<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „massakrieren“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „massakrieren“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="112" uly="434" lrx="1100" lry="3961">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0250__0248__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="247" lrx="1012" lry="3866">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0250__0248__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="massakrieren" orig="Maſſ~akrīēren">Maſſ~akrīēren</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>niedermetzeln (ſ. d.); ein Blutbad anrichten. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 101;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 137 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Masse" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (lat., ahd. <bibl><biblScope>massa,</biblScope> <title>vergl. Meſſing, Anm.) Klumpen; eine klumpenartige Menge von Stoff, von zuſammenhangenden Theilen, wovon das Einzelne nicht weiter unterſchieden wird ꝛc.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Unter der M. eines Körpers verſteht man die Menge ſeiner undurchdringlichen Materie. <bibl><author>Gehler;</author>  <title>Eine große M. Blei, Silber ꝛc.; Ungeheure M–n von Eis, Blut ꝛc.; Ich ſah den blauen Nebel halb zerrinnen | und halb erſtarren zu begrenzten M–n.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 29;</biblScope> <title>Wie ferne blaue Berge, deutlich in ihren Umriſſen und M–n, aber unkenntlich in ihren Theilen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 146;</biblScope> <title>Ein ganzer großer Komet enthält vielleicht nicht mehr eigentliche M. als einer der größern Meteorſteine.</title></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>412;</biblScope> <title>Alle dieſe verſchiedenen Beſtandtheile werden zu einer M. zuſammengerührt; Eine klebrige, zähe, weiche, harte M. ꝛc.; Aus was für einer M. iſt die Urne? ꝛc. So auch in unzähligen Zſſtzg., z. B.: Daß die</title></bibl> Ausfüllungs-M. aus den Muttergeſteinen des Ganges ausgelaugt ſei. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>131;</biblScope></bibl> Berg-M. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 74;</biblScope> <title>Hinter uns die verdunkelte</title></bibl> Berg- und Wolken-M. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 91;</biblScope> <title>Etwas von der</title></bibl> Blut-M. zu verringern und abzulaſſen. <bibl><author>FMüller</author> <biblScope>3, 229;</biblScope> <title>Die emporlodernden</title></bibl> Dampf-M–n. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>77;</biblScope></bibl> Dunſt-M. <bibl><author>ebd.;</author>  <title>Daß man dem [zu emaillierenden] Eiſen zwei Überzüge giebt, .. die Grund-M. und .. die Deck-M.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 719;</biblScope> <title>Große</title></bibl> Eis-M–n. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 82;</biblScope> <title>Steigen die</title></bibl> Erd-M–n <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>zum Himmel empor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267;</biblScope> <title>Umkränzt mit kuppigen</title></bibl> Felſen-M–n. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Gebirgs-M., welche den Gangraum ausfüllt, heißt im Allgemeinen die Gang-M. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 164;</biblScope> <title>Von mächtigen</title></bibl> Geſteins-M–n überlagert. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>251;</biblScope> <title>Einen Henkel aus der weichen</title></bibl> Glas- M. gebildet und angeſetzt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 138;</biblScope> <title>Zur Rechten ſteigt .. eine</title></bibl> Gletſcher-M. herab und ebnet ihre Eis-M–n in der Fläche des Eismeeres aus. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33;</biblScope></bibl> Grund-M., ſ. Deck-M.; Das freiſtehende Gebäude nur an den Bekrönungen beſchädigt, in ſeiner Haupt-M. erhalten. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>20;</biblScope> <title>Die Büttneriſche Bibliothek der</title></bibl> Haupt-M. [der großen Bibliothek] einverleibt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 326;</biblScope></bibl> Kalk-M–n. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>457;</biblScope> <title>Die ungeheure</title></bibl> Körper-M. des Mammuths; Die Kuchen-M. gehörig rühren und kneten; Weder Licht- M–n [ſ. <bibl><biblScope>b]</biblScope> <title>noch Wolken haben beſtändig ihnen angeeignete Formen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 316;</biblScope> <title>Glühende</title></bibl> Metall-M.; Eine Doſe aus Papier-M. [ſ. Papier-Maché]; Große Schaum- M–n nach allen Seiten hinausſpritzend. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 246;</biblScope> <title>Als die neuen</title></bibl> Schichten- M. .. ſich aufzulagern begann. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>174;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Schmelz-M–n, die .. ſogen. Laven. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>285;</biblScope> <title>Die niederſtäubende gewaltige</title></bibl> Waſſer-M. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 245;</biblScope> <title>Zuſammengeballt zu einer gewitterſchweren</title></bibl> Wolken- M. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 130</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Maler. (ſ. a): Was man im Gemälde in Abſicht auf die Anordnung der Figuren Gruppen nennt, heißt in Anſehung der Austheilung des Lichts und Schattens, des Hellen und Dunkeln M. ꝛc. <bibl><author>Sulzer</author> <biblScope>3, 368;</biblScope> <title>Vertheilung von</title></bibl> Licht- und Schatten-M–n, ſ. <bibl><biblScope>a,</biblScope> <title>auch übrtr. auf andre Künſte.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Gießer. (ſ. a): Da fetter Formſand von richtigem Thongehalte nicht .. häufig vorgefunden wird, ſo iſt man oft in der Nothwendigkeit, ſich ihn durch künſtliche Mengungen .. zu bereiten. Solche Zubereitungen pflegt man wohl M. zu nennen und ſo kommt es, daß dieſer letztere Name (in der Sprache der Eiſengießereien wenigſtens) für fetten Sand überhaupt, auch den ganz tauglich gegrabnen gebraucht wird. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 65; 90;</biblScope></bibl> Form-M. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 284 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Rechts- und Geſchäftsſpr.: ein Kapital, inſofern darin die Antheile der verſchiednen daran Berechtigten und daraus zu Befriedigenden zuſammen enthalten ſind, z. B.: Verwaltung der M. bei einem Konkurs; Die drei Hauptkreditoren der fürſtlichen M. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 138; 161;</biblScope></bibl> Kredit- oder Gant-M. <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 249);</biblScope></bibl> Erbſchafts- od. Nachlaß-M. ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) eine große Menge von einzelnen Dingen oder Perſ., inſofern ſie als Eins ohne Unterſcheidung der einzelnen aufgefaſſt werden: Ich habe eine M. von Gründen; Eine M. von Perſonen war zugegen; Beſonders aber laſſt genug geſchehen! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>. ..Die M. [des Publikums] kömmt ihr nur durch M. [des Stoffs] zwingen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 7;</biblScope> <title>Unendliche M–n lagern, | zur Andacht froh geſellt.</title></bibl> <bibl><author>Gottſchall</author>  <title>Gott.</title></bibl> <bibl><biblScope>56;</biblScope> <title>Die große rohe M., welche die Einen das Volk, die Andern den Pöbel nennen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51;</biblScope> <title>[Während er die Geiſter] in immer dichteren M–n um ſich her verſammelte.</title></bibl> <bibl><author>Ad</author></bibl> <bibl><author>Müller</author>  <title>Beredſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>165;</biblScope> <title>Ja, ihr gehört auch ſo zur ganzen M.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>321b;</biblScope> <title>Daß es bei militäriſchen Unternehmungen mehr auf die Kraft ankomme, welche bewege, als auf die M., welche zu bewegen ſei.</title></bibl> <bibl><biblScope>865b;</biblScope> <title>Sich in M. [frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>en masse,</biblScope> <title>ſpr.: ang maß] erheben ꝛc.; Das Morden durch Kartätſchenfeuer auf die zuſammengeknäuelte</title></bibl> Menſchen-M. begann. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 36;</biblScope> <title>Sandte einen Kartätſchenhagel auf die</title></bibl> Pöbel- M. vor dem Schloſſe hinab. <bibl><biblScope>1, 271 ꝛc.,</biblScope> <title>auch verſtärkend: Es iſt eine M. oder vielmehr eine</title></bibl> Un-M. [eine unzählige, ungemein große M.], es iſt der maſſenhafteſte Stoff. <bibl><author>Dieſterweg</author>  <title>Red.</title></bibl> <bibl><biblScope>40 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (it. <bibl><biblScope>mazza,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>masse ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>221</biblScope> <title>und Matze</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Keule, nam.: <sense n="a)">a) Bildhauer.: ein ſchwerer Hammer, womit der Meißel getrieben wird. —</sense><sense n="b)">b) Billardſp.: ſ. Kutſche <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Massel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Hüttenw.: kurzer, dicker, dreikantiger Stab Roheiſen, ſ. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 200.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Massmatten" orig="~mátten">~mátten</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Maſematten. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="massenhaft" orig="~enhaft">~enhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>viel Maſſe habend, maſſig: Im Stile jener Gedrängtheit, Kürze und M–igkeit. <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 139 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in Maſſe vorhanden, maſſenweis: M–e Beiſpiele; Die Wellen ſtürzten m. an das felſige Ufer. <bibl><author>Wolfſohn</author>  <title>Ruſſ. Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>46.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Massenie" orig="~enīē">~enīē</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Maſſonei. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="massieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>zu einer Maſſe verarbeiten, durcharbeiten, kneten, nam. den Körper nach dem Bade ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="massig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>maſſenhaft (1), eine (große) Maſſe bildend ꝛc. ſ. maſſiv: Die fünf zum Himmel aufſtrebenden, maſſigen und doch ſo luftigen Thürme. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>BB.</title></bibl> <bibl><biblScope>355;</biblScope> <title>Bei vielen Gebirgsmaſſen läſſt ſich weder eine Schichtung noch eine beſtimmte Aufeinanderfolge wahrnehmen. Man nennt dieſe m–e Gebirgsbildungen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Sich m. ballen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 207;</biblScope> <title>Lockerer und weniger m. E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 164;</biblScope> <title>Trotz ſeiner erzenen</title></bibl> M–keit ein einziges lebendiges „Vorwärts“. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 315 ꝛc.;</biblScope> <title>Den</title></bibl> groß-m–en Granit. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>155.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Massikot" orig="~ikōt">~ikōt</orth>
          <gramGrp>(-ikō), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>gelbes Bleioxyd. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 625; 629; 1, 266 ꝛc.,</biblScope> <title>minder gut: Maſtikot, vergl. Mennig.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="massiv" orig="~īv">~īv</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ganz von der außen erſcheinenden Maſſe erfüllt, im Ggſtz. zu Dem, was innen hohl od. doch mit einem geringern Stoffausgefüllt iſt, nam.: <sense n="a)">a) Bauk.: M–e Gebäude, ganz aus Steinen, im Ggſtz. zu dem nur mit Steinen ausgefüllten Fachwerk. —</sense><sense n="b)">b) Holzarb.: M. mahagoni ꝛc., Ggſtz. fourniert. —</sense><sense n="c)">c) Metallarb.: Aus m–em [gediegnem] Gold, Silber; M. goldne Leuchter, Ggſtz.: innen hohl oder mit Blei ꝛc. ausgefüllt. — 2) übrtr.: derb, klotzig, grob: Der Scherz ein wenig m. <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 452;</biblScope> <title>Daßer uns aus gröbern Stoffen zuſammengeſetzt und unſere deutſchen Baßſeiten bis jetzt vor allen m–en Griffen gnädiglich bewahrt hat.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 130 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Massivität" orig="~ivitǟt">~ivitǟt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Maſſiv-Sein (1und 2). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Massonei" orig="~onēī">~onēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Name beſtimmter Genoſſenſchaften: Geſellſchaften, beſonders die von der ſogen. runden Tafel, worin Niemand zugelaſſen wurde, als der gewiſſe Ahnen beweiſen konnte. Dieſe Geſellſchaften hießen M–en, welches mit dem holländiſchen <bibl><biblScope>Maetschapy</biblScope> <title>und dem deutſchen Maſkopei übereinkommt. Gegen dieſe Geſellſchaften wurden freie M–en errichtet, worin jeder ehrliche Mann ohne Rückſicht auf ſeine Geburt aufgenommen wurde. Ihre Mitglieder nannten ſich freie Maſſons, welches lächerlich genug durch Freimäurer überſetzt iſt und in der That nur einen Freigeſellen bedeutet, wie denn</title></bibl> <bibl><biblScope>Mate</biblScope> <title>im Holländiſchen und</title></bibl> <bibl><biblScope>Masson</biblScope> <title>im alten Engliſchen noch einen Geſellen bezeichnet ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 211;</biblScope> <title>Die Recenſion, in welcher ich offenbar als Einer, der nicht zur M. gehört, behandelt werde.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 583;</biblScope> <title>Der Andere, das Aſchenbrödel der M.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 146 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Maſe alſo der Tiſch und</title></bibl> Maſonei eine geſchloſſene Tiſchgeſellſchaft ꝛc. <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 303 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 35;</biblScope> <title>Leſſing hat bewieſen, daß ihre [der Freimaurer] Symbolik durch einen Wortwitz entſtanden iſt (Maſonie ſtatt</title></bibl> Maſſenie). <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 335;</biblScope> <title>Zechbrüderſchaften, Trinkſtuben, Maſſenien.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Tafelrunde oder die</title></bibl> Meſſenei. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1139b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Maſt, Anm.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
