<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nächtig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nächtig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2652" lrx="1012" lry="3973">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0376__0374__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="245" lrx="1016" lry="2039">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0376__0374__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="nächtig" orig="Nä́chtig">Nä́chtig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) (ſ. nächtlich) Nachts; zur Nachtzeit ſeind od. ſtatthabend: Der n. ſtille Marktplatz. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Als kämen ſie von n–en Tänzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 161;</biblScope> <title>Den Tageshimmel von der einzigen Sonne, | von tauſenden den n–en erhellt.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 222;</biblScope> <title>N. immer ſchleichend wach umher.</title></bibl> <bibl><biblScope>270;</biblScope> <title>Bleibe .., Luna, ſtehn, | daß es n. verbleibe.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 146;</biblScope> <title>Mond und Stern’ am n–en Himmelsraum.</title></bibl> <bibl><biblScope>185;</biblScope> <title>Wo die Flämmchen n. ſchwärmten.</title></bibl> <bibl><biblScope>271;</biblScope> <title>Die ungewohnten n–en Gäſte.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 90; 131;</biblScope> <title>Von n–em Zechen trunken.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>45a ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) wie die Nacht, z. B. ſtill, einſam: Die n–e Öde. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>13</biblScope> <title>u. nam.: dunkel, ſchwarz: Wenn im n–en Wald uns Mondenglanz umweht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 31;</biblScope> <title>So ſieht’s in meinem Buſen n.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope> <title>Daß finſter, wie mein Jnnres, auch von außen | ein ewig n–er Schatten mich umfange.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 285;</biblScope> <title>Es war um ihn her ſo n., ſo troſtlos, dunkel, wie in ſeinem Innern.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 230;</biblScope> <title>Wirf, guter Hamlet, ab die n–e Farbe.</title></bibl> <bibl><author>Schle-</author>  <title>gel Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (mundartl.) geſtrig, ſ. nächt. Dazu: Vor-n.</sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B. mit Zahlw.: ſo und ſoviel Nächte während, ferner z. B.: Mitter-: mitternächtlich: 1) [1] Ein Lebenslied, das mir ſeit ſeiner m–en unvorhergeſehenen Entſtehung immer werth geweſen. G. 32, 354; Bei m–er Lampe. Grün Ritt. 67; M. Geiſterbannen. Scheffel Tr. 99 ꝛc. — a) [1a] Bald m.-ſchwarz, bald ſonnenlicht. Grün Sch. 166; Doch dem fröhlichen Trarara | folgt ein Wehruf m. Prutz Woch. 146; In m–er Stille. ESchulze Roſ. 66; Jetzt thronen m–e [düſtre, vgl. 2] Gletſcher, wo Wälder grünten. Tſchudi Th. 253 ꝛc. — 2) nördlich (ſ. Mitternacht 2): Einen m–en Gang. Forſter Anſ. 3, 187 ꝛc. Daneben (vralt.): Bei den mitnachtigen Winden. Ryff Th. 193 ꝛc.; Die großen mitternächtiſchen Wildniſſe. Fleming J. 89; Mattheſius Lthr. 21b; Garzoni 136a; 367b ꝛc.; Das mittnächtiſche Meer. 369b ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Mōnd-:</comp> M–e, ſtarkverſchwebelte Lyrik. Waldau N. 1, 264, ſich in Mondnächten bewegend ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tīēf-:</comp> mitter-n. (1 u. 2): Bei t–em Hochzeitsfeſt. Meißner Gd. 119; Es lag vor mir die Haide wüſt, verdorrt, | t. wie ein Schlachtgefild verödet. 91 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> <sense n="1)">1) die Nacht über (od. durch) dauernd: Von ü–em Wachen oder frühem Aufſtehen geletzt [verletzt ꝛc.]. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>106b;</biblScope> <title>Er macht doch ſonſt keine ü–en Studentenſuiten mit.</title></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Mark.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106 ꝛc.,</biblScope> <title>dann auch: die Nacht über wach, in Wirkſamkeit, Thätigkeit geweſen u. deſſen Einwirkung ſpürend oder zeigend, z. B.: Sie wäſcht der Gebieterin mit einem Schwamme die ü–e Brotkruſte aus dem Geſichte.</title></bibl> <bibl><author>Böt-</author>  <title>tiger Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Das Überſchicken eines ſolchen ü–en halbwelken Kranzes.</title></bibl> <bibl><biblScope>219;</biblScope> <title>Ü–es Bier, durch Stehn die Nacht über im Glaſe ſchal geworden; beſ. oft von Perſ.: von überlangem (ü–em) Wachen angegriffen und matt: Sieht ü. aus.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>142; 8;</biblScope> <title>Mein Magen iſt ein wenig ü.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>173;</biblScope> <title>Blaß, ü. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausg.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 343;</biblScope> <title>Mit bleichen, ü–en Geſichtern.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 127;</biblScope> <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>255;</biblScope> <title>Bei ü–en Augen und einer matten Farbe des Geſichts.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 356 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) über Nacht (ſ. d. 1e) entſtanden ꝛc., z. B.: Jch erſchrak über dies übern achtige Regiſter [das ſich über Nacht geſammelt]. <bibl><author>Thümmel</author></bibl> <bibl><author>(Campe);</author>  <title>Der Herzog iſt dann eben auch | der neuen Menſchen einer, die der Krieg emporgebracht, ein ü–es Geſchöpf der Hofgunſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>Wallſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 34</biblScope> <title>(bei</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>überna chtiges,</title></bibl> — und <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>365b</biblScope> <title>durch Druckf.: übermächtiges),</title></bibl> — dann auch (vralt.): nur über Nacht dauernd, vergänglich, hinfällig. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 672;</biblScope> <title>Das Hofleben . ., als in dem Alles ungewiß und ubernächtig und ſtündliche Gefahr zu beſtehen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 133 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vōr- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
