<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „murren“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „murren“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="10" uly="393" lrx="1020" lry="3406">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0352__0350__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="murren" orig="Múrren">Múrren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>knurren (ſ. d., — womit es oft verbunden erſcheint, wie auch mit ſchnurren ꝛc.), brummen, grollen ꝛc., z. B.</sense>
        <sense n="1)">1) von Thieren, ſo (ſ. marren): Der murrt wie ein Hund. <bibl><author>SFranck</author>  <title>LaſtF.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b;</biblScope> <title>Der Hund gab Laut, murrte.</title></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 48;</biblScope> <title>Wie ein Hund murrt und ſchnurrt.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>59, 6 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Die</title></bibl> Murmelthiere m. und bellen wie die jungen Hündle. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>610a ꝛc.;</biblScope> <title>Hervorſchoß mit vergnüglichem M. der</title></bibl> Marder. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Sein Brummen glich dem M. [ſ. ſchnurren, ſpinnen] einer</title></bibl> Katze, der man den Rücken ſtreicht. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 234;</biblScope> <title>Streckt er [der</title></bibl> Tiger] ſich m–d <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zur Seite nieder.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>70b ꝛc.;</biblScope></bibl> Käfer m. [ſchwirren] hören. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 443.</biblScope> <title>Ferner auch: Die drohende Thurmeswoge verſchwand m–d und murmelnd.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 106;</biblScope> <title>Die Erde dröhnt von ſeines Hufes Schlägen, | als ob Gewitter ihr im Schoße murrten.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>Verzog ſich fern m–d das Wetter.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33,</biblScope> <title>vgl. grollen; So begunnte ihm ſein Magen gewaltig zu m. [knurren, bellen].</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Baumg.</title></bibl> <bibl><biblScope>67a;</biblScope> <title>Den m–den Fagott.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 315;</biblScope> <title>So murrt und knurrt von innen unverſtändlich | die Myrth’ ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 27 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) nam. aber von Perſ.: ſeine Unzufriedenheit brummend und knurrend, — dann verallgemeinert: in dumpf verhaltner Weiſe und übellaunig an den Tag legen, z. B. (vergl. 1): Trotze dem Rather, <bibl><biblScope>|.</biblScope> <title>dem m–den Kater [Murr-Kater oder -Kopf].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100.</biblScope> <title>So:</title></bibl> Wider Jemand <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>15, 24; 16, 7 ff.</biblScope> <title>u. o.) oder Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Klag.</author> <biblScope>3, 39 ꝛc.),</biblScope></bibl> gegen Jemand oder Etwas <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 33; 216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, 24),</biblScope></bibl> über Jemand <bibl><author>(Mark.</author> <biblScope>14, 5)</biblScope> <title>oder Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Joh.</author> <biblScope>6, 41; 61),</biblScope> <title>mit Jemand</title></bibl> <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chron.</author> <biblScope>16, 10; 26, 19 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 20 ꝛc.),</biblScope> <title>auf Jemand</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 361b),</biblScope> <title>um oder</title></bibl> wegen Etwas m., auch mit abhäng. „daß“ <bibl><author>(Luk.</author> <biblScope>19, 7 ꝛc.),</biblScope> <title>ſeltner: Murr ihm nicht.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>6, 119;</biblScope> <title>Daß ſie vor dem Guten und Schönen, | das ihnen oft beſchwerlich iſt, m.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> — Oft <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>m–d ſagen, mit Angabe des Geſagten: Er murrte: „was ich ſchwöre, halt’ ich auch“.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 29;</biblScope> <title>„Immer mehr Geſchäfte“, murrte eine dumpfe verdrießliche Stimme.</title></bibl> <bibl><author>Cieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — Zuw. <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Meine Frau murrte mich krank, brächte ich ihr nicht einen mit.</title></bibl> <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Hann.</title></bibl> <bibl><biblScope>105.</biblScope></bibl> — Sehr oft im ſubſt. Infin.: Das M., Muſtern, Meiſtern, Mäkeln. <bibl><author>Dingelſtedt</author></bibl> <bibl><author>(Monatbl.</author> <biblScope>1, 339a);</biblScope> <title>Das Ausbleiben des Soldes hatte ſie längſt ſchon zu einem geheimen M. gereizt, welches ſtündlich in eine offenbare Meuterei auszubrechen drohte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>865a ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Tonw., ſ. murmeln, marren, knurren ꝛc.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von murmeln, grollen ꝛc., z. B.: Meine auswendig gelernten . . Antworten wurden ſehr unwillig abgemurrt. König Leb. 1, 27 ꝛc.; Sie m. die Fehler der Menſchen an, anſtatt daß ſie mit ihnen lachen ſollten. Rabner 1, 13; Doch murrten ’s [= ſie] wieder an | gegen Moſen. Waldis Pſ. 106, 6; Das gereizte Thier [Hund] ſtürzte heiſer auf-m–d gegen die Geſtalt. PHeyſe Nov. 132; Daß ſie [die Katzen] Alles bemurrten. Rollenhagen Fr. 660 ꝛc.; Einen durch Hiſtörchen in Schlaf ein-m. [ſ. einmurmeln]. Knebel 1, 131; Empor-m. gegen Gott. Geßner 1, 24; [Die von den Äxten getroffne Eſche] murrt erzürnt herab, die ſchwanke Krone nickt. Sch. 35b; Murrete unverſtändliche Worte verdroſſen vor ſich hin. Tieck N. 4, 14; Philipp murrte Allerlei in das Dickicht hinein. Spindler Stadt 1, 38; Dem Weggehnden nach-m. [vgl. nachrufen ꝛc.]; Von neidiſchen Hunden rings ummurret und umknurrt; Ein Sauertopf, der ſeines Lebens Lenz vermurrt; Sie haben ſich bis daher zerlogen und zermurret wider den Jeſum. Luther 8, 129a ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
