<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Meier“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Meier“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2272" lrx="1017" lry="3970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0274__0272__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="251" lrx="1021" lry="3632">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0274__0272__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Meier" orig="Mēīer">Mēīer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Oberaufſeher der Wirthſchaft (Haus-M.), Verwalter eines Guts (Hof-M., vgl. Meierei) ꝛc., z. B.: Seht das Vorwerk dort! .. Dort beim M. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 246;</biblScope> <title>M. der waldigen Flur und des mir mich ſchenkenden Gütleins.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267</biblScope> <title>(vgl.: Verwalter meiner Waldungen und meines . . Gutes.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195) ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. nam.: Es iſt aber das Hausmeieramt bei den Franken gar anſehenlich geweſen und war ein</title></bibl> Haus-M. ſoviel als zu unſerer Zeit bei den Franzoſen ein Grand Maiſter oder Konneſtabel, d. i. <bibl><biblScope>Comes stabuli,</biblScope> <title>iſt. Die alten Deutſchen hießen .. vor Zeiten einen vorgeſetzten Amtmann unter ihnen einen M., wie wir unſerer Zeit noch einen</title></bibl> Kirch- M. nennen Den, der .. verordnet iſt, der Kirchen Rent und Einkommen zu verwalten und zu verrechnen. Jtem einen Baursmann, der einem großen Hausgeſind und Verwaltung vorſtehet, nennet man noch in einer Eidgenoſſenſchaft gar gebräuchlich einen M. ꝛc. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>217a,</biblScope> <title>vgl. Hofmeiſter.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) der erſte unter den männlichen Dienſtboten einer größern Wirthſchaft (Meiſterknecht, Geißel-M.), wie M–in, die erſte unter den weiblichen (Meiſterdirne). <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 535.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1) der Erſte und Führer bei vielen Spielen. <bibl><biblScope>537,</biblScope> <title>ſo auch: M. ſein, werden, den Vorrang haben, erhalten; Hag-M., M.-Raufer, der den Ubrigen an Kraft überlegne, ſ. auch Mair-Kuh und</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> — 4) (vralt.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Major in militäriſchen Verh.: Als die Mönch beim M. anhielten, daß die Reuter einen Kreis machten um ihn.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>398,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>399</biblScope> <title>„Major“.</title></bibl> — 5) (wie frz. <bibl><biblScope>maire,</biblScope> <title>engl. mayor) in einer Gemeinde der erſte Municipalbeamte oder Vorſteher, nam. noch in ländl. Verh.: Dem Schulzen (dem „M.“) des Dorfs.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Rede-M.</title></bibl> — 6) (ſ. 3): Mir war wohlbekannt, daß man in jener Gegend jeden größren Bauern einen M. nennt. <bibl><author>AdStifter</author>  <title>Nachſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 271 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 636);</biblScope> <title>in andern Gegenden für „Bauer, Landmann“ übrh., wo das Niederd. (ſ. mähen, Anm.) wohl mit eingewirkt, z. B. in ſeinem Lob des Feldlebens: Der Landsknecht . ., der Tag und Nacht das Land, | das doch dem M. bleibt, ſchützt mit bewehrter Hand.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 124;</biblScope> <title>Die Nachtigall .. | ſchwingt ihre Stimme hoch, dem M. wie zu Ehren.</title></bibl> <bibl><biblScope>126 ꝛc.;</biblScope> <title>M–s-Mann.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>271b.</biblScope></bibl> — 7) eine Art Zinsbauern, „derjenige Baumann (colonus), welcher ein Gut auf zeitlichen oder lebenslänglichen od. Erbpacht zu bebauen übernimmt.“ <bibl><author>Schm.;</author>  <title>in Weſtphalen ꝛc. Erbzinsleute, die ihr „M.- Gut“ nur als einen alle</title></bibl> <bibl><biblScope>9</biblScope> <title>Jahr zu erneuernden Erbpacht beſitzen.</title></bibl> <bibl><author>Adelung,</author>  <title>ſo: Klage eines M–s.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70</biblScope> <title>(vgl.: Mir als einem armen Leibeigenen. 72); Kein Erbpächter und Erbzins-M.</title></bibl> <bibl><biblScope>144 ꝛc.</biblScope> <title>Nach der Größe des Guts:</title></bibl> Ganz- oder Voll-, Halb-, Drittel-M. ꝛc., ſ. meiern, Meier-ſchaft, -thum. — 8) Name mehrerer Pflanzen (auch Meierich), z. B. nach <bibl><author>Nemnich:</author> <biblScope>Alsine media</biblScope> <title>(auch:</title></bibl> Vogel-M., Miere); <bibl><biblScope>Amaranthus blitum</biblScope> <title>(M.-Amaranth);</title></bibl> <bibl><biblScope>Anagallis arvensis</biblScope> <title>(rother M.);</title></bibl> <bibl><biblScope>Cucubalus baccifera; Galium verum</biblScope> <title>(gelber M.);</title></bibl> <bibl><biblScope>Stellaria graminea; Vallantia cruciata</biblScope></bibl> (Rauch-M.); <bibl><biblScope>Veronica agrestis</biblScope> <title>(blauer</title></bibl> Vogel-M.), auch „Megerkraut“, vergl.: M., M.-Kraut <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mangold (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>43b; 44a; 72b ꝛc.</biblScope></bibl> — 9) eine Art Spinnen, <bibl><biblScope>Phalangium opilio,</biblScope> <title>Weberknecht.</title></bibl> — 10) in Zſſtzg.: Birken-M., ſ. Mai <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> — 11) Tante M. [als Eigenn., ſ. Anm.], an einigen Orten Bez. des Abtritts (ſ. d.).</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus lat. <bibl><biblScope>major</biblScope> <title>(ſ. Major Domus), ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>meior,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mei(g)er,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 93a:</biblScope> <title>„Edle waren M. des Königs, Freie die der Edlen, Knechte die der Freien.“ Ob und in wie weit die Bedd.</title></bibl> <bibl><biblScope>8</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>9</biblScope> <title>dazu gehören, iſt fraglich. Ältre</title></bibl> — nam. noch in Eigenn. (ſ. auch Zſſtzg. <bibl><author>Vilmar</author>  <title>Verm. Aufſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 536)</biblScope> <title>haftende</title></bibl> — Schreibw.: Mey(e)r, Mai(e)r, May(e)r ꝛc. Das weibl. Meierin, ſ. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ſonſt auch</title></bibl> <bibl><biblScope>(1; 5; 6; 7) =</biblScope> <title>Frau des M–s.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, großentheils — wie auch das Grundw. — lokal, z. B.: Ácker-: auf großen Gütern der Aufſeher übers Feld, im Ggſtz. zum Vieh-M. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Alp-:</comp> Aufſeher über die Alphöfe und Alpweiden, vgl.: Die kleineren Ämter, die der Weibel, Schreiber, Läufer, Butter-M. Kohl A. 1, 314. — Bírk- [10]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Brāch-:</comp> im Magdeburgiſchen, geringer als ein Vorwerks-M. Fiſch. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bútter-:</comp> ſ. Alp-M. — Dríttel- [7]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Egel-:</comp> (vralt.) Poſſenreißer, Hans Narr. HSachs 2, 2, 9d; 4, 3, 9c; Derſ. (Wackernagel 2, 100 Z. 20) ꝛc., vgl. Egel, Anm., und z. B.: Hab ſo ſeltſam Tauben und Egel. G. 1, 151; Egliſch Schwänk. 160; 149; 2, 38 u. o. — Erb- [7]: erblicher Meier, Erbzins-M. — Gánz- [7]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Geflügel-:</comp> an fürſtl. Höfen der Aufſeher über das Geflügel, den Hühnerhof ꝛc.: Außer den vornehmen Hofbeamten und Dienern gab es auch Fiſchmeiſter, „Geflügelmaire“ ꝛc. Pz 2, 33 u. ä. m. — Gēīßel- [2]: Der G. (Oberknecht). Auerbach Leb. 1, 232. — Gūts- [7]. — Hāg- [3]. — Hálb- [7]. — Hāūs- [1]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hēūl-:</comp> wie Heulmichel (ſ. d.), Bez. einer heulenden Perſon, nam. = Heuler (ſ. d.), Reaktionär, im Ggſtz. zum Wühler (Wühl-Huber), mit der Fortbild.: Heulmeierei. Nat.~Zeit. 14, 57, 5a ꝛc. — Hōf- [1]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hūren-:</comp> Hurenwirth, Hurenoberſter ꝛc. Fiſchart B. 233a. — Káſten- [7]: auf einem Kaſtengut. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kírch-:</comp> ſ. [1]. Gotthelf 6, 125. — Pácht- [7]. — Rāūch- [7]. — Rêde- [5]: (ſ. Redehof) Schulze. Möſer Osn. 1, 68; Eilte zum Meierhofe und erhielt ſogleich von dem R., daß eine Hofſprache angeſagt wurde. Ph. 2, 355, vgl. Vilmar Verm. 1, 22. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sálz-:</comp> „ehemals in Reichenhall und Traunſtein der oberſte Salzbeamte.“ Schm. — Sáttel- [7]: Baumann auf einem Sattelhof (ſ. d. und vgl.: Benecke 2, 94a): Wie ein „S.“ aus Karls des Großen Zeit. Gutzkow Zaubr. 1, 141. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vīēh-:</comp> ſ. Acker-M. — Vōgel- [8]. — Vóll- [7]. — Vōrwerks- [1]. — Zíns- [7]: Die belehneten Z. und Bauleute des Kloſters. Stumpf 362b; Erb-Z. ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
