<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „matt“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „matt“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="55" uly="3179" lrx="1066" lry="4039">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0259__0257__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="265" lrx="1019" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0259__0257__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="55" uly="148" lrx="1007" lry="3254">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0259__0257__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="matt" orig="Mátt">Mátt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> –eſt:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ohne Steigrung, als Prädikat) im Schachſp.: Schach-m., richtiger m.; Wenn der König ſo angegriffen iſt, daß er weder aus dem Schach ziehen, noch den angreifenden Stein ſelbſt nehmen, noch auch einen andern Stein zwiſchen das Schach ſetzen kann, ſo iſt er matt. <bibl><author>Bilguet</author>  <title>Schach</title></bibl> <bibl><biblScope>9b,</biblScope> <title>vgl. patt; Der Spieler iſt m., beſiegt, ſein König iſt m. und damit das Spiel aus; Einen (in ſo und ſo viel Zügen) m. machen, m. ſetzen, ſeltner legen (ſ. d. 2a); Schach [ſ. d., als Ruf den bedrohten König zu ſchützen] und m.!, dafür auch (ſ. 2a)</title></bibl> ſchach-m., z. B.: Nach der Tafel trug ſie mir ein Schachſpiel an . . Du kannſt dir einbilden, wie oft ich ſchach-m. ward. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 273;</biblScope> <title>„Schoch m.“ (ſ. b) iſt ihm geſprochen.</title></bibl> <bibl><author>VWeber</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>1, 1054</biblScope> <title>Z. 36).</title></bibl> — <sense n="a)">a) dazu auch als ſächl. Hw., z. B.: Blindes M. nennt man dasjenige, welches ein Spieler giebt, ohne es ſelbſt zu wiſſen und ohne es alſo durch den Zuruf „M.“ anzuzeigen, erſticktes M. wird <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>dem feindlichen Könige, der von ſeinen eigenen Steinen ſo eingeſchloſſen iſt, daß er gar nicht ziehen kann, von dem Springer geboten.</title></bibl> <bibl><author>Bilguet</author>  <title>Schach</title></bibl> <bibl><biblScope>10a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch matten</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und ſchachmatten.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) oft bildl. (ſ. 2a): Herr König, .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der ſchlechte Bauer da wird bald</title></bibl> ſchach-m. (⏑–) euch machen .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Ha! m. iſt Danemohnd, m. iſt er durch den Bauer . . Und Doolin ruft [den König tödtend]: Schach-m. (⏑–), gekrönter Böſewicht!</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>351 ff.;</biblScope> <title>Der Kaiſer iſt ſchach und m.!</title></bibl> <bibl><author>Babo</author>  <title>Otto</title></bibl> <bibl><biblScope>102;</biblScope> <title>Daß alle unſere weiblichen Künſte einzig für dieſes wehrloſe Stichblatt fechten, wie auf dem Schach alle Officiere den wehrloſen König bedecken. Überrumpelſt du dieſen</title></bibl> — m.! und wirf getroſt das ganze Brett durch einander. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>171a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) übrtr.: <sense n="a)">a) von lebenden Weſen, nam. von Perſ. und Perſonif.: erſchöpft, ſo daß man kaum von der Stelle kann, ohne Lebenskraft; kraftlos; ſchwach ꝛc., z. B. wo die Ubertragung beſ. ſtark hervortritt in der Zuſammenſtellung: O du feile Stadt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie wärſt du ſo bald ſchach und m.!</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>Narr.</title></bibl> <bibl><biblScope>46, 54 ꝛc.</biblScope> <title>od. der Zſſtzg.:</title></bibl> Schach-m. (⏒–) bin ich, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch Sie, Sie tanzten noch drei Andre nieder.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 215;</biblScope> <title>Dem ſchach-m–en Stubenſitzer.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24 ꝛc.;</biblScope> <title>Mußte es nicht ihre Feinde entmuthigen oder m. legen [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a].</biblScope></bibl> <bibl><author>LHerbert</author>  <title>Nap.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 247;</biblScope> <title>ferner: M. vor Hunger und Durſt (vgl. hellig), vom Laufen, von der Anſtrengung ꝛc.; Einen Hirſch, einen Bedienten m. hetzen ꝛc.; Ein Labſal, eine Stärkung, Erquickung für den M–en, für das m–e Herz ꝛc.; Das ganze Haupt iſt krank, das ganze Herz iſt m.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>1, 5;</biblScope> <title>Der Herr-. . wird nicht</title></bibl> müde noch m. .. Die auf den Herrn harren kriegen neue Kraft, .. daß ſie laufen und nicht m. werden, daß ſie wandeln und nicht müde werden. <bibl><biblScope>40, 28 ff.;</biblScope> <title>Wie die Widder, die keine Weide finden und matt vor dem Treiber hergehen.</title></bibl> <bibl><author>Klagel.</author> <biblScope>1, 6;</biblScope> <title>Die Sonne ſtach . ., das er m. ward.</title></bibl> <bibl><author>Jon.</author> <biblScope>4, 8;</biblScope> <title>Dazu ſind wir m. von Faſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>3, 17; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>14, 24 ff.;</biblScope> <title>Ich will ihn überfallen, weil er m. und laſs iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 17, 2;</biblScope> <title>Daß ihr nicht in eurem Muthe m. werdet und ablaſſet.</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>12, 3;</biblScope> <title>Da ſie ihn aber trieb .. und zerplagte ihn, ward ſeine Seele m. bis an den Tod [ohne Kraft zum Widerſtand gegen ihr Bitten].</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>16, 16;</biblScope> <title>Niete dich [Fortuna,] denn ſatt und m.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>56b;</biblScope> <title>Bis mich [Veilchen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d]</biblScope> <title>das Liebchen abgepflückt | und an dem Buſen m. gedrückt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 224;</biblScope> <title>Setzte ſich, m. bis in den Tod.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 264;</biblScope> <title>Müßte doch vor ſolchen Mann der Türke ſein ſo m. als eine Fliege.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 468a;</biblScope> <title>Wenn er gleich ſich m. gefaſtet, gewachet, gearbeitet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 405b;</biblScope> <title>Haben ſie doch das Koncil zuvor „mat“ [unwirkſam, machtlos] gemacht damit, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>289a;</biblScope></bibl> Müd und m. vom Stubenhocken. <bibl><author>Werner</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>127;</biblScope> <title>Der’s immer mehr an Kraft zum Widerſtehn gebricht. | Stets</title></bibl> läſſiger und m–er ficht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die holde Scham mit Amor’s ſüßem Triebe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 309;</biblScope> <title>Wo ich mich</title></bibl> ſatt und m. geſehen habe an Herrlichkeiten. <bibl><author>Zelter</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 407 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Matte</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Ferner auch v. Sachlichem zur Bez. Deſſen, dem es an Kraft, Energie, Wirkſamkeit, Lebhaftigkeit fehlt, ſo nam.:</sense><sense n="b)">b) in Bezug auf den Geſichtsſinn, von Licht u. Farben: glanzlos, wenig leuchtend, ſchwach hervortretend ꝛc. (ſ. mattieren): M–e Farben; Ein m–es Blau, Roth ꝛc.; m.-blau ꝛc.; M–e Diamanten, die wenig Feuer haben; M–e, m. geſchliffne Gläſer, die wenig Licht durchlaſſen; M–es Gold, im Ggſtz. zum polierten, brünierten ꝛc.: Glänzend und m. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 113;</biblScope> <title>Vor der herrlichen Geſtalt | [iſt] ſelbſt die Sonne m. und kalt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 197;</biblScope> <title>Ew’ge m–e Nacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 25;</biblScope> <title>Ekelt dir ſchon vor dem m–en Gemälde? [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>f].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>111b;</biblScope> <title>Beleuchtungsglocken, die .. ihren Schimmer durch ein m–es rothes Glas warfen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 376;</biblScope> <title>Ein kaum bemerkbarer m.-violetter Streifen.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>169;</biblScope> <title>Da die Zeit die Bilder ehemaliger Viſionen dieſer Art zu m. gemacht hat, um von dem</title></bibl> lebendigen Eindruck der gegenwärtigen nicht ausgelöſcht zu werden. <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 121;</biblScope> <title>Beim m–en Licht.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 201;</biblScope> <title>Lunens m–er Strahl, | der mit der Nacht nur m. und ſterbend kämpfet.</title></bibl> <bibl><biblScope>209;</biblScope> <title>[Da] begann ich weiß nicht welch ein m–er Farbenton | dem Glück der Liebe was von ſeinem Glanz zu ſtehlen.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 35 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in Bezug auf den Geſchmacksſinn: ſchmal, fade, abgeſtanden ꝛc.: Das Waſſer war m. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 449;</biblScope> <title>Einem Wein zu vergleichen, der ſich dem Geruch mit vollwürzhaftem Bouquett ankündigt, hinter ſtarken Zügen aber auf der Zunge m. abfällt.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 52 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) zuw. in Bezug auf den Gehörſinn: In dem erſten Ständchen war der Klang viel zu <bibl><biblScope>oy</biblScope> <title>m. und unbedeutend für den friſchen Morgengruß der Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Gumpert</author></bibl> <bibl><author>(Nat.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>13, 477);</biblScope> <title>Die Donner verdröhnten als m–es Echo.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich in Bezug auf den Geruchsſinn: Moſchus riecht zu penetrant, nur ein m–er Duft davon iſt angenehm ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) von Herz und Seele, ohne Gefühl ꝛc., z. B.: Die Limonade iſt m. (ſ. c), — wie deine Seele. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>211b;</biblScope> <title>Wer viel Geld im Beutel hat, | Deſſen Herz iſt kalt und m. Sprchw., z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) in Bezug auf geiſtige Eindrücke, nam. äſthetiſch: Das M–e in Gedanken und in der Schreibart. .. Es giebt von Natur m–e Köpf, die keinen Eindruck lebhaft fühlen, die alſo nothwendig ſich immer m. ausdrücken. <bibl><author>Sulzer</author> <biblScope>3, 369a ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch ſonſt: wenig Wirkung hervorbringen (ſ. f), z. B.: Daß der Bube in das Heiligthum der Geſetze griff, dieſe Aufforderung war dir zu m., der Bube mußte noch in das Heiligthum deines Bluts greifen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>150b;</biblScope> <title>Unter dem m–en platten Einerlei ſtehen, zuletzt alle Gedanken ab.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 247 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) von abgeſchoßnen Pfeilen, Kugeln ꝛc.: Auf meine Bruſt laß [Amor] deine Pfeile zielen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. ſie werden .. ſtumpf und m. um meinen Buſen ſpielen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 12;</biblScope> <title>Ein paarmal rollten m–e Kugeln bis zu unſern Füßen.</title></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 250 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Bergb.: M–e [faule, Ggſtz. friſche] Wetter, z. B. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>446</biblScope> <title>(vgl. c) u. ä. m.</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Hüttenw.: ſtrengflüſſig, nam. von Kupfer. — k) dazu Zſſtzg., z.B.: Erden-m. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 302 ꝛc.;</biblScope> <title>Als wälzte</title></bibl> fraßes-m. [m. vom Fraß], träg auf dem Bauche <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dahin die Schlange ſich der Ewigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>194;</biblScope> <title>Der</title></bibl> kriegs-m–en [vom Krieg erſchöpften oder m–en] Erde den Frieden gegeben. <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 399;</biblScope> <title>Die Mannſchaft,</title></bibl> todes-m. [m. bis zum Tode] und triefend. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 321 ꝛc.,</biblScope> <title>áuch (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 2a)</title></bibl> ſchach-m. und danach, z. B.: Den Gegner .. zu einem Nonplusultra zu treiben, d. h. witz-m. zu machen. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 308,</biblScope> <title>ſo daß er im Witz beſiegt iſt und nicht weiter kann u. ä. m.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) dazu (nam. 2) als abſtr. Hw.: Schleichender Tod; nur dem ſchnellen entfloh die verhungerte Mattheit. <bibl><author>Bag-</author>  <title>geſen</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80;</biblScope> <title>Die zur letzten M–heit herabgeſunkene Leibnitziſch-Wolfiſche Metaphyſik.</title></bibl> <bibl><author>Hegel</author> <biblScope>17, 4;</biblScope> <title>Daß unter dem Mantel der M–heit | ſich nur verberge die Luſt nach Sattheit.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122 ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger:</title></bibl> Mattigkeit des Todes befällt ſie. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 276;</biblScope> <title>Die M–igkeit jedes Ausdrucks.</title></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 342;</biblScope> <title>Allenthalben eine M–igkeit, ein lauliches Weſen.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 167;</biblScope> <title>Die Leere, die M–igkeit, das Geiſtloſe jenes Buchs.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>13, 218;</biblScope> <title>Schlaffe M–igkeit | drückt meine Glieder.</title></bibl> <bibl><author>Oehlenſchläger</author>  <title>Corr.</title></bibl> <bibl><biblScope>145;</biblScope> <title>Er iſt vor M–igkeit eingeſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 163;</biblScope> <title>Verfiel in eine gewiſſe M–igkeit der Seele, welche wir nicht kürzer zu beſchreiben wiſſen, als wenn wir ſagen, daß ſie vollkommen das Widerſpiel von der Begeiſterung war, worin ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 118;</biblScope> <title>Eine nicht unangenehme M–igkeit iſt der Wink, den uns die Natur giebt, unſere Arbeit mit Ergötzungen zu unterbrechen.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 64;</biblScope> <title>Endlich überſchlich mich eine wollüſtige M–igkeit und ich verſchlummerte die heißen Stunden.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 133 ꝛc.,</biblScope> <title>auch in Zſſtzg., vgl.: Als wenn</title></bibl> Todtenmattheit auf mir läge. <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Mit der</title></bibl> Todesmattigkeit des gehetzten Hirſches brach er zuſammen. W. <bibl><biblScope>1, 366 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Wie das Schachſpiel aus dem Orient ſtammend (perſ. <bibl><biblScope>schach matt =</biblScope> <title>der König iſt todt), ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>221</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 87 ff.</biblScope> <title>Ugw. Kompar.</title></bibl> mätter (2b). <bibl><author>FKind</author></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>1, 500).</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. 2k.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
