<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „gemäß“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „gemäß“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="719" lrx="1021" lry="3969">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0254__0252__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="256" lrx="1040" lry="1378">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0255__0253__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="gemäß" orig="Gemǟß">Gemǟß</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchwzr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mäßig im Eſſen und Trinken, gw. aber mit einem im Dat. beigefügten Komplement: dem Genannten angemeſſen, entſprechend, damit übereinſtimmend; wie es die Beſchaffenheit, das Verh. des Genannten erfordert, als Ew. und beſ. oft als Adv., mit der Kraft einer Präpoſ., vgl. nach, zufolge ꝛc.: Wie es .. ſeinem großen Alter und eisgrauen Kopf, auch ſeinem guten Wandel .. und dem heiligen göttlichen Geſetz „gemes“ war.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>6, 23;</biblScope> <title>Du achteſt’s deiner Majeſtät nicht „gemes“, Jemand zu verdammen, der ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>12, 15;</biblScope> <title>Einige dem damaligen Volksglauben g–e Züge.</title></bibl> <bibl><author>Eſchenburg</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>556;</biblScope> <title>Der ländlichen Genügſamkeit der Einwohner g.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267;</biblScope> <title>Iſt doch Natur in ihrem weiten Reich | ſich ſtets g. und folgerecht und gleich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 24;</biblScope> <title>Wende dein Geſpräch | auf Gegenſtände, dieſem Ort g–er.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 230;</biblScope> <title>Eine der Stellen anzunehmen, ob ſie ihm gleich keineswegs g. war.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 21;</biblScope> <title>Auch Eduarden war es ganz g. das Geſpräch fortzuſetzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>144;</biblScope> <title>Thue jetzt, was du deinen Zuſtänden am g–eſten hältſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>285; 18, 33;</biblScope> <title>Bald glaubte ich eine Laute, bald eine Harfe, bald eine Cither zu hören und bald noch etwas Klimperndes, das keinem von dieſen drei Inſtrumenten g. war.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 65;</biblScope> <title>Der der Nation g–eſte Schriftſteller.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 363;</biblScope> <title>Was er ſeiner Nation am g–eſten zu ſein glaubte.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 178;</biblScope> <title>Daß das Roheſte .. der Menge das G–eſte bleibt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 157;</biblScope> <title>Hielt ich es der Sache g.</title></bibl> <bibl><biblScope>192;</biblScope> <title>[Ebendies] zeigt ſich auch bei den Negrillos . ., nur allenthalben g. ihrem Klima und ihrer Lebensweiſe.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 45;</biblScope> <title>Ein einziger der Harmonie nicht g–er Fingerſchlag.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Kleinen iſt Kleines g.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 244;</biblScope> <title>Verkehrt nicht der Ordnung g. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 138;</biblScope> <title>Eine dieſem Wahn g–e Geſtalt und Farbe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 121 ꝛc.;</biblScope> <title>G. der Verordnung (ſ. u.) oder: Der Verordnung g., dem Geſagten g. ꝛc., auch mit Genit.: G. des ſtrengen Ausrufs [vgl.: In G–heit].</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>6, 149 ꝛc.,</biblScope> <title>zuw. ohne Komplement: Barbariſche Fabel und [ihr oder: dem] g–er Vortrag.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 148 ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger aber mit dem Komplement verſchmelzend, wobei</title></bibl> — als in Zſſtzg. das Beſtw. oft verändert wird, nam. das Binde-s annimmt, vgl. die entſprechenden Zſſtzg. mit „mäßig“, z. B.: Recht abt-g. gehaubt [abtmäßig, wie ein Abt mit der Kappe]. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>244a;</biblScope> <title>Die Bedeutung der Geſtalten | möcht’ ich</title></bibl> amts-g. entfalten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 38;</biblScope> <title>Pflicht-g.,</title></bibl> befehl-g. zu handeln. <bibl><biblScope>6, 227;</biblScope></bibl> Dem-g., dem Geſagten g., demnach; Ehren-g. [veralt., ehrenhaft]. <bibl><author>Kirchhof</author>  <title>Mil. Diſc.</title></bibl> <bibl><biblScope>265;</biblScope></bibl> Erfahrungs- g. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 318; 38, 15 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich feſt-g. zu erweiſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 161;</biblScope> <title>Den zweckmäßigen,</title></bibl> folgeg–en Gebrauch. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 140,</biblScope> <title>ſ. folgerecht; Dieſem trefflichen Werke [Schiller’s Glocke], welches .. ſich zwiſchen poetiſcher Lyrik und</title></bibl> handwerks-g–er Proſa hin und wider bewegt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 399;</biblScope></bibl> Hof-g–e Löwen ſchranzen. <bibl><biblScope>6, 164;</biblScope> <title>Seine Jdee außer ſich</title></bibl> kunſt-g. dargeſtellt. <bibl><biblScope>22, 50;</biblScope> <title>Die Bildungsgabe mit kunſtg–er Faſſung benutzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>189;</biblScope> <title>Wohl dem Künſtler .., der das Kunſt-g–e zu wählen verſteht.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 291; 21, 123;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 159 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß ſie die einzelnen Laute zu einer</title></bibl> natur-g–en und ſchicklichen Verfließung in einander verbände. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 343;</biblScope> <title>Natur-g–e Methode; Den Unterſchied einer gemachten Sprache von einer natur-g. gewordenen.</title></bibl> <bibl><author>Pott</author>  <title>Zigeun.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ordnungs-g–er Vortrag; Ein ort- g–es Geſpräch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 317;</biblScope></bibl> Pflicht-g. gelobt. <bibl><author>Spindler</author>  <title>Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope> <title>Sein Gut ..,</title></bibl> recht-g. an uns verfallen. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 264;</biblScope></bibl> Sach-g–e Bemerkung; Standes-g–e Wohnung; Das ſich zwar nicht takt-g. bewegte, aber doch höchſt angenehm und gefällig lautete. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 71;</biblScope></bibl> Verfügungs-g.; Vergleichs-g.; Vernunft-g–e Behandlung des Kranken; Verordnungs-g.; Wahrheits- g–e Ausſage; Nur das Zeit-g–e dauert. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>5, 11;</biblScope> <title>Vom Hauptzweck der im Raum bedingten Malerei, den ich nicht anders als durch ort- und</title></bibl> zweck-g–e Verzierung des Raums in Kurzem auszuſprechen wüßte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 259</biblScope> <title>u. ä. m., ferner als Ggſtz.: Daß der biegſamen Natur des Menſchen auch der für ihn</title></bibl> un-g–eſte Gang nicht ganz unmöglich werde. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 151;</biblScope> <title>Dieſe drei Artikel . ſind ungemes dem rechten Verſtand heiliger Schrift geſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 543b;</biblScope> <title>Unrecht und göttlicher Schrift „vngemes“.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 44b;</biblScope> <title>Den vorgehenden [Reichs-] Abſchieden un-g.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſtus</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>120a;</biblScope> <title>Das Auſtthal hat eine ſchöne Mannſchaft, wälſcher Sprach, ſonſt an Geſtalt und Stärke den Eidgenoſſen nicht un-g.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>679a;</biblScope> <title>Als ob ſolche dem Wort Gottes un-g. wären.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgr.</author> <biblScope>2, 90;</biblScope> <title>Anderer, fürſtlichem Stand un-g–er Sachen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Unnatur-g. <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45,</biblScope> <title>als Ggſtz. von natur-g.;</title></bibl> Unzeit-g–e Bemerkungen ꝛc., — dagegen vralt.: Un-g. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>unmäßig, z. B.: Mit ſo un-g–em Haß.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 1;</biblScope> <title>So ſchelten ſie mich ſo unmenſchlich, daß, wo ich ein Wolf und wüthend Thier wär, ſie un-g–er nicht könnten von mir ſagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: Gemäßheit, <bibl><biblScope>f.;0:</biblScope> <title>das Gemäß-ſein, die Angemeſſenheit, nam.: In G. [zufolge ꝛc.] des königlichen Befehls, des Geſetzes, der Verfügung ꝛc., auch in Zſſtzg., z. B.: Die</title></bibl> Natur-G. dieſes Zuſtands; Bei Allem, was man ſpricht, die Orts- und Zeit-G. beobachten; Den Reiz der beſondern Zeit-G. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 293;</biblScope> <title>Ein Werk von ſolcher Zweckmäßigkeit.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
