<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nageln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nageln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="483" lrx="1013" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0382__0380__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="249" lrx="1016" lry="809">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0382__0380__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="nageln" orig="Nāgeln">Nāgeln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit einem oder mehrern Nägeln befeſtigen. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>23, 3;</biblScope> <title>Seine Länderkarten an die Wände genagelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 99;</biblScope> <title>Daß ich des Fuchſes Lunte feſt an den Baum nagelte.</title></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>30;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 44 ꝛc.,</biblScope> <title>vralt. mit Uml.: Eiſerne Stangen darüber nägeln.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>620a.</biblScope></bibl> — Übrtr.: <sense n="a)">a) wie mit Nägeln befeſtigen, feſt machen ꝛc.: Ich mußte ein paar Stunden auf meinen Sopha genagelt aushalten. <bibl><author>Hegel</author> <biblScope>17, 622;</biblScope> <title>Hatte ihr die Pelerine feſtgeſteckt. .. So wie du uns Alles an den Leib zu n. pflegteſt, ſagte ſie ſcherzend, macht es jetzt freilich Niemand mehr.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 311ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) burſch. (obſcön) wie nähen (ſ. d. 4), knallen (ſ. d. 3d). — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Nägeln verſehn (ſ. be-n.) ꝛc., nam.: Ein Schiff n.,</title></bibl> ver-n., mit den nöthigen Nainägeln verſehn, vgl. (ver)ſpiekern, ſonſt gw. nur im Partic.: Die genagelten Schuh. <bibl><author>Gott-</author>  <title>helf G.</title></bibl> <bibl><biblScope>47 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> Botan., ſ. Nagel <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben):</title></bibl> weidm.: mit den Nägeln (od. Klauen) in den Boden eingreifen und die Spur davon hinterlaſſen.</sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: An- [1; 1a ꝛc.]: mit bloßem (perſönl.) Dat. od. mit „an, auf ꝛc.“ u. (ſachl.) Dat. od. Accuſ., z. B.: Dem Pferd ein Eiſen a., auf-n.; Doolin’s ſichrer Speer .. nagelt | ihn an den Boden an, wie man Inſekten ſpießt. Alxinger D. 357; Den letzten Ziegel auf dem Dache a. Börne Par. 1, 58; Die Leiſten a. G. 10, 134; Baum, an den dann das Buch angenagelt wurde. Stein 1, 236 (Schöll); Mit dem Ohr an den Thürpfoſten angenagelt. Heine Verm. 1, 95; Nagelt ihn durch alle Glieder an und er ſoll bekennen. Klinger Th. 2, 243; Die auf die Achſel eingeſchlagene Hand nagelte den Zierling an den Seſſel an. IP. 8, 56; Wie verdonnert und angenagelt eine Zeitlang geſtanden. Spindler Stadt 1, 42; Die Sonne . .| die (däucht ihn) heute gar nicht von der Stelle rückte | und, recht ihm zum Verdruß, wie angenagelt ſaß. W. 11, 219; Seine Ohren .. waren am Pranger angenagelt. 34, 66 ꝛc. — Āūf- [1]: ſ. an-n.: Waren auf den Stühlen herumgepflanzt, wie wenn ſie aufgenagelt wären. CFBahrdt 3, 279; Mit aufgenaglet krummem Hut | ſich breiter machen dann [als] die Gaſſen. Weckherlin 415, inſofern er hochmüthig den Hut vor Keinem abnimmt. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> <sense n="1)">1) mit etwas An-, Aufgenageltem verſehn: Etwas mit Planken <bibl><author>(Gerſtäcker</author>  <title>Miſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 154),</biblScope> <title>Leiſten</title></bibl> <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>2, 113),</biblScope> <title>Brettern</title></bibl> <bibl><author>(Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10)</biblScope> <title>b. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>mit Nägeln verſehn, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. Nagel 6): Schuhe mit zolldicken, benagelten Sohlen. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 363;</biblScope> <title>Biegt die Bohlen mit Kraft, bekrampt und benagelt ſie von allen Seiten.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 251 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. Nagel 1): Die gehörig benagelten Finger. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 465 ꝛc.</biblScope></bibl> — mit Nägeln durchbohren (ſ. d. <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>in Bezug auf Betonung und Trennbarkeit): Angſt, Furcht und Marter ſollt’ uns Mark und Bein durchbohren; | ſo läſſt der Heiland ihm [ſich] d. (⏑–⏑) jedes Glied.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Geiſtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>67;</biblScope> <title>Ich liefr’ ihn dir im Schlaf, | wo du ihm ſeinen Kopf d. (⏑–⏑) kannſt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 85 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>nagelnd in Etwas befeſtigen ꝛc., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Ich bin in dunkeln Mauern eingenagelt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 141 ꝛc.</biblScope></bibl> — als Ggſtz. zu be-n. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> über- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>über etwas Andres nageln.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-: mit etwas Übergenageltem (I) verſehn: Mit Brettern übernagelt. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(58) 1, 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>29 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense><comp>Durch-:</comp> <comp>Ent-:</comp></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Nageln" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>Etwas mit Nägeln um Etwas befeſtigen. — II. Um-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit etwas Umgenagelten umgeben: Dieſe Kiſten ſind mit behaartem Kalbsleder umnagelt. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 25.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Únter- u. <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Unter-: vgl. über-n. <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſchlecht nageln, durch Nageln verderben, nam.: ein Pferd, beim Beſchlagen, wenn ein Nagel ganz oder theilweiſe ſtatt durch die hornigen durch weiche Theile des Hufs geht: So war die Kracke vernagelt. <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Etwas nagelnd verſchließen, zu-n., nam. inſofern es offen ſein ſollte (vgl. 2): Die Kanonen v., eiſerne Nägel oder Bolzen ins Zündloch treiben, um ſie unbrauchbar zu machen; Die Thür iſt vernagelt, man kann nicht hinein, únd übrtr.: „Studenten“ ſollten ſie ſich nennen, die Redlichen, die das unerreichbare Ziel ſich vorgeſteckt haben und ſollten Denen den Namen „Gelehrten“ laſſen, für die die Welt mit Brettern vernagelt iſt oder die ſich ſelbſt vernagelt haben. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 147;</biblScope> <title>Dieſe vernagelten Gemüther, wenn es mit dem Schlüſſel des Kauſalnexus nicht gehen wollte, mit der Brechſtange ſeines Zornes zu öffnen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 456.</biblScope> <title>So auch: (Im Kopf) vernagelt ſein</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ein Brett (ſ. d.) vorm Kopf haben ꝛc.; Ich war und blieb für die Mathematik durchaus vernagelt.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>285;</biblScope> <title>Du ſonſt verſtändig, in dieſem einen Punkt wie vernagelt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 389 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) nagelnd zumachen, verſchließen (vgl. ver-n. 3): Übrigens iſt die Welt überall mit Brettern zugenagelt und ich weiß nicht wo aus noch ein. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 213 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) darauf los nageln ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
