<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Mannschaft“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Mannschaft“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1982" lrx="1015" lry="3959">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0238__0236__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="246" lrx="1020" lry="2641">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0238__0236__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mannschaft" orig="Mánnſchaft">Mánnſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (vralt.) die oder eine Geſammtheit von Männern überh.: Obwohl das Regiment der M. [den Männern] gebühret, hat doch Gott .. auch viel Gutes durch Frauen ausgericht. <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>18 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihre junge M. [„Jünglinge“</title></bibl> <bibl><author>Zunz]</author>  <title>fraß das Feuer und ihre Jungfrauen mußten ungefreiet bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>78, 16;</biblScope> <title>Über Kinder auf den Gaſſen und über M. im Rath.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>6, 11;</biblScope> <title>Alsdann werden die Jungfrauen fröhlich am Reigen ſein, dazu die junge M. und die Alten mit einander.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 13; 48, 15;</biblScope> <title>Saul nahm</title></bibl> <bibl><biblScope>3000</biblScope> <title>junger M. aus ganz Jſrael und zog hin.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>24, 3; 26, 2 ꝛc.,</biblScope> <title>wo ſchon die heute gw. Bed. (2) durchbricht, vgl. Männerſchaft; Das Auſtthal hat eine ſchöne M. [Bevölkerung].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>679a,</biblScope> <title>ferner: Er [der Theaterdirektor] kannte die Gebrechen ſeiner Mann- und</title></bibl> Frauſchaft [ſeines männl. u. weibl. Perſonals]. <bibl><author>Schütze</author>  <title>HambTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>526.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) eine Geſammtheit von Leuten männlichen Geſchlechts, die zu Dienſten verpflichtet ſind, dazu (als Dienſtmannen, ſ. Anm.) aufgeboten werden ꝛc., z. B.: Die zum Feuerlöſchen nöthige (die Löſch-, Spritzen-) M.; Die M. zur Treibjagd aufbieten; Jagens-M., die Treiber. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>263 ꝛc.</biblScope> <title>Nam.: Die M. eines Schiffs, die Beſatzung, Bemannung desſelben, und beſ. häufig von Truppen: Die M. zuſammentrommeln, vergattern; Daß an die M–en ſcharfe Patronen vertheilt waren.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 198;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Haupt-M. (–́⏑) liegt in den Feſtungen ꝛc.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vralt., mundartl. Bedd. (ſ. <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>2, 32 ff.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Adelung):</author>  <title>das Verh. des Lehnsmanns zum Herrn; die Lehnspflicht; der Lehnseid; die Geſammtheit der Mannen eines Herrn; ferner: ein Einzelner der M. oder Dienſtmannen ꝛc.: Das Dorf hat</title></bibl> <bibl><biblScope>64</biblScope> <title>M–en [dienſtbare Einwohner].</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mannheit, Zeugungstüchtigkeit: Jemanden die M. benehmen. ebd. S. auch Zſſtzg.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von Mann, nam. inſofern dieſe Jemand als einem gewiſſen Stande, Range ꝛc. angehörig bez., dieſer Stand, Rang ꝛc., z. B.: Alder-, Álter-: <sense n="1)">1) der Rang eines Altermanns. — 2) die Geſammtheit der Altermänner. — Ám-, Ámt-:</sense><sense n="1)">1) die Würde eines Amtmanns. — 2) das ihm untergebne Gebiet. — <comp>Bāū-:</comp> (vralt.) die Geſammtheit der Ackerbauer und der Ackerbau. <bibl><author>Hohberg</author> <biblScope>1, 102a.</biblScope></bibl> — <comp>Búrg-:</comp></sense><sense n="1)">1) (––⏑) die in einer Burg befindliche Mannſchaft <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (–⏑) die Würde eines Burgmanns oder Burggrafen. — <comp>Dīēnſt-:</comp></sense><sense n="1)">1) die Geſammtheit der Dienſtmannen, ſ. [Anm.]: Beide, ſowohl die Lehn- als D. ſtanden unter einem Lehenshofe. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 123.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) das Verh. des Dienſtmanns zum Herrn. — <comp>Hāūpt-:</comp></sense><sense n="1)">1) (––⏑) ſ. <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) die Würde und das Amt eines Hauptmanns und das Bereich ſeiner Wirkſamkeit: Nimm die H. an! <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 116;</biblScope> <title>Die H. gegen ausländigen Feinden getragen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>60a;</biblScope> <title>So erneuet und ändert er keine H–en noch Vogteien mehr.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>172b;</biblScope> <title>Amt-, Berg-, Burgꝛc. H., ſ. Zſſtzg. von Hauptmann.</title></bibl> — <comp>Hêêr-:</comp> Eine Begeiſterung, zu welcher ſich dann die getreue H. bald hinzuzufinden pflegt. <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 359.</biblScope></bibl> — Jāgd-, Jāgens- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Kāūf-:</comp> ſ. Kaufmannsthum: 1) die Geſammtheit der Kaufleute, vgl. oberd. auch: ein Glied derſelben. <bibl><author>Adelung,</author>  <title>ſ. [Anm.].</title></bibl> — 2) das kaufmänniſche Gewerbe, Handel und (vralt.) die Waare ꝛc.: Mit der Menge deiner Waaren und K. machteſt du reich die Könige. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>27, 33;</biblScope> <title>Ihn beſtimmte man zur Handelſchaft. .. Charles ward gleichfalls der K. gewidmet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 233;</biblScope> <title>Zu Amadabad wird ſehr große K. getrieben von allerhand Waaren.</title></bibl> <bibl><author>Mandelslo</author> <biblScope>47b;</biblScope> <title>In K. ein ſehr vortheilhaftig und betrieglich Volk.</title></bibl> <bibl><biblScope>50b;</biblScope> <title>Der Perſer Hantierung iſt allerlei Handwerke, K–en, Schreiberei ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>315a;</biblScope> <title>Die K. erlernen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 128;</biblScope> <title>Viel ſeltſamer Waaren. .. Die ſeltſame K. zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>65b [15, 4] ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lánds-:</comp> das Verh. zwiſchen Landsleuten als ſolchen, das Landsmann-Sein, das Gehören zu den Bewohnern eines Landes als Heimathsgenoſſe und — eine durch das Band der gemeinſamen Heimath verbundne Geſammtheit oder Genoſſenſchaft von Landsleuten, ſo nam. auf Univerſitäten (ſ. <bibl><author>Vollmann</author> <biblScope>288 ff.);</biblScope> <title>Wenn der Reiſende immer noch an einem eigenen Accent, an einer unbezwinglichen Unbiegſamkeit ſeiner L. als Fremdling kenntlich bleibt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 158;</biblScope> <title>Das Pathenthum . ., das ſich im weitern Sinne ſelbſt auf das Nachbarthum und die L. ausdehnt.</title></bibl> <bibl><author>Kapper</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 218;</biblScope></bibl> μμoνς, d. i. L–en. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 288;</biblScope> <title>Daß ſich die L. und Baſenſchaft mit Grazie hineinhuſtete.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 87;</biblScope> <title>Ein Bruder Dominikaner | aus unſrer L.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>398a;</biblScope> <title>Viel edle Schotten drängten ſich an mich | und der Franzoſen muntre L–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>410a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lêhns-:</comp> ſ. Dienſt-M. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Löſch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Wie eine L., die Feuer anlegen will, um ihre Macht zu zeigen.</title></bibl> <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 290.</biblScope></bibl> — <comp>Schīēds-:</comp> Schiedsrichterſchaft: Er hat die ihm angetragene Sch. abgelehnt. — <comp>Schútz-:</comp> eine Geſammtheit von Schutzmännern: Hinter dir, Rettender, ſteht der Sch. ungeheure <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Majorität. Und das Volk? denkt an die rettende That.</title></bibl> <bibl><author>Xen.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Gegenw.</author> <biblScope>5.</biblScope></bibl> — Sprítzen- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Wêhr-:</comp> Geſammtheit von Wehrmännern, ſ. Heer-M.: Eine wackere W. <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>222</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
