<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Mörder“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Mörder“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1756" lrx="1012" lry="3972">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0334__0332__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="254" lrx="1019" lry="675">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0334__0332__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mörder" orig="Mö́rder">Mö́rder</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mörderin" orig="~in">(~in</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –nen):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Perſ., die mordet (eig. und übertr.): Diebe, M., Ehebrecher. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>7, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>Die ungöttlichen Opferer und unbarmherzigen M. ihrer Söhne.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>12, 5;</biblScope> <title>Der Arme hat Nichts denn ein wenig Brots; wer ihn darum bringet, iſt ein M.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>34, 25;</biblScope> <title>Du M. edler Lebenszeit!</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>6, 306;</biblScope> <title>Sind wir denn nicht Alle M. an einander? Einer dem Andern die Schuld ſeiner Leiden, ja ſeines Todes?</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 374;</biblScope> <title>Es kann der Mord bisweilen | den Königen, der M. nie gefallen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>392a; 397b;</biblScope> <title>Eh ſich ein</title></bibl> Henker für mich findet, wird <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>noch eher ſich ein M. dingen laſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>411a;</biblScope> <title>Laſſt Opferer uns ſein, nicht Schlächter! . . O könnten wir des Cäſar’s Geiſt erreichen | und Cäſarn nicht zerſtücken .. Zerlegen laſſt uns ihn, ein Mahl für Götter. . . [Dann] | wird man uns Reiniger nicht M. nennen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cäſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Weh dir, verruchter M.!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>445;</biblScope> <title>Der M. unſrer Ruh.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Naturgeſch.: <sense n="a)">a) der rothe Seidenſchwanz, <bibl><biblScope>Ampelis carnifex</biblScope> <title>(vgl. Rothmantel ꝛc.).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) bei <bibl><author>Oken</author> <biblScope>(7, 17; 26)</biblScope> <title>die Zunft der inſektenfreſſenden Vögel.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) bei den Walfiſchfängern: der Schwertwal, <bibl><biblScope>Delphinus gladiator,</biblScope> <title>weil ſie junge Walfiſche tödten.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1010; 1074.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) M., Baum-M., eine tropiſche Schlingpflanze, <bibl><biblScope>Cipos matador</biblScope> <title>(ſ. Cipos).</title></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. zu 1 unerſchöpflich nach dem gemordeten Obj. (vgl. die von Mord), theilw. übrtr.: Es gab kein großes Spiel, keinen Selbſt- oder Bank-M. [der die Spielbank todt macht, ſprengt]. Waldau N. 3, 65; Der als Baum-M. [Vernichter, Zerſtörer von Bäumen oder Baumpflanzungen] in der Egelsthaler Halde geiſtet. Auerbach D. 1, 173, ſ. auch [2d]; Brand-M., Mordbrenner; Kaīn, der Bruder-M.; Doppel-, Eigen-, Eltern-M.; Erz-M., ein ſehr verruchter. Luther 3, 148b; Freiheits-, Fürſten-, Gatten-M.; Gift- M., der Leute vergiftet; Werd’ ich für dich um Segen flehen dürfen? | um Segen für den Kinder-M. flehn? [Agamemnon, der die eigne Tochter geopfert]. Sch. 229a; Schlegel Sh. 8, 237 ꝛc.; Medea, die Kinder- M–in; Die Kindes-M–in [die ihr neugebornes Kind getödtet]. Sch. 5a; Eine Bande von Königs-M–n. Gentz Rev. 39; Ein blutiger Tyrann und Menſchen-M. Schlegel Rich. III. 5, 3, auch (wie „Menſchendieb“, ſ. d.) Bez. einer Pflanze, Seidelbaſt; Meuchel. M. Apoſg. 21, 38; G. 3, 25 ꝛc.; Oreſt, der Mutter-M.; Raub- M., Einer der Zwecks des Raubens mordet; Den Gottesfeind und Seel-M., den Papſt. Luther SW. 56, 78; Selbſt-M.; Ein Ehebrecher oder Straßen-M. Luther 8, 19a, M. auf öffentlicher Straße, wegelagernder M.; Strauch-M. (vergl. Strauchdieb). vHorn Gemsj. 39; Tyrannen-M.; Ein von den Furien hin und her getriebner Vater-M. W. 17, 96 ꝛc., aber auch als ein Theil der Herrenkleidung: eine Art Halskragen von Leinwand ꝛc., z. B.: Band einen ſteifen Vater-M. um. Hartmann E. 91; Schwegler (46) 545 ꝛc. Der Grund dieſer Benennung iſt mir unklar; mehr witzig als wahr ſcheint die Deutung, weil dieſe Kragen „um den Hals kommen“ (wie ein Vater-M. im eig. Sinn) ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
