<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Molke“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Molke“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2650" lrx="1017" lry="3964">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0327__0325__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="134" lrx="1014" lry="1142">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0327__0325__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Molke" orig="Mólk~e">Mólk~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Molken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> (m.), –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) mundartl., nam. ſchwzr.: Milch (ſ. d. und <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Melk, Anm.) und alle Milcherzeugniſſe, wie z. B. Käſe, Butter, Zieger ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 213;</biblScope> <title>Unter anderem „Mulcken“ wird in dieſem Land viel Zieger gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>469a.</biblScope></bibl> — 2) die nach Abſcheidung des Butterfetts und des Käſeſtoffs von der Milch rückſtändige Flüſſigkeit: Saure M–n oder M–n ſchlechtweg; ſüße M–en (ſ. Jute), die durch Lab ohne Sauerwerden der Milch abgeſchieden werden; M–n trinken (z. B. als Kur); Ein leichtes M–en wird dem bäueriſchen Kinde die beſte Mandelmilch. <bibl><author>Gellert;</author>  <title>Die M–e und</title></bibl> Jute, als beliebtes durſtſtillendes, magenreinigendes Tiſchgetränke. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 348;</biblScope> <title>Hier preſſt ein ſtark Gewicht den ſchweren Satz der M–e.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>35</biblScope> <title>[ältre Lesart:</title></bibl> Schotten]; Die Waddike (M–en) von der Käſemaſſe geſchieden. <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 1078a; (57) 234b ꝛc.;</biblScope> <title>Milch, von welcher das Schmalz oder Butter abgeſondert, als</title></bibl> Strotten oder M–en. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>26b;</biblScope> <title>Seinen Bauch mit eitel M–en und</title></bibl> Käswaſſer füllen. <bibl><author>Schaidēnraißer</author> <biblScope>72b =</biblScope> <title>Könnt’ er, mit M–e getränkt, noch Fleiſch auf die Lenden gewinnen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 325 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch zur Bez. eines bleichen, trüben Anſehns (ſ. molkig), z. B.: Mit einem Angeſicht wie M–en. <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 270</biblScope> <title>(vgl.: Was für Soldaten, M–en- Geſicht?</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>311a);</biblScope> <title>Dahinter peſtkrank ſtand in trübem M–en | die todesbleiche Sonne.</title></bibl> <bibl><author>Moſen</author>  <title>Ah.</title></bibl> <bibl><biblScope>67 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch Zſſtzg. z. B.: Ziegen-, Kuh-M–n ꝛc., ferner: Alaun-, Citronen-, Kräuter-, Senf-, Tama- <bibl><biblScope>2o Ó</biblScope></bibl> rinden-, Wein-, Weinſtein-M–n, nach dem angewendeten Zuſatz, auch Eiſen-M–en, worin ein glühendes Eiſen gelöſcht wird, als eiſenhaltig kräftigend und daher übrtr.: Übrigens härtet der Krieg nicht viel ſtärker aus als der Friede, denn dieſer giebt dem Landmann .. Eiſen-M–en länger zu trinken als die kurzen .. Strapazen einiger Kriegsjahre dem Soldaten. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>33, 60 ꝛc.;</biblScope></bibl> Nach-M–en, M–en, aus denen durch nochmalige Scheidung der Zieger geſchieden iſt, Schotte (ſ. d.), vgl. Eiermilch. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Molkerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Melkerei, Milchwirthſchaft ꝛc.: Um die M. will ich kümmern. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 400;</biblScope> <title>Von Abfällen der Küche, M. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 567 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="molkicht" orig="~icht">~icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Molkig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>molken-haltend, -ähnlich, nam. trübe ꝛc.: Allnächtlich herunter vom Rade <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>huſcht bleich und m–icht ein Schattengeſicht.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>62b;</biblScope> <title>Der Wein iſt trüb und m–ig.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>99;</biblScope> <title>Kein matter wankender Geiſt, der beim erſten Aufrauſch kühler Morgenlüfte in m–ige Farben zerfließt.</title></bibl> <bibl><author>EWagner</author> <biblScope>9, 53;</biblScope> <title>Dick und m–ig wie die Milch einer bezauberten Kuh.</title></bibl> <bibl><biblScope>185 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
