<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Mahd“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Mahd“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="11" uly="1091" lrx="1017" lry="3112">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0206__0204__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mahd" orig="Māhd">Māhd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; Mähder:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Mähen, die Zeit des Mähens, die Heuernte und eine Reihe abgemähten Graſes, Breite (ſ. d. 1g), Schwaden, Jahn ꝛc.: Wenn der Mann geht ins <bibl><author>(Aventin</author>  <title>Chr. 17b), iſt im</title></bibl> <bibl><author>(Spate)</author>  <title>M., ſoll die Frau liegen im Bad (ſ. d. 1a).</title></bibl> <bibl><author>Sprüchw.;</author>  <title>Erſt nach</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>vollen M–en ſich eine Erholung zu gönnen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 197;</biblScope> <title>Mein Frühkorn iſt geſchnitten, | o dreiſte, friſche M.!</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>V;</biblScope> <title>Wie die M. den ſonnigen Tag über ausgebreitet lag und vor Nacht aufgehäufelt wurde.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 68;</biblScope> <title>Montag laß ich hier die zweite M. beginnen.</title></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>SchM.</title></bibl> <bibl><biblScope>424;</biblScope> <title>Wie ſchwingt ſie die Senſe, wie ſtreckt ſie die M–en danieder!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>280; 281 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) mundartl. <bibl><biblScope>n.:</biblScope> <title>eine mähbare (ſ. d.) Wieſe, „beſonders im Wald oder Gebirg“.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Von mähen (ſ. d.) mhd. <bibl><biblScope>mât (n.)</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>mâde (m.),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 550;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 191</biblScope> <title>und wetterauiſch: Das</title></bibl> Gemahde. <bibl><author>Weigand,</author>  <title>vgl. Demat, Emd und Grummet und Matte. Dazu:</title></bibl> Mähder, ahd. <bibl><biblScope>mâdâri,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mâdare, mâder, mader,</biblScope> <title>neben Mäher (vgl. Nähterin und Näherin ꝛc.). Die ſchwankende Schreibw. ſ. Heu-M.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z.B.: Álpen- [2]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āū-:</comp> Emd (ſ. d. u. Ohmd). — Bérg- [2]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blūt-:</comp> (übrtr.) Die B., welche Frankreichs Tribunäle mit dem Würgeſchwert der peinlichen Gerechtigkeit alljährig niedermähen. Forſter Jt. 1, 13. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grǖn-:</comp> Grummet. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grúmmet-:</comp> ſ. Grummet, Anm.: Kurz nach der G. Kinkel E. 93 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hēū-:</comp> Dieſe Arbeiter waren zur „Heumath“ aus Oſtfriesland gekommen. Niebuhr Nachg. 1, 240; Ein prächtiger Tag für die „Heumad“. V. 1, 37 mit Anm.: Heumad, das Heumähen, auch die Wieſe zum Heuen, die Matte. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mánn(e)s-:</comp> ſoviel Wieſenland, wie ein Mann an einem Tag abmähen kann und danach: ein beſt. Maß, in Bündten 6—800, in Wallis 8—900 Klafter. Stalder; Spate Tag-M. Schm., ſ. Demat. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ménſchen-:</comp> z. B.: von einer Reihe durch die Sichel des Todes hingeſtreckter Menſchen. Reithard 282. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāch-:</comp> ſ. Grummet und als Ggſtz. Vor-M.: Ich muß dort doch einmal nach der N. ſehen. Höfer V. 274. — Schmīēl- [2]: ſchlechter, nur mit Schmielen bewachsner Grasplatz. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tāg-:</comp> ſ. Manns-M. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vōr-:</comp> (vgl. Nach-M.) dem eig. Heuen voraufgehend: Der Ertrag der Vormaht. Landwirthſch. Zeit. (55) 542b. — Wīēs- [2]: eine eig. Wieſe. Schm. ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
