<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Mädchen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Mädchen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="339" lrx="1008" lry="2118">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0202__0200__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mädchen" orig="Mǟdchen">Mǟdchen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s, (uv.); uv., (–s):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Verkl. zu Magd (ſ. d.). — 2) Verkl. von Made. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="mädchenen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> in Zſſtzg.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ent-m.: ſcherzh. ſtatt entjungfern: Wer entmädchente dich? <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 278.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="mädchenhaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in der Weiſe eines Mädchens (vergl. mägdlich, magdlich, mägdehaft; ferner knabenhaft, jungenhaft, frauenhaft ꝛc.): So m. ſich haben. <bibl><author>B.</author> <biblScope>5a;</biblScope> <title>Sein m. Erglühn.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Ihre Gaben, ihre Töne, | alle ſind ſie m.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 285;</biblScope> <title>Nun m. genug noch eine Nachſchrift!</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 17; 20, 69;</biblScope> <title>Der m–eſten Jungfrau.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 334;</biblScope> <title>Das m–e Geſpräch.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 167;</biblScope> <title>M–e Schwachheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 252;</biblScope> <title>Der Reiz des M–en abgeſtreift.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope> <title>Iſt Chriſtel eine Frau? fragte ich verwundert, weil ſie etwas M–es in ihrem Weſen hatte.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Sie nahm Anna dabei mit m–er Dienſtlichkeit den Hut und Shawl ab. Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>M. gezierte | falſche Scham.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 301;</biblScope> <title>Es wäre nicht der Stoß zu nennen m. [ſchwach].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>29a;</biblScope> <title>M–e Schüchternheit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>639b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 48;</biblScope> <title>Sie lächelt m. ihr Bild im Waſſer an.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 221;</biblScope> <title>Aus m–er Furcht.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 113; 20, 97;</biblScope> <title>M. erröthend.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 169;</biblScope> <title>In m–er Träumerei.</title></bibl> <bibl><biblScope>298;</biblScope> <title>Die etwas m–e Geſichtsfarbe.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 19;</biblScope> <title>Einen weichlichen und m–en Jüngling. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 242 ꝛc.;</biblScope></bibl> M–igkeit und Zſſtzg. (ſ. die von Mädchen), z. B.: Dienſt-m–e Manieren ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mädchenheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Mädchenhaftigkeit (vgl. Weiblichkeit), Mädchenthum: Die Zweite iſt im Profil, voll Schönheit und M. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 357.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mädchenschaft" orig="~ſchaft">~ſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jungfernſchaft:</sense>
        <sense n="1)">1) (o. Mz.) die Jungfräulichkeit, das unverletzte Magdthum (ſ. d. und Mädchenthum): Leert Humpen aus auf ihre M. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 400 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) eine Geſammtheit von Mädchen, auch in Zſſtzg.: Beliebt bei der ganzen Dienſt-M. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Mädchenthum" orig="~thum">~thum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Weſen eines Mädchen (Mädchenheit) und Das, worin es beſteht, was als Zeichen desſelben gilt, die Jungfernſchaft, ſ. Magdthum: Eh’ ich den Freibrief des M–s <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Herrſchaft Deſſen überliefern will ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sommern.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1;</biblScope> <title>Daß ihr den Lockungen der ſtillen Nacht | das Kleinod eures M–s vertraut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Was ich wünſche, iſt ſo geheim als M.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 299.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
