<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Gemuth“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Gemuth“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="1547" lrx="1014" lry="3962">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0361__0359__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="108" lrx="1005" lry="3769">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0361__0359__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gemuth" orig="Gemúth">Gemúth</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –er, (–e); –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Kollektiv zu Muth (ſ. d. und vgl. <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 257b ff.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author>  <title>Gloſſ. 230): 1) das innre (oder ſeeliſche) Gefühl,</title></bibl> — oft auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die Seele, in Bezug auf ihr Gefühl und Wollen, oder</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>das Herz, das Jnnere, als Sitz dieſes Gefühls,</title></bibl> — wie auch zur Bez. einer Perſ. in Bezug auf ihr inneres Gefühl und die Kundgebungen desſelben (vgl. Geiſt <bibl><biblScope>2k</biblScope> <title>und in</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>das erſte Bſp.),</title></bibl> — oft gegenübergeſtellt dem Denk- und Erkenntnisvermögen, ſo dem Geiſt, Verſtand, Scharfſinn ꝛc. (ſ.: Mit dieſer geiſtigen Wärme die Welt in ſich und ſich in der Welt vernehmend heißt der Charakter G. und Dies giebt ihm zu der Schneide die Innigkeit ꝛc. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 198 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Gemüthlich 2): Jemandes G. erregen, bewegen, verletzen ꝛc.; Gut von G. ſein, ein gutes G. haben ꝛc., auch: Ein gutes G. [Jemand von gutem G.] würde anders gehandelt haben; Ein böſes G.; Ein (un)beſtändiges, edles, empfängliches, feſtes, frommes, gottergebnes, großes, lebhaftes, niedres, offnes, reiches, reines, ruhiges, ſanftes, ſchwaches, ſtarkes, ſtilles, tiefes, trübes, unſchuldiges, verſchloßnes, weiches, wildes, zorniges, zufriednes G. ꝛc.; Um den ſchwachen G–ern keinen Anſtoß zu geben</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>den Schwachen ꝛc. Prägnant: Jemand hat G. (ſ. gemüthlich 2), ein gutes und lebhaft erregtes, das, ſein Thun beſtimmend und ſein ganzes Sein durchdringend, gleichgeſtimmte G–er anſpricht; Er hat einen ſcharfen</title></bibl> Verſtand, aber kein G. ꝛc.; ugw. verkörperlicht (ſ. Geiſt 2c): Begürtet die Lenden eures G–s. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>1, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — Gott lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem G–e. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>22, 37;</biblScope> <title>Ein ander Geſetz in meinen</title></bibl> Gliedern, das da widerſtreitet dem Geſetz in meinem G–e [Jnnern] . .. So diene ich nun mit dem G–e dem Geſetz Gottes, aber mit dem Fleiſch dem Geſetz der Sünde. <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>7, 23;</biblScope> <title>Erneuert euch im Geiſt eures G–es.</title></bibl> <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>4, 23;</biblScope> <title>Beſſer</title></bibl> niedrigen G–s ſein mit den Elenden, denn Raub austheilen mit den Hoffährtigen. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>16, 19;</biblScope> <title>Der Herr iſt nahe bei Denen, die zerbrochenen</title></bibl> Herzens ſind und hilft Denen, die zerſchlagenes G. haben. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>34, 19;</biblScope> <title>Sei nicht ſchnelles G–s zu zürnen.</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>7, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>[Hagedorn’s Lied iſt] voll Refrains, welche dadurch, daß ſie immer wieder paſſend ſind, den</title></bibl> Verſtand angenehm beſchäftigen, — Alles Reize, welche das deutſche Lied, in welchem nur das G. ſeinen Ausdruck ſucht, verſchmähen kann. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>125;</biblScope> <title>Der mit verhärtetem G–e | den Dank erſtickt.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>2, 122;</biblScope> <title>Welche . . beſonders Dem, was der Deutſche G. nennt, dem</title></bibl> innern Gefühl, worin alle gutartigen Menſchen übereinkommen, d. h. alſo der Humanität ganz eig. zuſagen ſolle. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 83;</biblScope> <title>Die Deutſchen ſollten in einem Zeitraume von</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>Jahren das Wort G. nicht ausſprechen, dann würde nach und nach G. ſich wieder erzeugen; jetzt heißt es nur: Nachſicht mit Schwächen, eigenen und fremden.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, c 359 196;</biblScope> <title>Welchen der prophetiſche Theil der heiligen Schriften am meiſten zuſagte, indem er die zwei entgegengeſetzteſten Eigenſchaften des menſchlichen Weſens zugleich in Thätigkeit ſetzt, das G. und den</title></bibl> Scharfſinn. <bibl><biblScope>21, 74;</biblScope> <title>Er hat kein G. gegen [oder für] uns Niederländer, ſein Herz iſt dem Volke</title></bibl> nicht geneigt, er liebt uns nicht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 142;</biblScope> <title>Solche düſtere Betrachtungen hätten ſich in den G–ern</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>im G.] deutſcher Jünglinge nicht ſo entſchieden entwickeln können.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 161;</biblScope> <title>Ein treues G. macht Jeden ſchön.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 320;</biblScope> <title>Ein G. treu und köſtlich wie Gold.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 397;</biblScope> <title>Laß dich nicht von Gram und Furcht beſiegen, | den Geiern des G–s.</title></bibl> <bibl><author>EKleiſt</author> <biblScope>1, 23;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Geiſter zu erbittern, die G–er zu verhetzen. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 298;</biblScope> <title>Bald erhob ſich ſein G. und ſank dann | wieder muthlos nieder bald.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 290;</biblScope> <title>Halbgereifte | Nachtgedanken wälzt’ er im G–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>295;</biblScope> <title>Was habt Ihr im G. [im Sinn, vor, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2]?</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>541a;</biblScope> <title>Wir ſind jetzt ein Haupt und ein G. [unſer Denken, Fühlen und Wollen iſt eins].</title></bibl> <bibl><biblScope>505a;</biblScope> <title>Sein wild, erſchrecklich, eiſenhart G–e.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Ein niedrig, ſchlecht G. nur ſtrebt nicht höher.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 43;</biblScope> <title>Dem edleren G–e | verarmt die Gabe mit des Gebers Güte. Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Ich habe wohl an ihnen gekühlt mein Herz und zorniges G–e.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>125;</biblScope> <title>Sänftet euer G–e! [Zorn ꝛc.] Nib.</title></bibl> <bibl><biblScope>158;</biblScope> <title>Ahnt .. als Einheit im Zerſtreuten | unſres Dichters ganz G.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>VII;</biblScope> <title>Über die G–er freier Menſchen herrſchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 508;</biblScope> <title>Wo man das Gold des G–s ausgiebt in Gemüthlichkeitsmünze, | findet man Kreuzer genug, aber das Gold</title></bibl> — es iſt knapp. <bibl><author>Xen.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Gegenw.</author> <biblScope>171 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Alterthüml. Mz.: Daß ſie unſere G–e mit bloßer Hoffnung ſpeiſet. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>6a;</biblScope> <title>Von engliſchen G–en | ein vollbewohntes Haus.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 107 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Zſſtzg. z. B. (ſ. 3): O was haſt du für ein G–chen, du Engels-G. [Perſon mit Engels-G.]. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 313;</biblScope> <title>Im tiefern</title></bibl> Frauen- G–e. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 41;</biblScope> <title>Die wirken könnten auf ſein</title></bibl> Milch- G. [weiches ꝛc.]. <bibl><author>Böttger</author>  <title>Byr.</title></bibl> <bibl><biblScope>191 ꝛc.</biblScope> <title>Selten nhd.: Das Lob ihrer Schöne vernahm man weit und breit | und auch ihr</title></bibl> Hoch-G. <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>46,</biblScope> <title>hochgemuthes, edles Weſen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) abhängig von Präpoſ., z. B.: Etwas dringt tief ins G. ꝛc.; Etwas geht Einem zu G–e (z. B. <bibl><author>Leibnitz</author>  <title>Erm. 1), berührt ſein Gefühl innig, liegt ihm am Herzen; Einem Etwas zu G–e führen, es ihm eindringlich ans Herz legen,</title></bibl> — oder auch nur: es ihn lebhaft empfinden machen; Den Franzoſen in dieſen Korreſpondenzen zu G–e zu führen, daß eine neue Zeit angebrochen. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>334;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 13 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Sich Etwas zu G–e führen, es beherzigen, es ſich innerlich zu eigen machen; Eine Anmerkung . ., die ſich Herr Wagner wohl hätte zu G–e führen können.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>61 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich Etwas zu G–e ziehn, vgl.: zu Kopf ziehn, zu Herzen nehmen, ſich davon unangenehm berührt finden und es gar nicht aus dem Sinn laſſen ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr. 177), z. B.: Wir ſind auch betrübt, wir ziehen’s uns nur nicht ſo zu G–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 163;</biblScope> <title>Wir wollen uns unſere leidigen Schweſtern im Bilde ſo wenig zu G–e ziehen als die in der Geſellſchaft.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 354;</biblScope> <title>Zieh dir, was er ſagt, nicht zu G–e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 86 ꝛc.</biblScope> <title>Danach auch ſcherzh., übertr.: Sich Etwas (körperlich) zu G. führen oder ziehn, es ſich aneignen, zu eigen machen, von Speiſen ꝛc.: ſie verzehren, z. B.: Weil er einmal den Dieben aufpaſſen ſollte .. und die Gelegenheit benutzte, ſich ſelbſt einen Sack mit Kaninchenfellen zu G–e zu führen.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author>  <title>(Nat.-Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 453a);</biblScope> <title>Weil ich auch bin zu eſſen hier, | mir das Lerchlein zu G–e führ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 180;</biblScope> <title>Einen Schoppen oder einen halben ſich zu G. geführt.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>94;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>306;</biblScope> <title>Die Gemälde ſind angekommen, den Waterloo ziehe ich mir zu G–e und meine Mutter den H. Roos.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187 ꝛc.,</biblScope></bibl> — wobei nicht an plattd. <bibl><biblScope>gemoete</biblScope> <title>(Begegnung) zu denken iſt, wie</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 241b ꝛc.</biblScope> <title>annimmt.</title></bibl> — 2) (veralt.) Geſinnung, Abſicht, Wille: Jſt es euer G. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>9, 15;</biblScope> <title>Daß ſolches euer G. nicht ſei.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 6a;</biblScope> <title>Ihro Fürſtl. Gn. meines Herrn G–e anzumelden.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 7 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 657.</biblScope></bibl> — 3) (veralt.) Muth (3), Beherztheit: Entfiel mir alles mein G. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>44b; 37b;</biblScope> <title>Mir Keckheit und G. verleihen.</title></bibl> <bibl><biblScope>57b ꝛc.;</biblScope> <title>Solch an- ererbt teutſch</title></bibl> Adlers-G. <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 64</biblScope> <title>Z. 21).</title></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
