<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Malachit“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Malachit“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="121" uly="1474" lrx="1113" lry="2083">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0218__0216__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Malachit" orig="Mal~achīt">Mal~achīt</orth>
          <gramGrp>(gr.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Mineral.: natürliches kohlenſaures Kupferorydhydrat von lebhaft grüner Farbe. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="malade" orig="~āde">~āde</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>krank, vgl. mhd. <bibl><biblScope>malâtes, mal(a)z,</biblScope> <title>krank, ausſätzig, wie auch: Mit allerlei Verunreinigungen der Haut,</title></bibl> „maltzei“, Krebs ꝛc. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>139b; 60b; 95b;</biblScope> <title>Reinigt</title></bibl> „Maltzigen“ oder Feldſiechen. Th. <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Gut für die Ausſätzigkeit und „ma-</title></bibl> letzey“. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>607a;</biblScope> <title>Die</title></bibl> „Maltzen“ und -Juden [Ausſätzigen]. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>271b,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 637a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>391b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Malaga" orig="~aga">~aga</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Süßwein aus Malaga in Spanien. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Malandrino" orig="~andrīno">~andrīno</orth>
          <gramGrp>(it.), –s, –s; -andrini, -andrinen:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Straßenräuber: Raubt eine wilde Horte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von Malandrinen uns die Schätze.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>582b.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
