<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „milchen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „milchen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="102" uly="1446" lrx="1101" lry="3329">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0310__0308__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="milchen" orig="Milch~en">Milch~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und zuw. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>vom Melkvieh, — Milch geben oder liefern, ſ. melken <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>Das Sprichwort: Die Kuh milcht durch den Hals.</title></bibl> <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 1146a,</biblScope> <title>nach dem Freſſen richtet ſich der Milch- ertrag; Eine Ziege bekämſt du mit Zwillingen, dreimal zu melken, | die zwei Böcklein nährend, zugleich zwei Gelten dir vollmilcht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26;</biblScope> <title>M–de [melke] Kühe; Das Blut- M., wenn die Milch blutig erſcheint. Auch von Pflanzen, ſ. Milch</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>zuw. ſt. melken (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1; 2).</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>adj.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>melk (ſ. d.).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. milchähnlich, milchig, milde ꝛc.: Als er endlich den Breslauer Scheps [Bier] im Glaſe ſo ſchön m. fand. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 22.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: ſ. Milch</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Milcher" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Milchner" orig="~ner">~ner</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Männchen bei den Fiſchen (ſ. Milch 2c) im Ggſtz. der Rogner od. Weibchen, z.B.: Milcher. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>10;</biblScope> <title>Milchner.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>163 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Milchling, niederd. Milter. — 2) Melker, ſ. d.; ebenſo M–ei: ſ. Melkerei. — 3) mundartl.: ein ſchon ganz jung (als Milch- oder Spankalb) verſchnittnes Stierkalb, auch „Spinner“ (vgl. ſpänen). <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 570</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 571.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="milchern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(mundartl.) milchweiß. <bibl><author>Hoffmannswaldau</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Weigand).</author>  <title>In Berlin ſprchw.: Brat mir einen Storch, aber einen m–en, etwa</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Du kannſt mir geſtohlen werden; geh! ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="milchhaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>milch- ähnlich, mild, linde: Dies linde, faſt m–e Thun. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 186 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="milchicht" orig="~icht">~icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Milchig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>milchähnlich, beſ. in Bezug auf das Ausſehn, die Farbe und Undurchſichtigkeit oder — auf die milde, weiche Beſchaffenheit, z. B.: Er ſiehet .. Kieſelerden <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu milchichten Opalen werden.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>199;</biblScope> <title>Die geringſte milchige Trübung [des Glaſes]. .. Eine ſchwache opaliſierende Trübung.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 124; 1, 715;</biblScope> <title>An andern Stellen begann der Nebel ſchon ſich in kleinen milchigen Wolken zu ſammeln.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Flatb.</title></bibl> <bibl><biblScope>233 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich fürchte deine milchichte Gemüthsart, ſie iſt zu voll von menſchlicher Güte.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>291b</biblScope> <title>(ſ. Milch 1); Ein blaſſer, milchichter Ritter.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 217</biblScope> <title>(vgl. Milch</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>im Ggſtz. zu dem männlichen Braun) ꝛc., ſ. auch fleiſchig, Anm.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Milchling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> (e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Milcher <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Säugling. — 3) Pfefferſchwamm. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Milchner" orig="~ner">~ner</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Milcher.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
