<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Mein“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Mein“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1195" lrx="1015" lry="3971">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0275__0273__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="137" lrx="1012" lry="1712">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0275__0273__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>†</lbl>
        <form type="lemma" n="I.">
          <orth expand="Mein" orig="Mēīn">Mēīn</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) Genit. des perſ. Fw. „ich“ (ſ. d.) mit Nbnf.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>meiner, z. B.: Gedenk m. <bibl><author>(Pſ.</author> <biblScope>25, 7; 106, 4 ꝛc.)</biblScope> <title>und: meiner</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>40, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Neh.</author> <biblScope>13, 31) ꝛc.</biblScope> <title>Wir erwähnen hier beſ. die ſeltnere Nachſtellung (ſubjekt. und objekt.) bei einem Hw. (vgl. 2) gw. meiner, z. B.: Die ganze Art der Behandlung meiner.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Aus der Vernichtung meiner ſelbſt (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 298</biblScope> <title>[aus meiner Selbſtvernichtung]; Meine Abweſenheit .. durch ein frühzeitiges Ausgehen meiner zu beſchönigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 237;</biblScope> <title>Du fürchteſt nur den Verluſt (ſ. d.) meiner.</title></bibl> <bibl><author>EKleiſt</author> <biblScope>2, 94;</biblScope> <title>Mit ſo gänzlicher Ausſchließung meiner.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 227;</biblScope> <title>Ohne Wiſſen und ohne Willen meiner.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 255 ꝛc.,</biblScope> <title>doch auch: Daß ſie mich aus der tiefſten Verwirrung m. ſelbſt herausreißt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72,</biblScope> <title>vgl. dein</title></bibl> <bibl><biblScope>3c ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) beſitzanz. Fw. der erſten Perſ. der Ez., aus <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>entſtanden, ſ. dein</title></bibl> <bibl><biblScope>(1—5</biblScope> <title>und 7), auch die Bſp., zu denen wir hier nur wenige fügen, mit Hinweiſen in</title></bibl> <bibl><biblScope>[]</biblScope> <title>auf die bezügl. Nummern dort:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>M. iſt im Hauſe die Obmacht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 360;</biblScope> <title>Du ſollt kein Stück | von meinen Ziegen nehmen! | Sie ſind mir m.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 242;</biblScope> <title>Wenn nur die Ohrring m–e wären!</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 119;</biblScope> <title>Das Alles hielt ich feſt und m.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 196</biblScope> <title>[als das Meinige]; Die Glücklichſte von Allen ſie | und m. [die Meinige] durch Seelenharmonie.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>27a;</biblScope> <title>Mein fühlend Herz macht ihr Vergnügen m. [zu dem meinigen].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 226;</biblScope></bibl> <bibl><author>Xenien</author> <biblScope>225 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Ihn, den</title></bibl> allermeinſten Meinen. <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>418.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[3a]</biblScope> <title>Er hat m–e Beleidigung [daß ich ihn</title></bibl> — oder: daß man mich beleidigt] tief empfunden ꝛc. Nam. auch einigermaßen pleonaſtiſch, z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Der, von dem ich ſpreche oder erzähle, der aus dem Vorhergehnden ſchon Bekannte (vgl. ,,unſer“ und den ethiſchen Dat. „mir“), z. B.: Jetzt kniet m. Poſtillon auf ſie hin.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>287;</biblScope> <title>M. Stier nahm friſch und froh | dies Tempo wahr.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>23a;</biblScope> <title>Der Köter .. zerrt bald an m–es Herrchens Rocke.</title></bibl> <bibl><biblScope>32b;</biblScope> <title>Ich [Werther] beſuchte m. gutes Weib unter der Linde.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 92;</biblScope> <title>So misgebaut, | daß ſich m. guter Mann | des Lachens nicht enthalten kann.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 16;</biblScope> <title>M. Bube läſſt ſich immer äffen.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 17;</biblScope> <title>M. Bienchen kömmt.</title></bibl> <bibl><biblScope>82;</biblScope> <title>M. Mann verſpricht ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 60;</biblScope> <title>M. Cephalus geht Alles .. ein.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope> <title>M. Ritter ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 102;</biblScope> <title>M. Junker.</title></bibl> <bibl><biblScope>229 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner als Bez. des Lieben, Trauten, woran man Antheil nimmt ꝛc.: Daran erkenn’ ich m–e Pappenheimer.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>381b;</biblScope> <title>Du kennſt mein Wahlheim.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 31;</biblScope> <title>Wenn ich m–en Homer leſe; Nun habe ich zwar zu meiner Zeit auch m–en Vers gemacht wie ein Andrer.</title></bibl> <bibl><author>Sch,</author> <biblScope>637a,</biblScope> <title>zur Hervorhebung der Theilnahme, die man dieſer Beſchäftigung gewidmet ꝛc., auch |iron.: Und m–e Weibchen redeten davon, wie ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 102;</biblScope> <title>Du weißt, wie</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>m. Klaudinchen wegſchleicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 262;</biblScope> <title>All der Hagel, welche Sprünge | that m. Leutnant und Huſar.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 55 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner zur Bez. des dem Sprechenden Gewöhnlichen, woran er hängt ꝛc.: Du kennſt von Alters her m–e Art, mich anzubauen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 14;</biblScope> <title>Du kennſt m–e alte Parade! So lag ich und ſo führt’ ich meine Klinge.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 72;</biblScope> <title>Ich mache nach Tiſch gern m. Schläfchen; Ich ſpiele Abends m–e Partie; Ich habe denn einmal wieder ſo m. Gängelchen durch das Land gehalten.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 276 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>M–e Gefühle, der ich Alles hörte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Handel</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 243 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) <bibl><biblScope>[3e]</biblScope> <title>Nach vielem m–em</title></bibl> <bibl><biblScope>o7</biblScope> <title>Bitten [gw.: meinerſeits].</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>265;</biblScope> <title>Daß ich einen m–en [gw.: meiner] Mitbürger entleibt.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>64bꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Dein Herz iſt immer m., m–s immer dein geblieben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>ꝛc.; Sind ihre Kräfte nicht die m–e? [m.; m–e Kraft].</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 74;</biblScope> <title>Der Unvergleichliche, der nun wieder der M–e wird.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 294;</biblScope> <title>Er drückte ſein Herz an das</title></bibl> meinige; ich vergaß, daß er nie der M–e werden könnte. <bibl><biblScope>10, 41 ꝛc.;</biblScope> <title>Er ſelbſt, der</title></bibl> Meinigſte <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 96 ꝛc.;</biblScope> <title>„M. Herr“, ſagen ſie von ihrem Herrn, wenn ſie bei ihres Gleichen ſind; unter ſich ſagen ſie [die Bedienten] bloß</title></bibl> Meiner: M–er hat heute wieder gebrummt. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 147 ꝛc.;</biblScope> <title>Du weißt, wie M–er [m. Mann] iſt.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author></bibl> <bibl><author>U.</author> <biblScope>2, 20;</biblScope> <title>Grade ſo hält es der Meine.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Mich ſelbſt und Alles, | im Wahn das M–e [das ich m. wähnte, im Wahn für m. hielt], dir anheimzugeben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 194 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>Wenn Norberg zurückkehrt, bin ich wieder ſein, bin ich dein, mach mit mir, was du willſt; aber bis dahin will ich m. ſein und .. dieſes ganze M. will ich Dem geben, der mich liebt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 2;</biblScope> <title>Das ſchön errungne | M., Dein und Sein.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 213;</biblScope> <title>Streit um das M. und Dein ꝛc.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>interj.:</biblScope> <title>Ausruf der Verwundrung, nam. bei etwas Staunen Erregendem, wo man den eignen Sinnen nicht recht traut und zweifelnd fragt ꝛc., wohl ellipt. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2 =</biblScope> <title>m. Gott!, vgl.: Ei du m.</title></bibl> himmliſcher Vater! .. Ei du m.! wer hätte ſich Das träumen laſſen? <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>130b ꝛc.;</biblScope> <title>Es iſt ein Schuß gefallen! | M.! ſagt, wer ſchoß dadrauß?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 234;</biblScope> <title>M.! ſollte wohl der Wein noch fließen?</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 98;</biblScope> <title>M.! was iſt Das?</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>131;</biblScope> <title>Und m.! was iſts für Art ꝛc.?</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 69</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — 4) mundartl. Fortbild.: Meinen, meinigen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſich Etwas als Eigenthum zueignen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
