<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Mund“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Mund“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="856" lrx="1020" lry="3962">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0346__0344__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="60" uly="240" lrx="1055" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0347__0345__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="239" lrx="1020" lry="1739">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0347__0345__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mund" orig="Múnd">Múnd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>M., welches — wie ſattſam bekannt — den Schutz bedeutet. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 343 ꝛc.,</biblScope></bibl> — ein ganz veraltetes Wort, das aber noch in einigen Zſſtzgn und Ableit. (ſ. Anm.) fortlebt, ſo: Achter-: nur als ſcherzh. Ggſtz. zu Vor-M. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mündel, in dem Sprchw.: Der Vor-M. nimmt alſo Viel, daß der A. Nichts überkömmt, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>(1529)</biblScope> <title>Nr.</title></bibl> <bibl><biblScope>667;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1139a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. in andrem Sinne, wortſpielend mit Mund</title></bibl> <bibl><biblScope>II:</biblScope> <title>Der Vor-M., der überhaupt ein</title></bibl> Nach-M. [nachſprechender Jabruder] war, ſagte dazu Ja und Amen. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 247.</biblScope></bibl> — <comp>Bál-:</comp> ſ. unter B. — <comp>Bêde-:</comp> ſ. Bede, Anm. — <comp>Kūr-:</comp> die Kur oder freie Wahl des Munds oder der „Hode“ (ſ. d. I): Haben „Churmund“ oder die Wahl der Hode. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 313,</biblScope> <title>vergl.: Sie heißen „Churmündige“ oder Kur-Echten, weil ſie ſich ihre Hode,</title></bibl> <bibl><biblScope>mundium,</biblScope> <title>oder Echte (ſ. d.) nach Gefallen wählen können.</title></bibl> <bibl><biblScope>341 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>4c.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> Jemand, der von Rechtswegen dazu beſtimmt und eingeſetzt iſt, die Jntereſſen einer — wirkl. oder moraliſchen — Perſon, welche ſich rechtlich nicht allein vertreten kann, ſchirmend wahrzunehmen und ſie zu vertreten, — am gewöhnlichſten in engrem Sinn: die nach dem Tode des Vaters für minderjährige Kinder (für Unmündige) als Verwalter des Vermögens und Vertreter ihrer Inter- eſſen eingeſetzte Perſ.: Sprchw.: Ich brauche keinen V., bin mein eigner V. ꝛc.; Gott iſt der Albren V. [ſorgt ſchirmend für ſie]. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1144b ꝛc.;</biblScope> <title>Wie das Glück ſehr oft der Narren</title></bibl> Fürmund iſt. <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner z. B.: Er war ein Vormünd Hadaſſa .., denn ſie hatte weder Vater noch Mutter.</title></bibl> <bibl><author>Eſth.</author> <biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Lyſias, des Königs Vormünde und Vetter.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>11, 1;</biblScope> <title>So müßte da ſein ein Vorweſer oder</title></bibl> Fürmünd, der alle die Armen kennet ꝛc. [Armenpfleger]. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 307b;</biblScope> <title>Ein Vorweſer oder V. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 335;</biblScope> <title>Ich dachte, der Mann wäre des Weibes kriegiſcher [ſ. d.] V.</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Jſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>45,</biblScope> <title>der ſie im Proceß Vertretende ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) Die Mz. ſelten: Die V–e oder: die Vormünde. <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 247</biblScope> <title>und veralt.: Die V–en.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>139a</biblScope> <title>und: Die Älteſten und</title></bibl> Vormünden. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>10, 5; 1;</biblScope> <title>Der Erbe, ſo lang er ein Kind iſt, iſt unter den Fürmünden und Pflegern.</title></bibl> <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>4, 2;</biblScope> <title>Die Vormünden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 248,</biblScope> <title>kurz vorher: die</title></bibl> Vormünder, welches als Ez. veralt., z. B.: Ich würde am Ende Vormünder über euren Buben. <bibl><author>Spindler</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 299 ꝛc.</biblScope></bibl> — in der Mz. die heute gw. Form iſt, z. B. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 359;</biblScope> <title>So wäret ihr wahre Vormünder der unmündigen Menſchheit geworden.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 97;</biblScope></bibl> <bibl><author>Glück</author>  <title>Pand.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 518; 5, 39 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>379;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 480; 585; 3, 141; 7, 318;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 341;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>132;</biblScope> <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Die Oberhäupter und Vormünder des Staats.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>705a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author> <biblScope>9, 154;</biblScope> <title>Sich zu Vormündern der Nation aufzuwerfen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 268;</biblScope> <title>Unſre politiſchen Vormünder.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 225; 35, 144 ꝛc.</biblScope> <title>Daran ſchließt ſich für das Femin.:</title></bibl> Vormünderin von Unmündigen, ſelbſt noch minderjährig, fühlte ſie [die Herzogin] ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 417; 22, 398;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 40;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 70;</biblScope></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 292;</biblScope></bibl> <bibl><author>Palleske</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 246;</biblScope></bibl> <bibl><author>Raimund</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 40;</biblScope></bibl> <bibl><author>VWeber</author> <biblScope>2, 206;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 99; 23, 10 ꝛc.</biblScope> <title>Seltne Verkl.:. V–chen.</title></bibl> <bibl><author>Görner</author>  <title>Alm.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 12.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Der Bei-V. <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102,</biblScope> <title>gw.: Mit-V., der das Amt des V–s mit Andern verwaltet; ferner:</title></bibl> Ober-V., über die Vormünder zur Beaufſichtigung ꝛc. geſetzt, auch: Die kritiſche Obervormünderin. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 46 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu:</sense><sense n="b)">b) Einen bevormunden: ſein V. ſein oder ſich als ſolcher behaben, ihn als ſolcher beaufſichtigen, nicht ſelbſtändig walten laſſen (vgl. bemuttern ꝛc. und Anm. <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>und 3): Mit dem Beding, daß der Pfarrer des Kirchſpiels dich bevormunde.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 76;</biblScope> <title>Es muß die Welt von der Schreibſtube aus bevogtet und bevormundet werden.</title></bibl> <bibl><author>Jahrhundert</author> <biblScope>2, 404 ꝛc.</biblScope> <title>Selten ohne die Vorſilbe „be“: Die unter der Mutter drückenden Aufſicht | als</title></bibl> Vormündete ſeufzen. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 30 ꝛc.</biblScope> <title>Verſch.: Durch emſige Fürmündung der Grafen .. begnadet.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>220a =</biblScope> <title>Fürſprache.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Vormundſchaft, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en; –s-: das Amt eines V–s: Haben je Vormünder der Völker ſich ihrer V–ſchaft freiwillig begeben?</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 403;</biblScope> <title>Er war minorenn an Verſtand oder an Jahren, unter der V–ſchaft ſeiner Mutter oder ſeiner Frau.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 45; 10, 172 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Ober-V–ſchaft, auch ein Kollegium, das ſie auszu- üben hat. —</sense><sense n="d)">d) Vormundſchaftlich, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>zur V–ſchaft gehörig; darin begründet, daraufbezüglich ꝛc.: Für die Erziehung v–ſchaftliche Sorge tragen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 372;</biblScope> <title>Eine Zierde der ober-v–ſchaftlichen Hofhaltung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 339.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Über das veralt. Mund (mlat. mundium) und deſſen fragl. Abſtammung vergl. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 596 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>2, 813 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1371;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>1, 189</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>11 ff.; 190</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>27</biblScope> <title>und dazu das Gloſſar ꝛc. Hierzu gehören (ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>Schm.)</author>  <title>außer Zſſtzg. wie mundtodt (ſ. d.) ꝛc.:</title></bibl> <sense n="1)">1) mundbar, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>(veralt.) mündig; im Stande, ſich ſelbſt zu vertreten, keiner Tutela oder Schutzherrſchaft unterworfen; Ggſtz.:</title></bibl> unmundbar. —</sense><sense n="2)">2) Mündel, <bibl><biblScope>m., n.,</biblScope> <title>–s; uv.;</title></bibl> <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–n; –chen: eine minorenne unter Vormundſchaft ſtehnde Perſ., z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.:</biblScope> <title>Meinen M. Hanswurſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 311;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1078b ꝛc.; neutr.</biblScope></bibl> <bibl><author>Bode</author>  <title>Empf.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 53; 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 143;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 189 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> — von einer weibl. Perſ. — <bibl><biblScope>fem.</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 248;</biblScope></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>5, 1, 71 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 71; 233 ꝛc.</biblScope> <title>In manchen Fällen ohne ſicher zu beſtimmendes grammat. Geſchlecht: Princeſſin Sophronie als M. erzogen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 108;</biblScope> <title>Sie praſſen | von Ihres M–s anvertrautem Gut.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>251b ꝛc.</biblScope> <title>und in weitrer Bed.: Sankt Anton’s fette M.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 48,</biblScope> <title>die unter dieſes Patrons Schutz ſtehende Mönche. Seltner dafür: Ein Volk, das immer Kind | und</title></bibl> Mündling bleibt. <bibl><author>Stolberg;</author>  <title>Es läſſt verdächtig, wenn ein roher Mündling [unmündiger Knabe ꝛc.] eben da die größte Klarheit entdeckt, wo die Bayle zweifeln.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 178,</biblScope> <title>während in der ältern Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>mundelinc</biblScope> <title>den Schutzherrn, Vormund bez.</title></bibl> — <sense n="a)">a) Dazu: Bemündeln, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen bevormunden, als Mündel und unmündig behandeln; Wir Deutſchen ſind</title></bibl> <bibl><biblScope>300</biblScope> <title>Jahr in Vormundſchaft geblieben, | bemündelt von der ganzen Welt.</title></bibl> <bibl><author>Scherenberg</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>100.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) munden, (veralt.) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>beſchirmen,</title></bibl> — <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich in Jemandes Schirm oder Klientel begeben, ſo auch: Sich</title></bibl> vermunden. <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense><sense n="4)">4) mündig, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>mundbar (ſ. 1), nam. den Jahren nach; ſo daß man keiner Vormundſchaft bedarf, ſich geſetzlich ſelbſt vertreten kann, Ggſtz.</title></bibl> un-m. (ſ. minorenn): Er iſt m., wird nächſtens m. [majorenn]; Einen m. ſprechen, für m. erklären; Die Jahre der M–keit erreichen; Der Ausbund eines ſchönen Katers, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Muth und Alter m. ſprach.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>57;</biblScope> <title>Wer ſchon ſo früh der Täuſchung ſchwere Kunſt | ausübte, Der iſt m. vor der Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>420a;</biblScope> <title>Mein General! du machſt mich heute m.; | denn bis auf dieſen Tag war mir’s erſpart, | den Weg mir ſelbſt zu finden und die Richtung. | Dir folgt’ ich unbedingt.</title></bibl> <bibl><biblScope>367b ꝛc.</biblScope> <title>Daneben (veralt.): Wann aber meine Tochter, ehe als ſie mün-</title></bibl> diſch, ſtürbe. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 219,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> mündlich. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — In Umdeutung (vgl. Mund II) auch zuw.: in dem Alter, wo man ſchon ſprechen kann, redend, z. B.: So würde er vielleicht nicht ohne Glück, eins von den Kindern des Herkules, welche ſeine beiden Vorgänger nur ſtumm aufführen, m. machen können. <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 254</biblScope> <title>und übertr.: Die ſonſt m–e Welt ſtarrt in der Mundſperre.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>X.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Dieſe Bedeut. tritt öfter vor oder ſchimmert durch in dem Ggſtz.: Un-m., ſchon bei <bibl><author>Luther,</author>  <title>wenn er „Un-M–e und Säuglinge“ zuſammenſtellt.</title></bibl> <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>2, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>21, 16 ꝛc.</biblScope> <title>und nam.: Die Weisheit öffnete der</title></bibl> Stummen Mund und machet der Un- m–en Zungen beredt. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>10, 21 ꝛc.,</biblScope> <title>wie denn auch die Unmündigkeit ſelbſt in geſetzlichen Beſtimmungen in engrem Sinne von der ſonſt gleichbedeutenden Minderjährigkeit oder Minorennität geſchieden wird, jene die Zeit von der Kindheit bis zur Pubertät, dieſe die Zeit von da bis zur Großjährigkeit umfaſſend (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Glück</author>  <title>Pand.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 222 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Landr.</author> <biblScope>I,</biblScope> <title>Tit.</title></bibl> <bibl><biblScope>1. § 25 ff.),</biblScope> <title>während in weitrem Sinne freilich ſelbſt Großjährige, z. B. Blödſinnige, Verſchwender ꝛc., für un-m. erklärt werden können, d. h. geſetzlich nicht im Stande, ſich und ihre Intereſſen ſelbſt zu vertreten und deßhalb eines Vormunds bedürfend. Bſp.: So wäret ihr wahre Vormünder</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>der un-m–en Menſchheit geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 97;</biblScope> <title>Man hat die Menſchen als freie un-m–e Weſen lehren, erziehen, zu reifen Weſen bilden ſollen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 76;</biblScope> <title>Un-m–en Alters.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 128;</biblScope> <title>Der Graf iſt völlig ruiniert und bereits in Ungarn für un-m. erklärt [unter Kuratel geſtellt].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13 407 ꝛc.;</biblScope> <title>Unſere bürgerliche Unmündigkeit und unſer großes Maul [ſ. o.] am Schreibtiſch.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, XIX;</biblScope> <title>Vor ihm [dem Chriſtuskinde] nun beugen ſich die Würdigen und Großen der Welt, unterwerfen der Unmündigkeit Verehrung, der Armuth Schätze, der Niedrigkeit Kronen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 328;</biblScope> <title>Behüt uns vor unbeholfner Unmündigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Andre Zſſtzg. (ſ. c) z. B.: Eides- (oder gerichts-) m.: in dem Alter, um einen geſetzlich gültigen Eid zu leiſten, Ggſtz.: Eidesunmündig, noch nicht in dieſem Alter; Stücke, wie ſie ſich für Männer und Geiſtes-M–e ziemen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 332;</biblScope> <title>Obgleich das Weib .. Mundwerks genug hat, ſich und ihren Mann, wenn es aufs Sprechen ankommt, auch vor Gericht .. zu vertreten, mithin dem Buchſtaben gar für</title></bibl> über- m. erklärt werden könnte [ſ. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Mund].</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>134;</biblScope> <title>Wie Einem Das hell und</title></bibl> volks-m. aus jedem Paragraphen der Grundrechte des deutſchen Volks entgegenklingt. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>217,</biblScope> <title>einem m–en zur Selbſtverwaltung reifen Volk gemäß</title></bibl> — oder ob: aus Volksmunde? —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) Kur-m. [ſ. Kur-Mund], ſich ſeinen Mund oder Hode wählen könnend, volontär-frei, — im Ggſtz.: zwang-m. oder zwangrecht, neceſſär-frei, „an eine namhafte Hode gebunden.“ <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 341;</biblScope> <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Dazu: Einen mündigen. <bibl><author>Campe,</author>  <title>ihn mündig machen, erklären,</title></bibl> entmündigen, ihm die Mündigkeit nehmen, ihn für unmündig erklären; Einen Verſchwender entmündigen; Wir aber hatten uns entmündigt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das Salz der Erde wurde dumm.</title></bibl> <bibl><author>Schenkendorf(Wackernagel</author> <biblScope>2, 1500</biblScope> <title>Z. 36).</title></bibl></sense></sense></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
