<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „gemein“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „gemein“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1712" lrx="1003" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0275__0273__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="111" uly="134" lrx="1099" lry="3969">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0276__0274__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="251" lrx="1007" lry="3969">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0276__0274__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="254" lrx="1012" lry="3972">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0276__0274__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="62" uly="247" lrx="1058" lry="3964">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0277__0275__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="247" lrx="1018" lry="3393">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0277__0275__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="gemein" orig="Gemēīn">Gemēīn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos> (ſ. Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ggſtz. zu „beſonder“ (ſ. d.), mit mehrfachen in einander übergreifenden od. ſich berührenden Nüancen:</sense>
        <sense n="1)">1) nicht einem Weſen (Ggſtd., Menſchen ꝛc.) beſ. eignend, ſondern mehrern genannten oder vielen überh., den meiſten, allen zukommend oder gehörig, — dafür oft, wegen nahe liegenden Mißverſtändniſſes (ſ. 3e) gemeinſam, gemeinſchaftlich, allgemein: <sense n="a)">a) in Bezug auf etwas bei mehrern mit einander verglichnen Einzelweſen übereinſtimmend Vorhandnes, gemeinſam: Das haben ſie mit einander g., es iſt ihnen g.; Wir haben im Grunde Nichts g. mit ein- ander. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 90 ꝛc.,</biblScope> <title>wir haben keine Ahnlichkeit, keine Berührung, Nichts mit einander zu ſchaffen oder zu theilen; Der Sauerſtoff hat mit dem Stickſtoff die Gasform g.; Die Eigenſchaft der Schwere iſt allen Körpern g.; Der Tod iſt allen Menſchen g.; Sie beklagen mit mir unſer g–es Geſchick [den frühen Tod].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 259;</biblScope> <title>Helft den [uns Beiden] g–en Feind mir niederhalten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>364a;</biblScope> <title>G–e Noth | verſchmilzt des Einzeln feſtgegoßne Formen.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123;</biblScope> <title>Sie fühlten Beide | ihr Herz nicht hart genug, in dem g–en Leide | des Mitleids Troſt einander zu entziehn.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 276 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in Bezug auf Etwas, das keinem Einzelnen beſ. und ausſchließlich gehört, ſondern z.B. Allen: Ob Dasjenige, was man Schatten nenne, unter die g–en Dinge, an welche Jedermann gleiches Recht hat, oder unter die eigenthümlichen, zu welchen einzelne Perſonen ein ausſchließliches Recht haben oder erwerben können, zu zählen ſei. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 21;</biblScope> <title>Auf der g–en Heerſtraße. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 420,</biblScope> <title>vgl. (veralt.): Es durch öffentlichen Druck Jedermann g–e zu machen.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 627</biblScope> <title>Z.</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) ꝛc., oder nam. von dem Eigenthum einer Geſammtheit: Keiner ſagte von ſeinen Gütern, daß ſie ſeine wären, ſondern es war ihnen Alles g. <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>4, 32; 2, 44;</biblScope> <title>Eine g–e Steuer zuſammengelegt den Heiligen.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>15, 26;</biblScope> <title>Strafgelder, die ein jeder Übertreter in eine g–e Büchſe entrichten ſoll.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 191;</biblScope> <title>Zum g–en Schatz | ihr goldnes Scherflein mitbeſcheren.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 155;</biblScope> <title>Die Nutzungen an der g–en Markung oder Allmande [ſ. d.].</title></bibl> <bibl><author>Römer</author>  <title>ꝛc. In Bezug auf Individuen, die keine Geſammtheit ausmachen (ſ. 2) gilt gw. nicht g., z. B.: Die beiden Brüder beſitzen das Haus</title></bibl> gemeinſam; Sie machen die Reiſe auf gemeinſchaftliche Koſten, dagegen: Der Deputierte macht die Reiſe auf g–e Koſten, auf Koſten der deputierenden Geſammtheit ꝛc. Ferner von einem mit Andern getheilten Beſitz: Jch will allein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mein Heimlichkeit ha’n, nicht g.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>Narr.</title></bibl> <bibl><biblScope>51, 34;</biblScope> <title>Daß es keim Andern werd g. [zu Theil].</title></bibl> <bibl><biblScope>110a; 62; 33, 73 ꝛc.</biblScope></bibl> — c) von gleichem, mit einander verbindendem Jntereſſe: Das ſicherſte Zeichen, daß ich nichts G–es <bibl><biblScope>35 c7</biblScope> <title>mit den Hunden gehabt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 121;</biblScope> <title>Mit Jemand g–e Sachen haben, machen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>17, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>644a ꝛc.);</biblScope> <title>Sich von der g–en Sache abſondern</title></bibl> <bibl><biblScope>(351a ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) für eine ganze große Geſammtheit geltend, ſie umfaſſend, all-g., nam. in Bezug auf politiſche (bürgerliche und ſtaatliche) Geſammtheiten und Genoſſenſchaften: Für das g–e Wohl oder Beſte ſorgen, für das Wohl der Bürger in ihrer Geſammtheit, für das der Kommune, der Stadt, des Staats ꝛc.; Bedenklich, einem Manne, der ſeinem eigenen Hauſe ſo ſchlecht vorſtehe, das g–e Weſen anzuvertrauen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 23;</biblScope> <title>In einem der Kultur nach ſchon ſo weit fortgeſchrittenen g–en Weſen [Staat].</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Buchm.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Wenn das Heil g–er Stadt und Republik auf dem Spiele geſtanden hätte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 13;</biblScope> <title>Von wegen des g–en Nutzens.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 274;</biblScope> <title>Von Gott erbetner Prinz, in deſſen güldner Wiegen | ein Unterpfand g–er Ruhe ruht.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Hat Allah zu g–em Heil | der Gnaden vier [den Arabern] verliehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 5;</biblScope> <title>Einem Bündnis entſagen, das die Fugen der</title></bibl> Bürgerwelt auseinandertreiben und die g–e ewige Ordnung zu Grunde ſtürzen würde. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>198a ꝛc.</biblScope> <title>Aber auch ſonſt, wo freilich oft ſchon die Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>3c</biblScope> <title>ſich einmiſcht, z. B.: Der g–e [oder Menſchen-] Verſtand, wie er allen Menſchen g. iſt (frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>sens commun),</biblScope> <title>ſ. 3); G–e [oder „Menſchen-“</title></bibl> <bibl><author>Eß]</author>  <title>Liebe.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Das g–e Gefängnis [für Alle, „öffentlich“</title></bibl> <bibl><author>eß].</author></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>5, 18;</biblScope> <title>Ein g. Gebet [woran Alle theilnehmen, öffentlich].</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>8, 29;</biblScope> <title>Einen g–en Frieden [für alle Theile des Reichs].</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 21;</biblScope> <title>Das g–e Menſchenſchickſal, an welchem wir Alle zu tragen haben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 234;</biblScope> <title>Die Kette</title></bibl> <bibl><biblScope>., |</biblScope> <title>die den</title></bibl> beſondern Satz an den g–en bindt. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>145;</biblScope> <title>Du weißt, es iſt g. [trifft Alle]: was lebt, muß ſterben.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 152 ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Das g–e Recht, das für ganz Deutſchland als Regel geltende, im Ggſtz. zu den beſondern Geſetzbeſtimmungen der Einzelſtaaten,</title></bibl> — eine nach der Zeit ſchwankende Beſt., ſ. nam. <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>641—646,</biblScope> <title>jetzt gw.: das römiſche Recht,</title></bibl> — andrerſeits auch im Ggſtz. zu den Privilegien: das für Alle geltende Recht. So auch als Bſtw., z. B.: G.-nützig, dem g–en Nutzen dienend ꝛc., Ggſtz.: G.-ſchädlich oder -verderblich (z. B. <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 432 ꝛc.);</biblScope> <title>G.-faßlich (populär) u. ä. m., ſ. Anm.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) gewöhnlich, häufig, in großer Menge vorhanden oder vorkommend, die große Mehrzahl oder die Regel bildend, alltäglich, ordinär ꝛc., womit ſich oft die Bed. der geringen Schätzung oder des geringen Werthes verbindet, im Ggſtz. des Seltnen, Außerordentlichen, Höhern, Edlen oder in Bezug auf den Stand auch nur des Vornehmen, z. B. in folgenden vielfach in einander übergreifenden Anwendungen (ſ. e): <sense n="a)">a) Dieſe Frucht iſt dort ſo g., wie hier zu Lande die Kartoffel; Unverſtand, der unter den Gewaltigen g. iſt. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>10, 5;</biblScope> <title>Die Lüge iſt g. bei ungezogenen Leuten.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>20, 26;</biblScope> <title>Greift man nicht zu dem g–en Mittel, ſeine Mängel auf die Umſtände, auf andere Menſchen zu ſchieben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 296;</biblScope> <title>Dieberei ſei die g–ſte Nahrung in der Welt.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 182;</biblScope> <title>Nichts iſt g–er als der Stolz.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 484;</biblScope> <title>Der Kohlweißling iſt einer der g–ſten Schmetterlinge; Der g–e Sperling und ſo bei ſehr vielen Thieren und Pflanzen zur Bez. der, (bei uns) gewöhnlichſten Art ꝛc.; Im g–en Leben (vgl.</title></bibl></sense><sense n="b)">b) oder: im g–en Lauf der Dinge; Nach der g–en Annahme, Vorſtellung, Sage ꝛc., nach dem g–en Glauben beſteht die Welt etwa <bibl><biblScope>6000</biblScope> <title>Jahre; Eine g–e Rede</title></bibl> <bibl><author>(Matth.</author> <biblScope>28, 15),</biblScope> <title>ein g–es Geſchrei</title></bibl> <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>5, 1);</biblScope> <title>Das g. Geſchrei gehet ſelten leer.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 162b ꝛc.;</biblScope> <title>Eine g–e Elle.</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>40, 5,</biblScope> <title>wie ſie gw. als Maß gilt; Eine g–e Meil von der Stadt.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>394a;</biblScope> <title>Ein g–es Jahr, im Ggſtz. zum Schaltjahr; Ein g–er Tag, im Ggſtz. zum Feſttag.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 117;</biblScope> <title>Die g–en Logarithmen, die ſog. briggiſchen, deren man ſich gw. bedient, im Ggſtz. der natürlichen; Die g–e Geſchichte, im Ggſtz. der heiligen (bibliſchen).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 50;</biblScope> <title>Die g–e Wirklichkeit (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1225),</biblScope> <title>im Ggſtz. des Jdealen, der höhern, verklärten Dichterwelt ꝛc.; Das Zufällig- Wirkliche, an dem wir weder ein Geſetz der Natur noch der Freiheit für den Augenblick entdecken, nennen wir das G–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 171;</biblScope> <title>Nun beginnt er zugleich einen Kampf gegen die g–e Wirklichkeit, er lehnt ſich auf gegen Alles, was wir unter Philiſterei zu begreifen gewohnt ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 427;</biblScope> <title>Die höchſte Aufgabe einer jeden Kunſt iſt: durch den Schein die Täuſchung einer höhern Wirklichkeit zu geben; ein falſches Beſtreben aber iſt, den Schein ſo lange zu verwirklichen, bis endlich nur ein g–es Wirkliche überbleibt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 49;</biblScope> <title>Meine Erzählung, in welcher das G–e [Wirkliche] mit dem Unmöglichen anmuthig genug wechſelte.</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Ob die Geſchichte gleich aus dem g–en Leben genommen iſt, ſo kommt ſie mir doch nicht all-</title></bibl> täglich vor. <bibl><biblScope>19, 305;</biblScope> <title>Durch ihre</title></bibl> Proſe die Poeſie ihrer Freundin ins Gebiet des g–en Lebens herunterzulocken. <bibl><biblScope>16, 46;</biblScope> <title>Wäre mein Schickſal g., ich wollte gern g–es Übel ertragen; aber es iſt ſo</title></bibl> außerordentlich. <bibl><biblScope>303;</biblScope> <title>Bildende Künſtler müſſen .. ſich dergeſtalt über das G–e erheben, daß die ganze Volksgemeine in und an ihren Werken ſich</title></bibl> ver- edelt fühle. <bibl><biblScope>18, 316;</biblScope> <title>Indeſſen ſchritt ſein Geiſt gewaltig fort | ins Ewige des Wahren, Guten, Schönen | und hinter ihm in weſenloſem Scheine, | lag, was uns Alle bändigt, das G–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 424;</biblScope> <title>Oft</title></bibl> adelt er, was uns g. erſchien <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und das Geſchätzte wird vor ihm zu Nichts.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 99;</biblScope> <title>In ganz g–en Dingen [des gw. Lebens] | hängt Viel von Wahl und Wollen ab; das</title></bibl> Höchſte, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>was uns begegnet, kommt wer weiß woher.</title></bibl> <bibl><biblScope>308;</biblScope> <title>Ein Phyſikus iſt verwandt mit dem</title></bibl> höchſten Ernſt, da mag er ein Philoſoph heißen, und mit dem g–ſten Spaß, da kann er für einen Taſchenſpieler gelten. <bibl><biblScope>6, 333;</biblScope> <title>Ein ſinnlich gutes, aber doch nur g–es Gewahrwerden, das uns von der</title></bibl> tiefern Einſicht .. ablenkt. <bibl><biblScope>39, 12;</biblScope> <title>Wir ſchienen uns Beide vor Worten und Zeichen zu fürchten, wodurch der glückliche Fund nur allzubald ins G–e offenbar werden [von ſeiner idealen Höhe herabgezogen, entweiht ſich zeigen] könne.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 135;</biblScope> <title>Er iſt ein Mann von Verſtande, aber von ganz g–em Verſtande.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 90;</biblScope> <title>Die guten Speiſen zogen die Aufmerkſamkeit der Gäſte auf ſich und Niemand bemerkte, daß ſie in g–em [gewöhnlichem, nicht beſ. koſtbarem] Geſchirr aufgetragen wurden.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 42 ꝛc.;</biblScope> <title>Nicht zufrieden, wie ein rechter Pilgrim ſein ſoll mit g–er Nahrung.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Was er von den Kupfern .. ſagt, wird als bekannt und g. vorbeigegangen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 417;</biblScope> <title>Einen nur ganz g–en Gebrauch davon zu machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 427; Histoires scandaleuses,</biblScope> <title>durch welche jene Männer der g–en Menſchheit näher gerückt werden.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, IX;</biblScope> <title>Es iſt ’was G–es [nichts Ungewöhnliches], daß Menſchen fallen und Paradieſe verloren gehen; aber wenn die Peſt unter Engeln wüthet, ſo rufe man Trauer aus durch die ganze Natur.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>212a;</biblScope> <title>Nichts G–es [Alltägliches, Bedeutungsloſes] will ich damit ſagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>335a;</biblScope> <title>Nicht bloß der Stolz des Menſchen füllt den Raum | mit Geiſtern, mit geheimnisvollen Kräften: | auch für ein liebend Herz iſt die g–e | Natur zu eng.</title></bibl> <bibl><biblScope>347b;</biblScope> <title>Nicht, was lebendig, kraftvoll ſich verkündigt | iſt das gefährlich Furchtbare. Das ganz | G–e iſt’s, das ewig Geſtrige, | was immer war und immer wiederkehrt | und morgen gilt, weil’s heute hat gegolten; | denn aus G–em iſt der Menſch gemacht | und die Gewohnheit nennt er ſeine Amme.</title></bibl> <bibl><biblScope>362b ꝛc.;</biblScope> <title>Nur überglaſt die zarte Wehmuth alle Gegenſtände einer g–en Gegenwart.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 161;</biblScope> <title>Bei einer nicht g–en Schönheit beſaß ſie alle die Annehmlichkeiten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Dieſer Bär iſt kein g–es Thier.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 235;</biblScope> <title>Lang war er, mehr als das g–e Maß | der Männer iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>241;</biblScope> <title>Wozu im Grunde der g–ſte Menſchenverſtand (ſ. 2) zureicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 382 ꝛc.</biblScope></bibl> — b) von Menſchen, in Bezug auf ihre äußre Stellung, auf Rang und Würde: zur großen Maſſe gehörig, im Ggſtz. der Eximierten und Vornehmen, wo ſich oft auch der Begriff der niedern Bildung ꝛc. (ſ. e) einmiſcht, z. B.: Beide, g. Mann (ſ. d. 1) und Herren; Die g–en Leute. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>23, 6;</biblScope> <title>Der g–e Haufen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>35, 12 ff.;</biblScope> <title>Wenn ein Fürſt ſündiget. . . Wenn es aber eine Seele aus dem g–en Volk verſiehet.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>17, 5;</biblScope> <title>Redet ihr doch davon wie der g–e Pöbel.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>21, 29;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>26, 23;</biblScope> <title>Meine Noth will ich Denen in die Arme werfen, welche von den Andern g–e Menſchen genannt werden. Die ſind</title></bibl> Menſchen. <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 2, 121;</biblScope> <title>Ihr ſeid g–e Männer nur, doch denkt | ihr nicht g.</title></bibl> <bibl><biblScope>[e].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>382a;</biblScope> <title>Hat die Königin doch Nichts | voraus vor dem g–en Bürgerweibe.</title></bibl> <bibl><biblScope>416b;</biblScope> <title>Übel ziemend dem G–ſten ſelbſt, | viel mehr denn einem Ritter, Hauptmann, Führer.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 292;</biblScope> <title>Jungfer, ich bin nur ſchlecht und g. und verſtehe den Schick nicht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 133;</biblScope> <title>Auf das g–e Volk und auf einen großen Theil der Vornehmern, die in Sachen dieſer Art allenthalben g–es Volk zu ſein pflegen, that die Erfindung des Oberprieſters ihre vollſtändige Wirkung.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 65 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Verſetzt der Fürſt. . . Man findet im g–en Leben [bei Bürgersleuten] | oft manches feine Augenpaar.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 16 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner z. B. im Ggſtz. der Prieſter: die Laien: Mit Kirchengeſchichte was hab ich zu ſchaffen? | ich ſehe weiter Nichts als Pfaffen; | wie’s um die Chriſten ſteht, die g–en, | davon will mir gar Nichts erſcheinen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 126 ꝛc.</biblScope> <title>und nam. oft im Heere, im Ggſtz. der Officiere: Ein g–er Soldat; Dem g–en Krieger fünftehalb, dem Doppelſöldner</title></bibl> <bibl><biblScope>8</biblScope> <title>Gulden Sold.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 205</biblScope> <title>und ſubſtant.: Ein G–er; Die G–en; Officiere und G–en.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 296</biblScope> <title>ſtatt des gw. G–e ꝛc. Ferner in England: Das Haus der G–en [Unterhaus] im Ggſtz. zum Haus der Lords.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Zu <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>Sich g. machen ꝛc., mit Leuten niedern Standes ohne Rückſicht auf den Standesunterſchied verkehren, gw. mit dem Nbnbegriff, daß man ſich dadurch an ſeiner Würde etwas vergebe und ſo auch in ſittlicher Beziehung (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und d): durch den Verkehr mit Niedrigen, pöbelhaft Geſinnten ſich erniedrigen, vgl. herablaſſend und:</title></bibl> Leutſelig (ſ. d.) ſei, doch keineswegs g. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Jhm ward verwieſen, daß er gar zu freundlich und g. auch mit jedem Bauren wäre.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>30 ꝛc.,</biblScope> <title>doch auch hin und wider in lobendem Sinn: So manierlich und g. mit allen Leuten, von Hochmuth nicht einen Flöhdrecks groß an ihnen und doch ſo adelig, man wiſſe nicht wie.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>184;</biblScope> <title>Wenn ein vornehmer Herr nicht hochmüthig iſt, ſondern redet auch mit geringen Leuten und ſtellt ſich manchmal, als wenn er nur ihres Gleichen wäre, ſo ſagt man zu ſeinem Lob: er iſt ein g–er Herr.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 175;</biblScope> <title>Und die Hüte Alle ab, wer ihr nur immer ſieht, und er ſo mir Nichts, dir Nichts, ganz g. und doch ſo hoch.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 213 ꝛc.,</biblScope> <title>ſelten von einem Menſchen niedern Standes: Sich mit Vornehmen g. machen, mit ihnen, wie mit ſeines Gleichen, verkehren, z. B.: Was wird der junge gnädige Herr von mir denken, daß ich mich mit dem gnädigen Fräulein ſo „g. machen ſoll“.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 241.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) bibliſch (ſ. a): Ich habe kein g–es Brot unter der Hand, ſondern heiliges Brot. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>21, 4,</biblScope> <title>das für den gw. (profanen) Gebrauch beſtimmte, im Ggſtz. des geweiheten, für die Prieſter, vgl.: Zwiſchen dem Heiligen und G–en.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 281 ꝛc.;</biblScope> <title>dann auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>unrein (unheilig, entweiht ꝛc.), z. B.: Mit g–en, d. i. mit ungewaſchnen Händen das Brot eſſen.</title></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>7, 2;</biblScope> <title>Es iſt Nchts außer dem Menſchen, das ihn könnte g. machen [verunreinigen], ſo es in ihn geht ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>15; 20; 23;</biblScope> <title>Ich habe noch nie etwas G–es oder Unreines gegeſſen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>10, 14; 15;</biblScope> <title>Keinen Menſchen g. oder unrein zu heißen.</title></bibl> <bibl><biblScope>28; 11, 8;</biblScope> <title>Dazu hat er die Griechen in den Tempel geführet und dieſe heilige Stätte g. gemacht [verunreinigt, entweiht].</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>14, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Off.</author> <biblScope>21, 27 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Triebeſt du Hurerei alſo, daß du dich einem Jeglichen, wer vorüber gingeſt, g. machteſt [vermiſchteſt, preisgabſt].</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>16, 15 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 23 ff.):</biblScope> <title>Einen Weinberg g. machen, ſeine Frucht, die im vierten Jahr „dem Herrn heilig“, ſpäter zum allgemeinen, profanen Gebrauch verwenden.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) in entſchieden tadelndem Sinne, der freilich auch in dem Vorhergehnden oft mehr oder minder durchſchimmert, im Ggſtz. zum Edeln <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>unedel, ohne innre Würde, nam. oft (ſ. u.) niedrig in ſittlicher Beziehung; pöbelhaft; dem Sinn, der Sitte, der Weiſe des Pöbels gemäß ꝛc.: G–e Geſinnungen, Reden, Schimpfwörter, Zoten; G. und unedel iſt, was die Phantaſie herunterzieht und den Geſchmack für das Heilige abſtumpft.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 396;</biblScope> <title>Im Grunde und Boden ein g–er Menſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 35;</biblScope> <title>Sie waren nicht eig. g–e, aber doch</title></bibl> gewöhnliche Menſchen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 207;</biblScope> <title>Ein wunderliches, g. heftiges Geſchrei.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 212;</biblScope> <title>Ein g–er Geiſt argwohnt g.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 50 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſ. a): G. iſt Alles, was nicht zu dem Geiſte ſpricht und kein andres als ein ſinnliches Intereſſe erregt. . .. Noch eine Stufe unter dem G–en</title></bibl> <bibl><biblScope>[a]</biblScope> <title>ſteht das</title></bibl> Niedrige, welches von Jenem darin unterſchieden iſt, daß es nicht bloß etwas Negatives, nicht bloß Mangel des Geiſtreichen und Edeln, ſondern etwas Poſitives, nämlich Roheit des Gefühls, ſchlechte Sitten und verächtliche Geſinnungen anzeigt. . . . Das G–e iſt alſo dem Edeln, das Niedrige dem Edeln und Anſtändigen zugleich entgegengeſetzt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1225,</biblScope> <title>wobei zu bem., daß im prägnanten Sinne das G–e oft noch unter dem Niedrigen (ſ. d. 2e) ſteht, z. B.: Der Schauſpieler darf die</title></bibl> niedrig-komiſche Rolle nicht ins G–e herabziehn ꝛc., wie auch die verſtärkenden Zſſtzg.: Das iſt erz-, grund-g., hunds-g. von ihm ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Ins-g., adverbiell (ſ. Anm.): <sense n="a)">a) g.-hin (ſ. d.), gemeiniglich (ſ. d.), gewöhnlich (mundartl.: in der G. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 588):</biblScope> <title>Wie man ins-g. annimmt (vgl.: Nach der g–en Annahme); Wie es ins-g. geht; Die Katzen ſind ins-g. genäſchig ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) insgeſammt: Alle deine Freunde ſind ins-g. [im Urtert: <bibl><biblScope>gemeine]</biblScope> <title>mir hold.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Nib.</title></bibl> <bibl><biblScope>866;</biblScope> <title>Sie an offner Stätte | verbrennen inß.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>459 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Über den Begriff der Vollkommenheit ins-g. oder insbeſondere [im Allgemeinen und im Beſondern] ſorgfältige Unterſuchungen angeſtellt.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 194;</biblScope> <title>Um aller Wohlthat willen, ſo ich Allen „in g.“ und inſonderheit gegen einem Jeglichen erzeigt habe.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>9, 26</biblScope> <title>(vgl.: All und Jeder, ſammt und ſonders); Er übergab ſie in-g.| der fremden Heidenſchaft auf Erden.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) Dazu: G–heit (ſ. d.).</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>gamains,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gimeini,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gemeine,</biblScope> <title>dem lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>communis</biblScope> <title>entſprechend,</title></bibl> — von <bibl><author>Wackernagel</author>  <title>zerlegt in</title></bibl> <bibl><biblScope>gam–ains,</biblScope> <title>alſo als Zſſtzg. von eins (ſ. d.) mit der der lat. Vorſilbe</title></bibl> <bibl><biblScope>com</biblScope> <title>(mit, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Ge) entſprechend:</title></bibl> Eins, was ſich übereinſtimmend bei einer Geſammtheit findet (vgl. auch <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 97).</biblScope> <title>Gegen dieſe Zerlegung ſpricht aber das Doppel-m im lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>communis</biblScope> <title>und im Deutſchen die ältern Formen ohne die Vorſ. „ge“ (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 146 ꝛc.,</biblScope> <title>auch Allmende ꝛc. und z. B.: Das weiß</title></bibl> meiniglich. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 108a,</biblScope> <title>vgl. männiglich).</title></bibl> — Das Adv. iſt üblich nur in der Bed. <bibl><biblScope>3e,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>und gemein(ig)lich,</title></bibl> <bibl><biblScope>adv.</biblScope> <title>und z. B.: Er iſt von g–er</title></bibl> <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>von un-g–er Größe, aber adverb. nur: Er iſt un-g. groß ꝛc. Steigrung gw. nur in Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope> <title>Mund- artl. veralt. Bedd., ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schm.,</author>  <title>z. B.: G–e [unparteiiſche] Richter.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>wie Fortbild. z.B.:</title></bibl> Gemeinen, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): freundlich herablaſſend werden.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 206.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áll-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Allen gemein, Keinem beſonders gehörig: Der aufgegebne Theil des Volks, dem Nichts gehöret als die a–e Sonne.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>363b;</biblScope> <title>A–e Gaben wie die Sonne | ertheilet Jedem ſein freigebig Auge.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 107 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) allumfaſſend, für alles Einzelne und Beſondre (ohne Ausnahme) geltend ꝛc., dann auch: vielumfaſſend: Es giebt hier keine a–e Regel [verſch. <bibl><biblScope>5],</biblScope> <title>man muß ſich jedesmal nach dem beſondern Falle richten; Es iſt thörig, von einem Künſtler zu fordern, er ſoll Viel, er ſoll alle Formen umfaſſen .</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. Wer a. ſein will, wird Nichts, die Einſchränkung iſt dem Künſtler ſo nothwendig ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 21;</biblScope> <title>Die alten Statuarii waren a–e Bildner und wer in Erzt gießen, Der konnte gew. auch in jeder andern Materie arbeiten.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 476 ꝛc.;</biblScope> <title>Je höher du wirſt aufwärts gehn, | dein Blick wird immer a–er. | Stets einen größern Theil wirſt du vom Ganzen überſehn, | doch alles Einzle deſto kleiner (ſ. 5).</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>zuw. (ſ. 4): einer Geſammtheit, einem großen Ganzen (Gemeinweſen) angehörig, z. B.: Rouſſeau ſchrieb die uneingeſchränkte Souveränetät dem Volke, die geſetzgebende Macht dem a–en Willen zu.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>20;</biblScope> <title>Übe dich zum tüchtigen Violiniſten und ſei verſichert, der Kapellmeiſter wird dir deinen Platz im Orcheſter mit Gunſt anweiſen; mache ein Organ aus dir und erwarte, was für eine Stelle dir die Menſchheit im a–en Leben [in ihrem, der Menſchheit, der großen Geſammtheit, verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5b]</biblScope> <title>wohlmeinend zugeſtehen werde.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 39;</biblScope> <title>Der a–e Chriſt [das Glied der großen chriſtl. Kirche, nicht einer einzelnen Sekte ꝛc.], | der aller Glauben Glied und keines Eigen iſt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>112;</biblScope> <title>Bis ein Tag die a–e | und die beſondre Schuld auf einmal zahlt [die Schuld gegen das gemeine Weſen und die gegen die einzelnen Glieder desſelben] ... Raub begeht am a–en Gut, | wer ſelbſt ſich hilft in ſeiner eignen Sache.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>531a;</biblScope> <title>Dem a–en Ohr [dem des Publikums], für das der Dichter ſpielt, | mißfällt die Wahrheit oft.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 158 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) überall oder doch weit verbreitet; bei der großen Menge des Volks (des Publikums) geltend ꝛc.: Man behauptet, meint, ſagt, erzählt es a.; Das iſt die a–e, a. herrſchende Anſicht, Meinung; A. herrſchende Krankheiten; Er wird a. bewundert, die a–e Bewundrung wird ihm zu Theil; Die Furcht . . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ward heuer a.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 184;</biblScope> <title>Sie hoffen .. den a–en Frühling aufzuhalten, | der die Geſtalt der Welt verjüngt?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>279a;</biblScope> <title>Es koſtet Nichts, die a–e Schönheit | zu ſein, als die gemeine [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3e]</biblScope> <title>ſein für Alle.</title></bibl> <bibl><biblScope>428b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) für Etwas, im Ganzen und Großen geltend und es umfaſſend, wobei das Einzelne und Beſondere in ſeiner Nüancierung und Verſchiedenheit zurücktritt oder (in tadelndem Sinn) unberückſichtigt bleibt: Die a–e Weltgeſchichte (ſ. 2) berührt manche Punkte ganz kurz, den Specialgeſchichten die weitre Ausführung überlaſſend; Eine a–e Regel [verſch. <bibl><biblScope>2],</biblScope> <title>die natürlich mannigfache Ausnahmen hat; Etwas nur in a–en oder in den a–ſten Umriſſen, im A–en ſchildern; Im A–en mögen Sie Recht haben; doch der beſondre Fall geſtaltet ſich ganz eigen; So wäre Das ſchon Etwas; aber doch ſo a.-hin immer noch zu Wenig.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>4, 99;</biblScope> <title>Genug, wenn unter den</title></bibl> beſondern, zufälligen Zügen das A–e nur klar hervorſcheint. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 139;</biblScope> <title>Mit einer a–en Bemerkung anfangen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 7;</biblScope> <title>Ihr Freund, der nichts A–es ſagen wollte und nichts Beſonderes zu ſagen wußte, drückte ihre Hand.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 304;</biblScope> <title>Mit a–en Phraſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 285;</biblScope> <title>Unter dem Schein a–ſter Höflichkeit [wie man ſie gegen Alle ohne beſondre Rückſicht walten läſſt].</title></bibl> <bibl><biblScope>270;</biblScope> <title>Wir hätten gern von Allem ... das</title></bibl> Nähere ſo wie das A–ere erfahren. <bibl><biblScope>22, 52;</biblScope> <title>Daß er ſich im A–en gehalten [nicht jede einzelne Nüance beſonders bez.].</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 255;</biblScope> <title>Nach dieſer a–en Beichte will ich gern zur beſondern übergehen, daß ꝛc. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122 ꝛc.;</biblScope> <title>Unterſcheideſt, was an ihm a. menſchlich liebenswerth und was es</title></bibl> perſönlich iſt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 463;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 165;</biblScope> <title>Wenn man nur im A–en geblieben wäre und nicht durch</title></bibl> beſondere Angriffe auf einzelne Glieder dem Murren des Volks unternehmende Anführer gegeben hätte. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>896b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) mundartl., veralt., z. B.: <sense n="a)">a) einfarbig (ſo, daß allen Theilen dieſelbe Farbe gemein): Ihre Farb’ iſt öfters ſprenglicht, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>öfters a., oft bunt.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 178.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) gewöhnlich: Regeln, ſo der Menſch im a–en Leben zu beobachten hat. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="7)">7) Dazu (ſ. 2u. 5): Verallgemeinen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>a. machen, generaliſieren und häufiger:</title></bibl> verallgemeinern, a–er machen, z. B.: Einen Satz verallgemeinern, indem man z. B. den von poſitiven ganzen Zahlen geltenden auf Brüche, auf negative Zahlen ꝛc. ausdehnt; ihn verallgemeinen, ihn für alle Zahlen überhaupt (nicht bloß für beſondere Arten derſelben) geltend machen; Eine geſteigerte, verallgemeinte Gelegenheitspoeſie. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 65;</biblScope> <title>Das iſt das Künſtlertalent, daß es .. zu verallgemeinen, zu ſymboliſieren .. weiß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 425;</biblScope> <title>Da verbreitet, verallgemeint</title></bibl> <bibl><biblScope>[intr.:</biblScope> <title>wird a.] und verſchmilzt Nichts.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 203;</biblScope> <title>Erſt die Bildung giebt uns</title></bibl> Verallgemeinerung. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Diak.</title></bibl> <bibl><biblScope>149;</biblScope> <title>Ich bin in der Liebe ein</title></bibl> Verallgemeinerer [liebe Viele]. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 178.</biblScope></bibl> — Erz-; Grúnd- <bibl><biblScope>[3e].</biblScope></bibl> — <comp>Hánd-:</comp> gw. nur in der Verbind.: H. werden, bei Schlägereien und im Gefecht (z. B. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 205;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 220 ꝛc.)</biblScope> <title>ins Handgemenge gerathen, in unmittelbarſter Nähe mit einander kämpfen; Weil wir ums [Nacht-]Lager h. geworden [in handgreiflichen Streit gerathen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>240a.</biblScope> <title>In ſcherzh. Umdeutung: Er ſagte ihr einige [Un-]Anſtändigkeiten und am Ende wurden ſie h.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97,</biblScope> <title>von der von Worten auf Handgreiflichkeiten übergehnden Obſcönität.</title></bibl> — Húnds- <bibl><biblScope>[3e].</biblScope></bibl> — Un- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>nicht gemein oder alltäglich, ungewöhnlich, außerordentlich ꝛc.: Daß ein kühn Unternommenes in der Ausführung gleichfalls Kühnheit erfordert, weil bei dem U–en durch gemeine Mittel nicht wohl auszulangen ſein möchte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 138;</biblScope> <title>Das U–e ſoll, das Höchſte ſelbſt | geſchehn [in der Weiſe] wie das Alltägliche.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>336a ꝛc.,</biblScope> <title>ſelten von Perſ.: Dieſer u–e Schriftſteller.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 334 ꝛc.,</biblScope> <title>dagegen nam. oft einen ſehr hohen Grad der Intenſität zu bez.: Etwas freut, ärgert, erregt Einen ung.; iſt ung. groß, ſchön ꝛc.; Eine u–e Freude ꝛc.; Von u–er Größe, Schönheit ꝛc., minder gw.: Kann ich mit Klugen mich erfreun, | ſo ſchmeckt auch Waſſer ung. [vorzüglich].</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 125;</biblScope> <title>Er findet auch ſein Birkhuhn ung., | erſtickt er’s gleich nicht in Falernerwein.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 108 ꝛc.,</biblScope> <title>ſelten mit Dat.: Ein Übel, das unſern Standesleuten nicht ung. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz.</author></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
