<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Mohr“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Mohr“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="3128" lrx="1017" lry="3975">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0326__0324__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="255" lrx="1019" lry="2938">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0326__0324__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mohr" orig="Mōhr">Mōhr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en, (–s); –en; –en-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein Bewohner Mauritaniens, der Maure (ſ. Mauer, Anm.), dann auch verallgemeinert: ein zu der Race der ſchwarzbraunen oder ſchwarzen Menſchen gehöriges Individuum, vgl. Neger, das jedoch eig. mehr die heidniſchen Eingebornen Mittel- und Südafrika’s bez., wie M. die Aethiopen (bibl. die Bewohner des Landes Kuſch) und nam. die muhamedaniſchen Bewohner Nordafrika’s ꝛc., weibl.: Mohrin. — Sprchw. von vergeblicher Mühe: M–en bleichen (W. <bibl><biblScope>9, 68; 17, 178; 19, 166);</biblScope> <title>einen M–en (ſeltner: Neger, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22)</biblScope> <title>weiß waſchen</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 831 ꝛc.),</biblScope> <title>vgl.: (Der M., gegen das Publikum): Verzeiht uns dieſen Schwank, | dann waſcht ihr wirklich einen M–en blank.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 283 ꝛc.;</biblScope> <title>Kann auch ein M. ſeine Haut wandeln?</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>13, 23;</biblScope> <title>Daß er [Moſes] eine M–in zum Weibe genommen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>12, 1;</biblScope> <title>Vor Harun Alraſchid verzweifelnd | warf der M. ſich. .. Eingekerkert ward ſogleich der</title></bibl> Neger. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 276;</biblScope> <title>Die M–en [Muhamedaner] weichen | der Chriſten Streichen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 52 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Dazu: Die Hottentotten ſind nur ſchwarzbraun, doch haben ſie ſonſt eine ziemlich mohriſche Geſtalt. <bibl><author>Kant</author>  <title>PhyſGeogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3;</biblScope> <title>Die mohriſche Majeſtät.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 367 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.:</title></bibl> mohrenhaft, m–n-ähnlich, -artig. — 2) (ſ. 1) nach der Ahnlichkeit, zumal nach der Schwärze, z. B.:</sense><sense n="a)">a) Weiße M–en, ſ. Albino. —</sense><sense n="b)">b) Die Univerſitätsſtadt Jena .. wimmelt von Knaben, welche man gar füglich den Lazzaronis vergleichen kann. .. Man nannte ſie M–en, wahrſcheinlich, weil ſie, von der Sonne verbrannt, ſich durch eine dunklere Geſichtsfarbe auszeichneten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 152 ꝛc.,</biblScope> <title>übrh.: eine ſchwarz ausſehnde Perſ., z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schornſteinfeger (ſ. d.), auch in der übrtr. Bed. einer Purganz.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102</biblScope> <title>und perſonif.: Baſalt, der ſchwarze</title></bibl> Teufels- M. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aus tiefſter Hölle bricht hervor.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 142 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) von ſchwarzen oder dunkel ausſehnden Thieren (vgl. M–en-Kopf), z. B. ein ſchwarzes Pferd: Sein ritterlich Pferd, ein ſchön getigerter M. <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 113 ꝛc.;</biblScope> <title>ein Vogel, der große Sägetaucher (Mergus); ein Schmetterling, „Trauermantel“,</title></bibl> <bibl><biblScope>Vanessa antiopa;</biblScope> <title>M., Art Walzenſchnecke,</title></bibl> <bibl><biblScope>Voluta morio,</biblScope> <title>Bandnadel; Gebänderter M. oder M–en-Binde, Art Stachelſchnecke,</title></bibl> <bibl><biblScope>Murex morio,</biblScope> <title>vgl.: M–in, Art Dattelſchnecke, außen dunkelbraun, inwendig weißblau ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Chem.: Metallpräparate von ſchwarzer Farbe, <bibl><biblScope>Aethiops,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Eiſen- M., <bibl><biblScope>A. martialis,</biblScope> <title>ſchwarzes Eiſenoxyd;</title></bibl> Goldſchwefel-M., <bibl><biblScope>A. auratus,</biblScope> <title>aus gleichen Theilen goldfarbnen Spießglanzſchwefels und Queckſilbers;</title></bibl> Kupfer-M., <bibl><biblScope>A. cupri,</biblScope> <title>ein Gemenge kohlenſauren Kupfers und Queckſilberoryds;</title></bibl> Platin-M., <bibl><biblScope>A. platinae,</biblScope> <title>metalliſches Platina in höchſt fein vertheiltem Zuſtand, als zartes, ſchwarzes Pulver;</title></bibl> Queckſilber-M., <bibl><biblScope>A. mercurialis.</biblScope> <title>nam. ſchwarzes Schwefelqueckſilber;</title></bibl> Spießglanz-M., <bibl><biblScope>A. antimonialis,</biblScope> <title>aus Spießglänz, Schwefel und Queckſilber ꝛc. Daran ſchließt ſich: Vegetabiliſcher oder</title></bibl> Pflanzen-M., <bibl><biblScope>A. vegetabilis,</biblScope> <title>eine ſalzige, an der Luft zerfließende Kohle des Blaſentangs ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) burſchik.: ein Student, der ſich zu keiner Verbindung hält, ein „Schwarzer, Neger“, <bibl><author>Vollmann,</author>  <title>ſ. Anm.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus lat. <bibl><biblScope>Maurus</biblScope> <title>(davon it.</title></bibl> <bibl><biblScope>morello,</biblScope> <title>ſchwarzbraun ꝛc., ſ. Morelle</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>Morion, Mornell ꝛc.), ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mōr,</biblScope> <title>Moreſk. Mundartl. Mz.: Mit Kamelen und lebendigen Möhren.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>127,</biblScope> <title>vgl. mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mcre</biblScope> <title>(neben mōre) und weibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>moerinne.</biblScope> <title>Vrkl. bei</title></bibl> <bibl><author>Campe</author></bibl> Möhrlein, nach <bibl><author>Nemnich</author>  <title>auch Bez. einer Art Burgunderreben, wozu auch „der Augſchwarze“ zu gehören ſcheint,</title></bibl> — und ſchwzr. eine Pflanze, <bibl><biblScope>Satyrum nigrum,</biblScope> <title>„Mohrenköpflein, Brändli“.</title></bibl> <bibl><author>Stalder.</author>  <title>Zuw. noch ſtarkformig wie mhd., z. B.: Des</title></bibl> Mohrs. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Hiſt.Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 147;</biblScope> <title>Dem M.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 141;</biblScope> <title>Den M.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>653;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 285; 4, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>6, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>Dem bleichen</title></bibl> Nachtmohr [Nachtgeſpenſt, ſ. Alp und Mahr <bibl><biblScope>2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 180;</biblScope> <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 47; 112 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich:</title></bibl> Schwarzmohr [Teufelsgeſpenſt]. <bibl><biblScope>89.</biblScope></bibl> — Burſchik.: M–en haben <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Angſt, Furcht.</title></bibl> <bibl><author>Vollmann,</author>  <title>wohl ſtammvrſch., vgl. etwa hebr.</title></bibl> <bibl><biblScope>ꝛ</biblScope> <title>(Furcht).</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
