<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Marsch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Marsch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2159" lrx="1015" lry="3951">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0246__0244__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="233" lrx="1019" lry="3665">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0246__0244__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Marsch" orig="*Márſch">*Márſch</orth>
          <gramGrp>(frz.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>interj.:</biblScope> <title>militäriſches Kommandowort: vorwärts!</title></bibl> — dann verallgemeinert: fort! pack dich! ꝛc.: M. ins Bett, Jungen! <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 464;</biblScope> <title>Ins Hundeloch! m. alleſammt!</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>139;</biblScope> <title>M., ſchnür’ Er ſein Bündel! Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Ich nehme meine Tochter in Arm und m. mit ihr über die Grenze.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>192b;</biblScope> <title>M.! [ſchnell] ſetz Er ſich!</title></bibl> <bibl><biblScope>351a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–es; Märſche; -:</title></bibl> <sense n="a)">a) das Marſchieren (ſ. d.), das Sichfort-Bewegen von Truppen in geſchloßner Reihe; die ſich ſo fortbewegende Reihe und die Reiſe, der zurückgelegte Weg ꝛc., auch verallgemeinert von Kriegsſchiffen, von einzelnen Fußreiſenden ꝛc.: Den M. antreten; Sich auf den M. begeben, ſich in den M. ſetzen; im M. begriffen ſein; auf dem M. Halt machen; Zum M. blaſen; Einen ſtarken M. machen; Dem Feinde einen M. abgewinnen; Wohin geht der M.?; Daß man auf dem M. ſich plackt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>im Lager langeweilt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 108;</biblScope> <title>Schwer und dumpfig | eine Wetterwolke | durch die grüne Ebne ſchwankt der M.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>7a:</biblScope> <title>Setzte er ſich ungeſäumt in M. gegen die Donau.</title></bibl> <bibl><biblScope>972a ꝛc.</biblScope> <title>Sprchw.: Einem den M. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b]</biblScope> <title>blaſen (ſ. d. 3e) und häufiger: machen, ihn ſich packen, auf derbe Art gehen heißen, derb heruntermachen, grob behandeln (vgl.</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) ꝛc.: Das böſe Gelüſt hat ſich ſchon ſo ſtark in mir feſtgeſetzt, daß ich nicht den Muth habe, ihm geradezu den M. zu machen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>46; 144; 268; 321;</biblScope> <title>Die vierte Frau werde ihm wohl den M. machen [ihn überleben]. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>186; 205; 305;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> — b) das Zeichen oder Signal zum M. (a): Den M. ſchlagen, blaſen ꝛc. — c) ein für Marſchierende den Takt angebendes Muſikſtück.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. <bibl><author>Diez</author> <biblScope>682.</biblScope> <title>Veralt. Mz. ohne Uml.: Ließ er durch Trommenſchlägen den teutſchen, ſchweizeriſchen . . . und andere</title></bibl> <bibl><biblScope>„marche“</biblScope> <title>oder Schläg machen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 24 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Durch-M.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu 2, und zwar ohne Angabe zu 2a, leicht zu mehren nach den folgenden, vgl. die von marſchieren und von Zug: Áb-: Der Aufbruch ꝛc. Dieſer A. G. 25, 16; Zum Rechts-A. aufgeſtellt. Höfer V. 14; Als ich den Links-A. der Preußen wahrnahm. Pz 8, 166 ꝛc., auch ſcherzh. von dem Tode Jemandes: Goethens Vater iſti a nun abgeſtrichen. . . Daß dieſer A. wohl der einzige geſcheute Streich ſei, den der Alte je gemacht. Merck’s Br. 2, 210. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Än-:</comp> Die Schweden ſind im A. gegen Eger. Sch. 388a, im Anzug (ſ. d.), anrückend, auch übertr.: Wolkenzüge im A. G. 40, 325. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> Entwicklung einer Marſchkolonne zum Gefecht: Um des ſenkrechten A–es deſto gewiſſer zu ſein. Droyſen Y. 1, 93; Seinen A. am Main von der Flanke her zu hindern. 123; Gegen Mittag begann .. der A. des Heeres gegen die feindliche Stellung. Häußer 4, 148; Pz 3, 130; Rüſtow gK. 69 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> aus dem Stand- oder Nachtquartier: Vor einem längern A. Höfer V. 15. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Duplīēr-:</comp> Geſchwind-M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dúrch-:</comp> durch ein Gebiet: Von fremder Truppen Mar- ſchen und Durchmärſche. Erbvergl. § 317 ff.; G. 16, 286; Sch. 1079b ꝛc. Scherzh.: Den D. haben ꝛc., wie Durchlauf, Diarrhöe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīl-:</comp> Bei einem E. oder plötzlichen Rückzug. W. 22, 20, ſ. Gewalt-M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> in ein Quartier, in ein Gebiet ꝛc.: Der E. nach Frankreich. G. 25, 14; 115; 29, 136 ꝛc. — Fāhnen- [2a und c]: beim Holen und Bringen der Fahne. — Féſt- [2a und c]: ein Feſtzug und die Muſik dazu. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Flánken-:</comp> wobei die Fronte ſich ändert (um ¹ Wendung). Pz 2, 47. — Frēīheits- [2c]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Frontāl-:</comp> mit unveränderter Fronte. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gä́nſe-:</comp> in langer Reihe, immer Einer hinter dem Andern, der Bewegung des Erſten genau folgend: Dieſe gerade müſſen den Thatſachen wie beim G–e durch alle beliebigen Zickzacke folgen ꝛc. Auerbach Tag. 80; Hackländer Stillfr. 1, 272 ꝛc., ſ. auch Parade-M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gêgen-:</comp> in entgegengeſetzter Richtung: Von einem Marſch und G. G. 31, 315 ꝛc., nam. auch: ein Marſch in veränderter Richtung, beſ. die rottenweiſe Andrung der Fronte eines Bataillons, ſo auch bei Schiffen die Wendung aller einzelnen nach einander (Kontra-M.). — Generāl- [2b]: das Zeichen der Vergatterung. — Geſchwínd- [2a und c]: im Geſchwindſchritt, der Muſik nach im oder ê Takt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gewált-:</comp> Eil-M.: Durchzogt ihr Deutſchland in Gewaltmärſchen. LHerbert Nap. 1, 135. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hêr-:</comp> herwärts: Im Vorbeigehn | im H. Werner Oſtſ. 1, 147, ähnl.: Herab-, Heraufꝛc., Hinꝛc. M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kónter-:</comp> Gegen-M.: Der K. nach Rotten. Rüſtow gK. 114. — Krīēgs- [2au. c]: Die Muſik giebt ihre dahlende, tändelnde Weiſe nicht einmal in den Kriegsmärſchen auf. Börne 1, 295; Sch. 484b ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Krȫnungs-:</comp> vgl. Feſt-M.: Der K. in der Jungfrau von Orleans. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nácht-:</comp> zu nächtl. Zeit: Die Kavallerie hatte einen N. gemacht. Pz 3, 168. — Nationāl- [2c]. — Parāde- [2a und c]: für die Parade, im gemäßigten ⁴ Takt: Der Parade-, vulgo Gänſe-M. DMuſeum 1, 2, 680. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Quíck-:</comp> Geſchwind-M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rēīhen-:</comp> Flanken-M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rēīſe-:</comp> wo der Feind noch fern iſt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rück-:</comp> wieder nach dem Ausgangspunkt zu: Freſe G. 2, 225; Pz 3, 175; Zelter 3, 311 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schēīn-:</comp> zum Schein und zur Täuſchung des Feindes. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sīēges-:</comp> ſ. Feſt-M.: Muſik des mohriſchen S–es. Geibel Rod. 196. — Stúrm- [2b]: Signal zum Sturm. Hebel 3, 317; Höfer V. 34 und [2a und c] der Marſch Anſtürmender. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tāge-:</comp> Ggſtz. Nacht- M., dann auch: die Strecke, die in einem Tag zurückgelegt wird: Folgen mir um einen T. Immermann M. 3, 199; Es ſteht der Rheingraf nur vier Tagemärſche | von hier mit 15000 Mann. Sch. 363b. — Tōdten-, Trāūer-: vgl. Feſt-M.: Man ſpielte einen elendiglichen Trauer-M. Keler gH. 2, 140. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Triúmph-:</comp> vgl. Feſt-M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Umgêhungs-:</comp> den Feind zu umgehen. Pz 2, 9. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vōr-:</comp> das Vorrücken: Wenn es langſam ging mit dem V. der Heere. Arndt E. 194. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vorbēī-:</comp> Ein derartiger V. vor dem Könige. Droyſen Y. 1, 91; Pz 1, 24. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wēīter-:</comp> Den W. zu befehlen. 3, 180; Wenn der W. unaufſchieblich iſt. Rüſtow gK. 190. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wóchen-:</comp> z. B. ein wöchentlich ſtatthabender. Auerbach Volksk. (61) 145 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
