<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Maser“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Maser“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="47" uly="2039" lrx="1052" lry="3966">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0249__0247__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="253" lrx="1018" lry="1845">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0249__0247__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Maser" orig="Māſer">Māſer</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –chen, –lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) ein durch abſtechende Farbe ſich von dem Übrigen unterſcheidender Fleck, vgl. Mal, z. B.: Eine Blatter, eine M. . . Ähnliche Flecken oder Mackeln, beſonders in den künſtlichen Steinen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 499,</biblScope> <title>ſo auch eine Stelle im Holz, wo dasſelbe mit wellenförmig und kraus verſchlungenen Faſern gewachſen iſt und die dadurch entſtehnde Zeichnung (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b; 2</biblScope> <title>und maſerig): Da das polierte Holz der Birke durch ſchöne Figuren und M–n ſich auszeichnet.</title></bibl> <bibl><author>Gude</author> <biblScope>2, 37 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner von den bei Hautkrankheiten ſich zeigenden Flecken (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>I 1)</biblScope> <title>und ſo auch in Mz.: M–n,</title></bibl> <bibl><biblScope>morbilli,</biblScope> <title>eine fieberhafte meiſt epidemiſch auftretende Ausſchlagskrankheit, welche aus Gruppen von rundlichen, blasrothen und etwas erhabenen Flecken beſteht und mit kleienartiger Abſchilferung der Epidermis endigt.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>Diagn.</title></bibl> <bibl><biblScope>589;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Feuer-M–n, <bibl><biblScope>Rubeolae</biblScope> <title>(Rötheln mancher Autoren) ſtehen zwiſchen den M–n und dem Scharlach mitten inne, indem ſie die Form jener und die Röthe dieſes haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>598;</biblScope> <title>Die M–n haben, bekommen (auch: die Flecken).</title></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) (ſ. a) maſeriges Holz, das Maſêrig-Sein des Holzes und Knorren und Auswüchſe, die dem Holz in der Verarbeitung das maſerige Ausſehn geben (vgl. 2): Die Wurzeln. .. Aus belebten, derben M–n <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſtrecken ſie Polypenfaſern | nach dem Wandrer.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 171;</biblScope> <title>Sehr ſchöne mineraliſche Holz-M–n aufgefunden.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 289;</biblScope> <title>Im harten Schirrholze, in Heidebuchen, Eichen und Birken-M–n.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 53;</biblScope> <title>Einen [Pfeifenkopf] aus Ahornmaſſer geſchnitzt.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj</title></bibl> <bibl><biblScope>200;</biblScope> <title>Der [Pfeifen-]Kopf war M., ebenfalls ſelbſt geſchnitzt.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 264 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) eine Art Porcellanſchnecken: Die M–n <bibl><biblScope>(Cypraa variolaria)</biblScope> <title>werden</title></bibl> <bibl><biblScope>1“</biblScope> <title>lang, ſind gelblich und weißlich gefleckt, an den Seiten mit purpurrothen Tropfen wie M–n</title></bibl> <bibl><biblScope>[a].</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 465.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.:</title></bibl> <bibl><biblScope>= 1)</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b,</biblScope> <title>wovon manche Bſp. auch hierher gezogen werden können (vgl. bei</title></bibl> <bibl><author>Stalder:</author>  <title>Der</title></bibl> Mäſcher, Mäſer ꝛc.): Die Ahornwurzeln geben den beſten M. <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung; Der M. wird in dem Holze auf ſehr verſchiedene Art angetroffen.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author>  <title>ꝛc., daher auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ahorn.</title></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="masericht" orig="~icht">~icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Maserig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>Maſern (ſ. d. <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>u. b) habend, nam. vom Holz,</title></bibl> — gemaſert: Angeſehen ſolches [Holz] flattericht und maſericht in einander wächſet. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 15b;</biblScope> <title>Drechslerholz</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>von Birken und mo ſerichten Eichen.</title></bibl> <bibl><biblScope>39a;</biblScope> <title>Die maſerige Beſchaffenheit eines Holzes beruht auf der Bildung vieler Zweige neben einander.</title></bibl> <bibl><author>Schacht</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>219;</biblScope> <title>Kommode .. von Nußbaum mit braunmaſrichtem Feld.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 58 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="masern" orig="~n">~n</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>aus Maſer oder Maſerholz, z. B.: Damaſciert oder pappel-m. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 75.</biblScope></bibl> — b) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), gew. nur im Partic.: Gemaſert, mit Maſern verſehn, maſerig, auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Die Birke maſert ſich, wird maſerig,</title></bibl> — auch <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>die Maſerkrankheit haben, vgl. fiebern, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 135</biblScope> <title>und Zſſtzg.: Die Kinder beim</title></bibl> Ab-m. in Acht nehmen, beim Abſchilfern in Folge der Maſern.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>masar,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>maser m. (2),</biblScope> <title>vgl. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mâsa,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mâse,</biblScope> <title>Fleck, Narbe ꝛc., ſo noch: Die blauen</title></bibl> Maſen und ſcheußlichſten Streichmal. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>129b;</biblScope> <title>Die Flecken und Maſen der Haut. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Ein Panterthier, das iſt von ſchönen Maſen geſprengt.</title></bibl> <bibl><biblScope>79; 84; 180; 210 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Maſen der Wunden, welche ihm ein wild Schwein geſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>82b,</biblScope> <title>und übrtr.: Die Maſen des Bundbruchs.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>726a,</biblScope> <title>Schandfleck ꝛc. Dazu:</title></bibl> Maſig (ſ. u.): fleckig; Die Tiſch mit dem Blut und Gehirn der Abfreſſer bemaſen [beflecken]. <bibl><author>Schaidenreißer.</author> <biblScope>57b; 37b; 48b ꝛc.</biblScope></bibl> Vermasget [befleckt]. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Ohne</title></bibl> Vermasgung ihrer Jungfrauſchaft. <bibl><biblScope>10 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 623</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 85 ff. (bemosset,</biblScope> <title>wie umgekehrt auch: In trüben maſigen Sümpfen.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>74b</biblScope> <title>ſt. moſig), auch:</title></bibl> Maſel <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>(ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>masala,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>masel, f.)</biblScope> <title>Weberſchlichte (womit der Aufzug beſchmiert wird), als</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Maſer, Maſe (Narbe), nam. bei</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>198,</biblScope> <title>der für tätowieren</title></bibl> maſeln gebraucht und für das Dargeſtellte Maſel, <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>z. B.: Schrift-, Namen-, Bild-, Zeichen-Maſel ꝛc. (Das von</title></bibl> <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung hierhergezogne Maſelſucht</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ausſatz aber ſteht ſt. Miſelſucht</title></bibl> — ſ. d. und Miſſelſucht — und gehört mit mhd. <bibl><biblScope>misel</biblScope> <title>zu lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>misellus, miser,</biblScope> <title>elend ꝛc.). Hierzu auch frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>madré,</biblScope> <title>fleckicht (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>679),</biblScope> <title>das dem hybrid. Madrepore (ſ. d.) zu Grunde liegt.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
