<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „morschen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „morschen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1802" lrx="1010" lry="3640">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0336__0334__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="morschen" orig="Mórſchen">Mórſchen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein und haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>morſch werden, faulen (ſ. d.) und zerbröckeln, zertrümmern ꝛc.: Todt morſcht am Grund dort eine alte Eiche. <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>Durch einen Balken geſtützt, der aber am untern Ende auch ſchon zu m. begann.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5 ꝛc.</biblScope> <title>Auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>zertrümmern, wie einen morſchen Körper zerbrechen, zerknirſchen, zermalmen, z.B. Knochen entzwei m. oder zer-m. (ſ. d. und übrh. Zſſtzg.). Zſſtzg, vgl. die von faulen, modern, knirſchen ꝛc., z. B.:</title></bibl> Ab-: Der abgemorſchten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Hütte Wuſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120,</biblScope> <title>der vor Alter zerfallenden, morſchen, auch von Perſ. (ſ. altermorſch): Du ſeiſt abgemorſcht und könneſt Nichts mehr. Ariſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 415 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: in Morſchheit übergehn, zu morſchen beginnen: Ein Angſtgerippe .. ermorſcht. <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 152.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Die Mauer, die vermorſchte, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>altershalben iſt gefallen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 152;</biblScope> <title>Eine vermorſchte Planke.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Die Reichsverfaſſung war vermorſcht.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 372;</biblScope> <title>In einſamen Stunden der Apathie .. vermorſcht, verfault und zerfällt ein Stück des frühern Menſchen nach dem andern.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Sanſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>199;</biblScope> <title>Dem Geweſenen hold, das lange vermorſcht.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 249;</biblScope> <title>Wenn ein Theilchen deines Weſens, nur ein Theilchen unvermorſcht.</title></bibl> <bibl><biblScope>168;</biblScope> <title>Die vermorſchten Glieder.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 146;</biblScope> <title>Vermorſcht iſt ſchon der Strick.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 412;</biblScope> <title>Vermorſchte du! [du Alte].</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 273 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp> Wälle, zermorſcht und faul. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 104;</biblScope> <title>Die Häuſer verfallen, die Balkone z.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 292 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einem den Schädel mit der Keule z. ꝛc., daneben: Zertrümmert liegt der Freiheit Haus, |</title></bibl> zermürſt die mächtigen Geſchlechter. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>239;</biblScope> <title>Die langſame Zerreibung und</title></bibl> Zermürſung meiner beſten Kräfte. E. <bibl><biblScope>326</biblScope> <title>(bei</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 370</biblScope> <title>Druckf.: Zerwürfung); Daß es Alles .. leichtlich zerbeißt und</title></bibl> zermirſet. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25;</biblScope> <title>Ich kann dich nicht ſo</title></bibl> zermürßt [muthlos niedergeſchlagen ꝛc.] ſehen. <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 401;</biblScope> <title>Zerquetſcht,</title></bibl> zermürſcht, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit ihren Zähnen gar zerknirſcht.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>124, 3;</biblScope> <title>Zertrümmertes, zermürſchtes und zerriebenes Geſtein.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>279,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 620</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>642,</biblScope> <title>wie auch Mur (612)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Steingerüll, ſ. Murre, vgl. Moräne.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
