’was vorkommt, daß du eine A. brauchſt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 116.</biblScope></bibl> — 4) Hypotheſe; Vorausſetzung, die man macht, annehmend, daß es ſich ſo verhält: Jrrige, falſche, über- eilte A–n; Eine A. widerlegen; Einer A. widerſprechen; Auf ſeiner A. beharren, beſtehen, ſie vertheidigen; Wir werden einer ſolchen A. ohne Widerſpruch beipflichten können, weil ſie in der That annehmlicher erſcheint als das Gegentheil. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope></bibl> Miß-A. [falſche A.]. <bibl><author>Wurm</author> <biblScope>1, V ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Antheil-:</comp> Theil-N. (ſ. d.): Seine rege A. an faſt jeder Frage. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 233;</biblScope> <title>Die innige A.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 69 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Antheilnahmloſigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Sternberg</author>  <title>Ber. d. Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 158.</biblScope></bibl> — <comp>Aūf-:</comp> das Aufnehmen (ſ. d.), z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) Die A. in eine Stellung, in ein Amt, in einen Verband, in eine Geſellſchaft, in einen geſchloßnen Kreis, unter die Zahl der Mitglieder od. Angehörigen; Die A. neuer Bürger; Der A. neuer Schüler geht eine Prüfung voran; Ceremonien bei der A. eines Freimaurers; Die A. fremder Wörter in die Sprache; Dieſe A. in das Genfer Bürgerrecht. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>125 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Die A. eines Gaſtes, nam. in Bezug auf die Art des Empfangs, ſo auch von Sachlichen, in Bezug auf die Art, wie es aufgenommen wird: Für die A. des Gaſtes Sorge tragen; Zumal als ſie Jenen auch eine freundliche Gegen-A. ſchuldig zu ſein glaubten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 24,</biblScope> <title>als Erwidrung der freundl. A., die ſie bei Jenen gefunden; Jemand od. Etwas findet eine gute, ſchlechte, warme, kalte, (un)freundliche A.; Dieſen Künſtler durch gute Auf- und Ab-N. ſeiner gegenwärtigen Arbeit aufgemundert zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 49;</biblScope> <title>Die A., welche das Publikum [einem Bühnenſtück] gewährt.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 420 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſelten) die Art und Weiſe, wie Jemand Etwas geiſtig in ſich aufnimmt, auffaſſt, die Auffaſſung: Die Klarheit der Anſicht, die Heiterkeit der A., die Leichtigkeit der Mittheilung, Das iſt es, was uns [an Malern] entzückt. <bibl><biblScope>30, 468.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) das In-die- Höhe-Nehmen, nam.: Die A., Wieder-A. [vgl. <bibl><biblScope>9]</biblScope> <title>des abgerißnen oder fallengelaßnen Fadens, eig. u. übrtr.: An welche daher bei der Wieder-A. des Fadens zunächſt hätte angeknüpft werden ſollen.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>448;</biblScope> <title>Wollte die Wieder-A. dieſes Gegenſtandes vermeiden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 338;</biblScope> <title>Die Wieder-A. der Unterſuchung.</title></bibl> <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unterſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>66; 67; 87 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Die A. von Geldern, Kapitalien. — 6) Aufzeichnung ꝛc. auf Grund vorliegender Daten: Mit der A. eines Protokolls, einer gerichtlichen Akte beſchäftigt; Die Be- weis-A.; Die A. einer Gegend mit dem Meßtiſch; Die A–n, die Forſtmeiſter J. . .. von größern Urwaldſtrecken machen ließ. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 137;</biblScope> <title>Aus officiellen Berichten und A–n.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 148; 304;</biblScope></bibl> Terrain-, Küſten- A. ꝛc. — 7) (vralt.) Aufkünfte, Einnahme: Wenn auch ein Gut bleibt beiſammen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ihn davon theilt die A–n.</title></bibl> <bibl><author>Rollen-</author>  <title>hagen Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>574.</biblScope></bibl> — 8) (Rechtsſpr.) Vertagung eines Termins. — 9) das Sich-Aufnehmen, Emporkommen, Förderung, die Blüthe, im Ggſtz. zur Ab-N. (ſ. d. 4) u. des Verfalls: Was zur A. des Philanthropins gereichen mag. <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>1, 108;</biblScope> <title>Die ſchlechte A. der deutſchen Bühne.</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 112; 114;</biblScope> <title>Die A. der Wiſſenſchaften und den Verfall der Sitten.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 296; 23;</biblScope> <title>Als Schlegel zur A. des däniſchen Theaters Vorſchläge that.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 2; 11, 468;</biblScope> <title>Ob er zur A. oder zum Verfall führt.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>1, 237;</biblScope> <title>Das Gedicht kam nur allmählich in A.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 285;</biblScope> <title>Seebad, das auf große A. hoffen kann.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 99;</biblScope> <title>Die zur A. der Städte vorzüglich dienenden Handwerke.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 65;</biblScope> <title>Ihre beſtändig anwachſende A.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, VII;</biblScope> <title>Stärker in A. gerathen.</title></bibl> <bibl><biblScope>XVII; XXXIV ꝛc.;</biblScope> <title>Wer die Übel kennt, welche den ehemaligen Bergbau zu Grunde gerichtet; wer von den Hinderniſſen nur einen Begriff hat, die ſich deſſen</title></bibl> Wieder-A. [vgl. <bibl><biblScope>4]</biblScope> <title>entgegenſetzten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 412; 22, 398;</biblScope> <title>Für die Wieder-A. der Städte von unendlichem Vortheil.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das Ausnehmen von einer Regel od. allgem. Beſtimmung und das ſo Ausgenommene: Keine Regel ohne A.; Alle ohne A.; Eine A. machen; Die Regel leidet manche A–n u. Beſchränkungen; Dies mochte wohl A–n leiden. <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 16;</biblScope> <title>Die Regel bleibt trotz aller A–n richtig; Dieſer Menſch iſt eine A. (von der Regel), anders als die gewöhnlichen ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) der Theil, den die Eltern ausnehmen u. ſich vorbehalten, wenn ſie ihren Kindern ihren Hof übergeben, das Ausgedinge (ſ. d.), der Altentheil ꝛc. (auch „Ab-N.“ <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung</title></bibl> <bibl><biblScope>s. v.</biblScope> <title>Altentheil): Meine Alten leben noch, ihnen an A.</title></bibl> <bibl><biblScope>60</biblScope> <title>Gulden.</title></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Haus</title></bibl> <bibl><biblScope>28.</biblScope></bibl> — <comp>Beſchlāg-:</comp> das In- Beſchlag-Nehmen: Am Morgen nach der B. des Bildes und der Unterſuchung ihrer Wohnung. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 257;</biblScope></bibl> <bibl><author>IWiggers</author>  <title>Unterſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>78; 137 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Beſchlúß-:</comp> das Beſchluß-Faſſen: Daß ich nicht bloß dieſe Beſchlüſſe gekannt, ſondern auch an der B. mich betheiligt. <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unterſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>119.</biblScope></bibl> — <comp>Beſítz-:</comp> das In-Beſitz-Nehmen, Beſitzergreifung. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 397;</biblScope> <title>Die ſchnelle B. der Inſeln.</title></bibl> <bibl><author>Pz</author> <biblScope>1, 28.</biblScope></bibl> — <comp>Betrácht-:</comp> (Kanzleiſpr.) das In-Betracht-Nehmen, Betracht (ſ. d.), Erwägung: In B. ſeiner Jugend die Strafe mildern ꝛc., auch zuw.: Die In-B. — <comp>Dúrch-:</comp> das Durchnehmen, z. B.: Die D. eines Kapitels mit den Schülern. — <comp>Eīn-:</comp> das Einnehmen, z. B.: Die E. des Augenſcheins bei Grenzſtreitigkeiten. <bibl><author>Glück</author> <biblScope>10, 459 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) das Einnehmen eines Platzes ꝛc. (vgl. Beſitz- N.), nam. nach einer Belagerung, nach einem Kampf ꝛc.: Die E. der Feſtung; Nach E. der Bruſtwehr blieb der Sieg nicht lange mehr zweifelhaft. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>877b;</biblScope> <title>Die Wieder-E. von Paris.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 567 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) das Einnehmen von Geld u. ſonſtigen Einkünften; das ſo Eingenommene und — bei ſtaatlichen Einkünften — das Gebäude ꝛc., wo ſie eingenommen werden: Alle Ausgabe und E. anſchreiben. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>42, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Phil.</author> <biblScope>4, 15;</biblScope> <title>Bedeutende E–n haben; Etwas mit in die E. [Berechnung über die E.] bringen; Die</title></bibl> Markt-E. eines Kaufmanns, das auf dem Markt gelöſte Geld; Geld-E.; Mit der Steuer- E. beauftragt, dabei beſchäftigt ſein; Wie groß iſt die Steuer- E.?; Etwas zu Verſteuerndes nach der Steuer-E. [dem Steuer- amt] bringen; Acciſe-, Geleits-, Zoll-E. ꝛc. — <sense n="a)">a) dazu: Aus dem jährlich zu den Kommunalkaſſen zu vereinnahmenden Kanon. <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 425b,</biblScope> <title>in E. bringen, einnehmen; Die etatsmäßige</title></bibl> Vereinnahmung und Verausgabung der geforderten Summen. <bibl><author>Nat.Zeit.</author> <biblScope>14, 196.</biblScope></bibl> — Eīnfluß- (ſelten) Beeinfluſſung: Ob eine ſolche E. möglich. <bibl><author>Jahrhundert</author> <biblScope>2, 325.</biblScope></bibl> — das In-Empfang-Nehmen, An-, Entgegen-N., Empfang. — das Entnehmen, z. B.: Nach E. [Fort-N.] des Thränenſacks. <bibl><author>H.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18;</biblScope> <title>häufiger: E. [Entleihung] des Geldes ꝛc.</title></bibl> — das Entgegennehmen, Empfangen, An- N. ꝛc.: Zur E. der Belehnung. <bibl><author>Dahlmann</author>  <title>Dän.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 326;</biblScope> <title>Zur E. der Tagesordre.</title></bibl> <bibl><author>LHerbert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 121.</biblScope></bibl> — Gefangen-N. <bibl><author>Volks-Z.</author> <biblScope>9, 108 ꝛc.</biblScope></bibl> — das Fortnehmen, Weg-N. — das Gefangennehmen: Die G. des Fürſten ꝛc. — Hêr- ꝛc.: das Hernehmen ꝛc.: Durch die Her-N. des Knaben hoffe ich beſſer für ihn ſorgen zu können, dadurch daß ich ihn (zu mir) hergenommen; Er iſt von der Erde weggenommen, er iſt bei Gott. .. Siehe die Hin-N. Henochs. <bibl><author>H.;</author>  <title>Seit ſeiner Her-</title></bibl> ans-N. aus der Penſion, aus dem Gefängnis; Durch Hin- weg-N. in bloße Durchgänge verwandelt. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Hinzu-N. des benachbarten Hauſes läſſt ſich auf dem Platz ein ſtattliches Gebäude aufrichten ꝛc. — Die ſofortige I. des Baus. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>9, 229.</biblScope></bibl> — ſ. Betracht-N.: Cavour unterſtützte die J. des Garibaldi’ſchen Vorſchlages. <bibl><author>Volks–Z.</author> <biblScope>9, 92 ꝛc.</biblScope></bibl> — das Kenntnis- od. Notiz-Nehmen von Etwas, das Unterrichtetſein über Etwas: Nur noch ein Gegenſtand gelehrter K. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>412;</biblScope> <title>Verhältniſſe, zu deren K. ſie ihm nicht würdig ſchien.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 513;</biblScope></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>IWiggers</author>  <title>Unterſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>111.</biblScope></bibl> — (vralt.) Heirath. <bibl><author>Scherffer</author> <biblScope>622.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Empfáng-:</comp> <comp>Ent-:</comp> <comp>Entgêgen-:</comp> <comp>Féſt-:</comp> <comp>Fórt-:</comp> <comp>Gefángen-:</comp> <comp>Jn-Ängriff-:</comp> <comp>Jnbetrácht-:</comp> <comp>Kénntnis-:</comp> <comp>Mä́nner-:</comp> <comp>Māß-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das Nehmen des Maßes (ſelten): Der Schneider macht keinen Rock ohne M. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Maßregel (ſ. d.); eine Vor-N. (ſ. d.) nach Maßgabe des zu erreichenden Zwecks; Etwas, das man unternimmt, es zur Erreichung des Zwecks als angemeſſen erachtend: Im ſchneidenden Widerſpruche mit den angedrohten M–n.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>151;</biblScope> <title>Dorfgſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 219;</biblScope> <title>Daß Sie ein wenig Vertrauen in meine M–n ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Brach-</author>  <title>vogel Narc.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope> <title>Seine hochherzigen Abſichten ſcheiterten an den deſpotiſchen M–n, die er zu ihrer Verwirklichung ergreifen zu müſſen glaubte.</title></bibl> <bibl><author>Kolatſchek</author>  <title>StdZ. (1860)</title></bibl> <bibl><biblScope>170 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> das Mitnehmen ꝛc.: So machte er mit dieſem oder jenem Hausfreunde, welcher ihn um die M. anſprach [darum anſprach, ihn mitnehmen zu dürfen], intereſſante Reiſen. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 109.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> (kaufm.) frühere Fracht, Speſen und Unkoſten, die der Spediteur eines Frachtſtücks auslegt und ſich dann von dem die Waare weiter befördernden Frachtfuhrmann vergüten läſſt, dem ſie dann der eig. Empfänger des Guts zu erſetzen hat. — <comp>Notīz-:</comp> Kenntnis-N.: Zu gelehrter N. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>443.</biblScope></bibl> — <comp>Partēī-:</comp> das Partei-Nehmen od. -Ergreifen: Vermied er jeden Ausdruck perſönlicher P. <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>82.</biblScope></bibl> — <comp>Rück-:</comp> Zurück-N.: Durch dieſe Gründe zur R. [ſeiner Schrift] bewogen. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 212;</biblScope> <title>Loben unbedingt und ohne R. [ohne Etwas von dem Lob durch eine Klauſel ꝛc. zurückzunehmen].</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>17, 75.</biblScope></bibl> — <comp>Rückſicht-:</comp> das Rückſichtnehmen, rückſichtsvolles Verfahren: So haben wir Dies jener pietätvollen R. zuzuſchreiben. <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>69;</biblScope> <title>Eine Finanzfrage, bei welcher das Herrenhaus umſomehr zur R. verpflichtet iſt.</title></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>14, 129.</biblScope></bibl> — <comp>Thēīl-:</comp> das Theil-, Antheilnehmen, ſ. Antheil-N. u. vgl. Jntereſſe: Die Th. am Geſchäft; Unter meiner Th., mit meiner Beihilfe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 9 ꝛc.</biblScope> <title>u. nam. in Bezug auf geiſtigen Antheil, die Mitempfindung: Viel Th. für Jemand hegen, zeigen, äußern; Jemandes Th. erregen, erwecken, in Anſpruch nehmen; So wird man die wenigen Blätter nicht ohne Th. durchlaufen können.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 156;</biblScope> <title>Mein Gemüth wollte durch wahre Th. zur Hingabe angeregt ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 216;</biblScope> <title>Du erregſt ſchon Mißgunſt ſtatt Th.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 194 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (m. Mz.) Außerung od. Ggſtd. der Th., z. B.: Die Sorgen, Th–n und Mühen, welche ihr Erſcheinen auf- erlegte.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author></bibl> <bibl><author>(Rahel</author> <biblScope>1, 32);</biblScope> <title>Weil ihre Verhältniſſe nach außen ſie nicht zu koſtſpieligen Unternehmungen oder Th–n verpflichten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 50;</biblScope> <title>Ein unauslöſchlicher Eindruck, der wohl von andern Bildern und Th–n beſchattet, verdeckt, aber niemals vertilgt werden konnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 159;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 264 ꝛc.</biblScope> <title>Ggſtz. (vergl. Theilnahmloſigkeit): Anſchein von Un- Th. an Politik.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 475;</biblScope> <title>Den Geliebten für ſeine Un-Th. zu ſtrafen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 248;</biblScope> <title>Einer ſo vollkommenen Un-Th. und abweiſenden Unfreundlichkeit war ich aber doch nicht gewärtig.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 281;</biblScope> <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 242;</biblScope> <title>Kälte und Un- Th. trat an die Stelle des .. Intereſſe.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>HambTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>342 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Übel-:</comp> gw. das Übelnehmen: Die U. eines unſchuldigen Scherzes. — <comp>Uber-:</comp> die Handlung, derzufolge man Etwas übernimmt (ſ. d.): Die U. eines Guts, eines Kapitals ꝛc., ſeltner: einer (einem Andern zu übergebenden) Perſon. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>93 ꝛc.</biblScope> <title>Zuw. auch: Das Herübernehmen, z. B.: Nach welchen Regeln Ennius dieſes Silbenmaß in ſeine Sprache herüber genommen. . . Für die Ü. in unſre Sprache.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 309 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> das Umnehmen (ſ. d.): Der Faltenwurf bei U. des Mantels. — Ver- ꝛc.: ſ. vernehmen. — <comp>Verháft-:</comp> Verhaftung: Der Intendant .. befiehlt meine V. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 173;</biblScope> <title>Von einigen neuen V–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 57.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> die Handlung, da man Etwas vornimmt, vgl. Maß-N.: Die militäriſchen V–n Preußens zu beobachten. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 222;</biblScope> <title>Die bisherige Ausſetzung einzelner [gerichtlicher] V–n.</title></bibl> <bibl><author>IWiggers</author>  <title>Unterſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>127 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vorāūs-:</comp> das Vor- ausnehmen von Etwas, das eig. an eine ſpätre Stelle hingehört (ſ. Anticipation): Kant’s berühmte Definition mußte-trotz der V. der Kunſt hier eintreten. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2. 395;</biblScope> <title>Die einmal gewagte V. zu benützen.</title></bibl> <bibl><biblScope>97 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. auch (Muſ.) „Noten des nächſten Accords, die ſchon auf dem vorhergehnden eintreten“.</title></bibl> <bibl><author>Lobe</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>86,</biblScope> <title>vgl. Vorhalt</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Vorwég-:</comp> Voraus-N., nam. auch mit dem Gedanken, daß Etwas Demjenigen, dem es rechtmäßig zukommt od. der Stelle, an die es gehört, entzogen wird (vgl. Weg-N.): Dgl. Gedankenraub und V–n. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 190;</biblScope> <title>In allen dieſen V–n der durch die Liebe heraufbeſchworenen Gewiſſensleiden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 139.</biblScope></bibl> — <comp>Wāhr-:</comp> das Wahrnehmen, die Wahrnehmung: Nach unſerer praktiſchen W. <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 373a;</biblScope> <title>Nur W. und ſchonende Bemerkung der Verſchiedenheit.</title></bibl> <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 450;</biblScope> <title>Die öftere W., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 301 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> das Wegnehmen, die Fort-N.: Durch W. der Begipſung. <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 87;</biblScope> <title>Die neuerliche W. von Neapel .. an ihm zu rächen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1042b;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Wieder- W. <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unterſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>259.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> das Zunehmen, Größerwerden ꝛc. (vgl. den Ggſtz. Ab-N. 4): Die Z. der Kräfte od. an Kräften ꝛc.; Bei Z. des Monds, der Tage; Gewichts-Z.; Die Größen-Z. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuhílfe-:</comp> das Zuhilfenehmen: Ohne Z. eines dritten Körpers. <bibl><author>Liebig</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>40.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> das Zurücknehmen, die Rück-N.: Die Z. der Waare, des gegebnen Worts, des Verſprechens ꝛc. DO</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
