<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „männisch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „männisch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2924" lrx="1016" lry="3956">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0237__0235__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="131" lrx="1013" lry="2076">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0237__0235__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="männisch" orig="Mä́nniſch">Mä́nniſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in der Weiſe eines Mannes: 1) ohne Nebenſinn, außer den Zſſtzg. (ſ. d.) veralt., z. B.: Die Deutſchen ſind nicht m. mehr. <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 331).</biblScope></bibl> — 2) unterſch. von männlich (ſ. d. <bibl><biblScope>3b</biblScope> <title>und c), wie weibiſch, kindiſch, bäueriſch, höfiſch ꝛc. von weiblich ꝛc. mit tadelhaftem Nebenſinn, daß etwas Männern Eigenthümliches hervortritt, wo</title></bibl> — oder doch in einer Weiſe, wie es nicht ſein ſollte, nam. allzuſchroff, zu herbe, nicht naturgemäß und normal ꝛc., z. B.: Zu einem hohen Grade von weibiſcher Kleingeiſterei und gegen dieſe gerade lehnen ſich dieſe m–en Starkgeiſter auf. <bibl><author>Gervinus</author> <biblScope>5, 10;</biblScope> <title>Wogegen in Voß überall das Kräftige und M–e in einem größern Widerſpruche mit der ländlichen Ruhe ſteht.</title></bibl> <bibl><biblScope>72;</biblScope> <title>Jene m–e Natur . ., jene bombaſtiſche Großrednerei [in Schiller].</title></bibl> <bibl><biblScope>143; 172;</biblScope> <title>Ihr m–es Bildnis ſagt uns ſchon, daß ſie nicht zu der ſanften Beſtimmung des Weibes geboren waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>309;</biblScope> <title>Ein zu m–er Geiſt ſchien ſich [in Kant] von den Grazien zu ernſthaft abzukehren.</title></bibl> <bibl><biblScope>415;</biblScope> <title>M–es Weſen, Roheit [der Literatur].</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 242;</biblScope> <title>Von m–em Hochmuth und Standesſtolz verſchmäht. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 270; 241 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie m–e Damen ſich wie Männer und weibiſche Männer wie Damen kleideten.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 457;</biblScope> <title>Ihr ſolltet Weiber ſein und</title></bibl> <bibl><biblScope>c 235</biblScope> <title>doch verbietet | mir euer m. Anſehn, euch dafür zu halten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>558a;</biblScope> <title>Eine gewiſſe Weiblichkeit, die er aus ihrem ſonſt m–en Charakter ſehr glücklich hervorſcheinen läſſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1239b;</biblScope> <title>Die Erſtere hatte ein arbeitſames und m–es Anſehen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6 [Ao. 1788]</biblScope> <title>mit einer Anm., worin es heißt, daß man m. der Analogie gemäß „gebrauchen ſollte“ und daß er,</title></bibl> <bibl><author>W.,</author>  <title>es als das Gegenwort von weibiſch gebrauchen werde, „da weder männlich noch mannhaft ohne Unſchicklichkeit die Stelle vertreten könne“. Zſtzg. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>[1,</biblScope> <title>z. B. mit Zahlw.: Ein-m. (ſ. einmännig), nam. im Bergb., von einem Kübel ꝛc., das ein Mann am Haſpel in die Höhe winden kann; Eine</title></bibl> zwei-m–e Wiege, man verſtehe nun, daß zwei Perſonen an einer Wiege wiegen oder daß zwei Kinder darin liegen. <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>3, 203</biblScope> <title>u. ä. m., ferner vgl. Zſſtzg. von Mann, dem Weſen des Bez. gemäß, darauf bezüglich ꝛc., z. B.: Bei ſeinen gebirgiſchen und</title></bibl> berg-m–en Unterſuchungen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 165;</biblScope> <title>Dieſe</title></bibl> bieder-m–e Denkungsart. <bibl><author>FHJacobi</author> <biblScope>5, 42;</biblScope> <title>Das war noch</title></bibl> männlich geſprochen und edel-m. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>107b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 216;</biblScope> <title>Verſprechen iſt edel-m., halten iſt bürgerlich; Mit ehe-m–er Würde, vgl. ehemännlich;</title></bibl> Flügel-m–e [ſehr große] Rieſen. <bibl><biblScope>12, 293;</biblScope> <title>Behandelt er die Geſtalt der Thiere ſymboliſch, flügel-m.</title></bibl> <bibl><biblScope>184;</biblScope> <title>Durch Nachgiebigkeit eines</title></bibl> hof-m–en Priors. <bibl><biblScope>64;</biblScope> <title>Mit hof-m–er Kunſt darnach zu ringen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1046b</biblScope> <title>(ſ. u.); Bei</title></bibl> hütten-m–en Feuern, Friſchherden u. dgl. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 54;</biblScope> <title>Der kauf-m–ſten Nation.</title></bibl> <bibl><author>H.</author></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Sak. XXXVI); Dieſe kauf-m–e Macht [Venedig].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1042b;</biblScope> <title>Nach</title></bibl> kriegs-m–er Gewohnheit. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 319;</biblScope> <title>Unſere</title></bibl> lands-m–en Kritiker. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 292;</biblScope> <title>Der</title></bibl> policei-m–e Bericht; Die ſchutz-m–e Ausſage; „Richte du, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ob ich ein Staatsmann wohl bin.“ Ja,</title></bibl> Staats-m–ſter. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Kutr.</title></bibl> <bibl><biblScope>97;</biblScope> <title>Dieſer</title></bibl> weid-m–e Terminus. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 85a;</biblScope> <title>Schlich er unweidm. in das Gehege ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 125;</biblScope> <title>Ein gewandter</title></bibl> welt-m–er Arzt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 254;</biblScope> <title>Man nennt Das welt-m., wenn Einer ſich der geſchichtlichen Welt um ihn her entzieht.</title></bibl> <bibl><author>Kühne</author></bibl> <bibl><author>(Monatbl.</author> <biblScope>1, 364a) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. ähnl. Bildungen von Eigenn. auf „Mann“, z. B.: Die hofmannſchen Tropfen ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
