<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „miethen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „miethen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1251" lrx="1020" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0308__0306__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="266" lrx="1015" lry="1441">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0308__0306__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="miethen" orig="Mīēthen">Mīēthen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. dingen <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>undb und nam. leihen</title></bibl> <bibl><biblScope>1b.</biblScope> <title>Nach dem dort Geſagten (vgl. pachten, verpachten und in der Basler Bibel von</title></bibl> <bibl><biblScope>1523</biblScope> <title>als Erklärung des „ausländigen“ Worts: „beſtellen, dingen“) und den Belegen daſelbſt genügen hier wenige: Nicht nur gehörte ihm eine beträchtliche Zahl der laſttragenden Thiere, andere hatte er nebſt ihren Treibern gemiethet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 38;</biblScope> <title>Ackermann hatte ſich ſchon jetzt auf ſeinem Pachthofe die Menſchen gemiethet.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 90;</biblScope> <title>Jeder Jude hatte ſich zwei Häſcher auf den Leib gemiethet.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121;</biblScope> <title>Dort miethete mein Vater einen Hauderer, der uns fuhr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 113;</biblScope> <title>Der König in Aſſyrien heißet ein „gemietet“ oder gedinget Schermeſſer; denn Gott brauchet ſein eine Zeit lang, ſein Volk zu ſtrafen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>Randgl. zu</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>7, 20;</biblScope> <title>Daß gewiſſe Weiber da Handwerkspurſche zum Tanzen und Spazieren für Mägde m. und ver-m.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope> <title>War ein Gütlein nahe bei mir zu m. . . Dasſelbige mußte ich ihr zu Gefallen m. [pachten, ſ. d.].</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 152;</biblScope> <title>Führte ihn ſein Schwiegervater in das Haus, welches ihm Dinckler und Trooſt zu ſeiner Wohnung beſtimmt und gemiethet hatten.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 3;</biblScope> <title>auch mit zu ergänzendem Obj.: Ich habe dort gemiethet [eine Wohnung] ꝛc. und übrtr.: Gemiethete [gedungne, feile] Lobredner ꝛc.</title></bibl> — Dazu: Miether(-in), ohne Zuſatz nam.: einer Wohnung, eines Lokals ꝛc. Die Miethung, gw. nur von den Zſſtzg., ſ. d. und vgl.: Das M. einer Wohnung, eines Gartens, eines Dienſtboten ꝛc. — S. ältre und mundartl. Bedd.: Miethe, Anm. und vgl. mieten, ſ. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Miete.</title></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., ſ. die von pachten, dingen ꝛc. und vgl. auch die von ,mieten“ (ſ. II. Miete), z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) Einem Etwas a. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 412 ꝛc.,</biblScope> <title>es von ihm miethen, ſeltner: Es von ihm a.</title></bibl> <bibl><author>(Schweinichen</author> <biblScope>3,35).</biblScope> <title>Dazu: Daß der Vermiether dem</title></bibl> Abmiether die Sache <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>zum Gebrauch überläſſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 99; 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 374 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Abmiethung des Hauſes ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) Einem einen Dienſtboten ꝛc. a., ihm denſelben abſpenſtig machend, ihn aus ſeinem Dienſt fort miethen, ſ. aus-m. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Áfter-:</comp> von einem Miether, alſo aus zweiter Hand miethen: Ein aftergemiethetes Stübchen, nam.: Aftermiether. — <comp>Āūf-:</comp> ſ. Miete <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) zuw.: miethend ausleihen, gew.: ver-m., z. B.: Pferde an die Studenten a. ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) Einen a., ihn aus der Wohnung a., ſich in dieſelbe einmiethend, ihn daraus verdrängen (gew. durch Zahlung höherer Miethe ꝛc.), meton. auch: Ihm die Wohnung a. und ähnlich: Einem einen Dienſtboten a., fort-, weg-m., ſ. ab-m. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) zuw.: Jemand a., ihn aus dem Hauſe fortgebend wo ein-m.: Seinen Sohn in der Stadt auszumiethen. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) ſ. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Miete.</title></bibl> — <comp>Ēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) Einen oder ſich in ein Haus <bibl><author>(Campe)</author>  <title>oder in einem Hauſe, bei Jemand e., den Vertrag abſchließen wonach er oder man dort Miether wird ꝛc.: Die Mutter habe er auf dem Lande eingemiethet.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>317;</biblScope> <title>Hat ſich ganz ſtill in einem Gaſthof eingemiethet.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 228 ꝛc.</biblScope> <title>und ohne „ſich“, alſo</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Er miethete bei einem Kuchenbäcker ein.</title></bibl> <bibl><author>Geißler</author>  <title>Tagb.</title></bibl> <bibl><biblScope>125;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 84 ꝛc.</biblScope> <title>Auch übrtr.: Der Teufel des Neides miethet ſich im Herzen ein.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>40, 155.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Sich in Etwas, in eine Genoſſenſchaft ꝛc. e., ſich durch Erlegung der Miethe („Einmiethe“) zum Theilnehmer machen oder ſich ſo einkaufen, nam.: Sich in einen Wald e., die Mitbenutzung desſelben erwerbend. —</sense><sense n="3)">3) ſ. Miete <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> weg-m. — <comp>Mít-:</comp> mit Etwas zugleich, als zugehörig miethen: Den Garten (mit dem Hauſe) m.; Wer den Eſel miethet, hat den Schatten mitgemiethet ꝛc. — <comp>Nāch-:</comp> nachträglich zu Etwas miethen, zu-m. — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) (Einem) Etwas verm., es (an Jemand) verm., es Einem zur Miethe überlaſſen, im Mieths-Vh. fortgeben, z. B.: ein Haus, eine Wohnung, Kämmerchen, (ſ. auch Kammer 3), einen Garten, eine Wieſe, ein Fuhrwerk, ein Pferd ꝛc.; Seine Tochter bei Jemand als Kindermädchen verm.; Friederiken könnt ihr verm. [als Dienſtboten]. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 32 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich als Köchin, als Kutſcher ꝛc. bei einer Herrſchaft auf ein Jahr verm. ꝛc., auch (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Sich): Die gute ſaubre Stube vermiethete ſich bald [wurde bald vermiethet].</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 76.</biblScope> <title>Dazu: Vermiether.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 99;</biblScope> <title>Vermiethung.</title></bibl> <bibl><biblScope>105;</biblScope> <title>Mit den alten Machtvermiethern, den Pfaffen, verbunden.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Volksk. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>24. ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> After-v.: etwas Gemiethetes weiter verm.; Der Aftervermiether ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>einen Fehlgriff im Miethen machen, ſchlecht miethen: Wer dieſe Wohnung (dieſes Dienſtmädchen) miethet, vermiethet ſich nicht ꝛc.</title></bibl> — <comp>Wég-:</comp> miethend wegnehmen, ſ. aus-m. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> zu etwas Gemiethetem hinzumiethen ꝛc.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
