<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „miss“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „miss“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="988" lrx="1005" lry="2021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0315__0313__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <sense><bibl><biblScope>†</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="miss" orig="Miſs">Miſs</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adverb">adv.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>im Allgm. nur als untrennbares Bſtw. in Zſſtzg., mit der Grundbed. des Verfehlens, des Nicht-Treffens, des Unrechten, Falſchen ꝛc., nur vereinzelt vom Grundw. getrennt, z. B.: Es gefällt ihm m. [ſchlecht, wenig]. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 143;</biblScope> <title>O wie verſtehn Sie, mein Vater, mich einmal wieder recht gründlich m. [falſch, meinen Sinn nicht treffend].</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>Nennet Kunſt nicht, was m. [falſch, ſchlecht,</title></bibl> — vom Ziel abirrend, es verfehlend ꝛc.], wie er auch grübelte, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſchuf der Äſthetiker, m., | wie tiefſinnig der Mann auch ſich gebärdete.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 63 ꝛc.</biblScope> <title>und namentl. in niederd. Sprchw., z. B.: Haben iſt gewiß, | kriegen iſt m. [ungewiß, mißlich]; Ein guter Schütz ſcheußt auch m. [ſchießt fehl].</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1132a;</biblScope> <title>Es geht ihm m. und eben.</title></bibl> <bibl><biblScope>1118a,</biblScope> <title>unſicher, vgl.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 166.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. mhd. <bibl><biblScope>misse, f.:</biblScope> <title>das Fehlen, Nichttreffen.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 188</biblScope> <title>(vgl. Miſſethat ꝛc.). Dazu: miſſen, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>missan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>missen;</biblScope> <title>mißlich, goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>missaleiks,</biblScope> <title>verſchieden, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>missalîh,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mis(se)lich,</biblScope> <title>ungleich, verſchiedenartig, mannigfaltig; dann: unſicher, ungewiß, ſo daß der Ausgang verſch. ſein kann,</title></bibl> — zweifelhaft. — Vgl. auch in der Judenſpr. mies <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ekel erregend, häßlich (ſ. Mies, Anm.).</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
