<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Macht“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Macht“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2978" lrx="1008" lry="3965">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0198__0196__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="59" uly="245" lrx="1045" lry="3952">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0199__0197__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="244" lrx="1009" lry="3948">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0199__0197__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="245" lrx="997" lry="3950">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0199__0197__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="230" lrx="1109" lry="3944">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0200__0198__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="242" lrx="1009" lry="3009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0200__0198__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Macht" orig="Mácht">Mácht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> Mächte, (–en); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Vermögen, Etwas in die Wirklichkeit oder ins Werk zu ſetzen, zu bewerkſtelligen ꝛc., nam. ſofern dies Vermögen ſtark hervortritt, ſich ſinnenfällig äußert, — ſei es bloß ein körperliches, wo es dann wie „Gewalt“ oft dem „Recht“ gegenübergeſtellt wird, oder ein ſittliches, wo es dann oft mit „Fug“ und ,Recht“ verbunden erſcheint — ſowohl mit Angabe des ins Werk zu Richtenden, als auch ohne ſolche (abſolut), vgl. Kraft, Gewalt, Stärke ꝛc. Zunächſt mit abhäng. Verhältniß (a—c), dann ohne ſolche oder abſolut (d—k): <sense n="a)">a) mit abhäng. Satz, gw. mit Jnfin. und ,zu“: Daß ich M. habe, dich zu kreuzigen und Macht habe, dich loszugeben. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>19, 10; 10, 18;</biblScope> <title>Denen gab er M., Gottes Kinder zu werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12; 5, 27;</biblScope> <title>Daß des Menſchen Sohn auf Erden die M. habe, Sünden zu vergeben.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>9, 6;</biblScope> <title>Habe ich nicht M. zu thun, was ich will mit dem Meinen?</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 15;</biblScope> <title>Davon nicht M. haben zu eſſen [nicht eſſen dürfen], die der Hütte pflegen.</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>13, 10; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>9, 4 ff.;</biblScope> <title>Die römiſche Kirch hat . . volle M., alle Koncilien zu ändern.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>47a,</biblScope> <title>vgl. Voll-M.; Daß man Allen und Jeden völlige M. ſollt geben, gegen den Ketzer zu zeugen.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>384 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Kranke hat nicht ſoviel M. [Kraft, vermag nicht] ſich aufzurichten ꝛc. Zuw. mit abhäng. „daß“: Ich hätte wohl ſoviel M., daß ich euch könnte Übles thun.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>31, 29;</biblScope> <title>Gebet mir auch die M., daß, ſo ich Jemand die Hände auflege, Derſelbige den heiligen Geiſt empfange.</title></bibl> <bibl><author>Apoſt.</author> <biblScope>8, 19.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit abhäng. Präpoſ.: Du hätteſt keine M. [Gewalt] über mich,wenn ſie dir nicht wäre von oben herab gegeben. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>19, 11;</biblScope> <title>Wie du ihm M. gegeben haſt über alles Fleiſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 2;</biblScope> <title>Ein Menſch hat nicht M. über den Geiſt, dem Geiſt zu wehren (a).</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>8, 8;</biblScope> <title>Darüber ich M. von den Hohenprieſtern empfing.</title></bibl> <bibl><author>Apoſt.</author> <biblScope>26, 10;</biblScope> <title>Weil du biſt im Geringſten treu geweſen, ſo ſollſt du M. haben über zehn Städte.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>19, 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Offenb.</author> <biblScope>2, 26; 13, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner zuw.: Dazz haſt du Fug und Macht (ſ. a).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 47;</biblScope> <title>Daß ſie M. [,,Anſpruch“</title></bibl> <bibl><author>Eß,</author></bibl> <bibl><author>Offenb.</author> <biblScope>22, 14]</biblScope> <title>erhalten zum Baume des Lebens.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 377,</biblScope> <title>vgl. (ſelten): Auf daß ihre M. ſei an dem Holz des Lebens.</title></bibl> <bibl><author>Offenb.</author> <biblScope>22, 14;</biblScope> <title>So hab’ ich keine M., kein</title></bibl> Recht auf dich. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) zuw. in gehobner Rede mit objekt. Genit. ſtatt der Präpoſ., z. B.: Des Bogens [über den Bogen] hat kein Einziger ., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>M., denn ich, ihn zu geben, nach Willkür, oder zu weigern.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 345,</biblScope> <title>und ſo auch: Es (ſ. d. 9) M. haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>6, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 545b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ohne abhäng. Verh. (abſolut), zunächſt von Perſ. oder Perſonificiertem, z. B. in der Bibel oft von Gott (vgl. All-M.): Der die Berge feſt ſetzet mit ſeiner Kraft und gerüſtet iſt mit M. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>65, 7;</biblScope> <title>Erhebe dich in deiner Kraft, ſo wollen wir .. loben deine M.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 14; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>13, 12;</biblScope> <title>Wo iſt ein Gott, der es deiner M. könnte nachthun?</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>3, 24;</biblScope> <title>Wer will dem Donner ſeiner M. widerſtehn?</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>26, 14; 23, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>51, 9;</biblScope> <title>Seid ſtark in dem Herrn in der M. ſeiner Stärke.</title></bibl> <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>6, 10 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Ein Weiſer gewinnt die Stadt der Starken und ſtürzet ihre M.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>21, 22;</biblScope> <title>Dieſe M. will ich dir alle geben.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>4, 6;</biblScope> <title>Wie Könige werden ſie M. empfangen.</title></bibl> <bibl><author>Offenb.</author> <biblScope>17, 12;</biblScope> <title>Das Reich,</title></bibl> Gewalt und M. wird den Heiligen gegeben. <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>7, 27;</biblScope> <title>Die Schaden zu thun trachten, weil ſie M. haben.</title></bibl> <bibl><author>Micha</author> <biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Ich will das Land gar verwüſten und ſeiner Hoffahrt ünd M. ein Ende machen.</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>33, 28; 30, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>Haſt du die M., du haſt das</title></bibl> Recht auf Erden. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 275;</biblScope> <title>„Der obern M. iſt ſchwer zu widerſtehn.“ | Allmächtig iſt ſie nicht, die obre M.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 316;</biblScope> <title>Er fühlt in ſeiner Dürftigkeit, daß er .. mit ſeinen Kräften nicht auslangt. Dann aber, wenn das Gefühl ſeiner M. und Herrlichkeit in ihm aufgeht.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 69;</biblScope> <title>Warum übſt [haſt] du ſolche M.?</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 32;</biblScope> <title>Vom Lichtgipfel ihrer M. geſtürzt.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 218;</biblScope> <title>Liſt mit</title></bibl> einem Arme, wohlbedächtig, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hilft, wo M. [perſon.] mit beiden iſt unmächtig.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 244;</biblScope> <title>Gebet Acht! | Das iſt [hier zeigt ſich] der Eumeniden M.!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>59a;</biblScope> <title>Von eurer M. und ihrer Furcht allein | erhaltet ihr den gern verſagten Dienſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>492a;</biblScope> <title>Sie geſtehn . ., daß ſie die M. | allein, nicht die Gerechtigkeit geübt.</title></bibl> <bibl><biblScope>414a;</biblScope> <title>Macht iſt’s, die Euch hier unterdrückt, [nicht Recht].</title></bibl> <bibl><biblScope>409a;</biblScope> <title>Die M. allein giebt Göttern ſelbſt kein Recht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 251 ꝛc.</biblScope> <title>In mehr mundartlicher Färbung auch von der bloß körperl. Kraft: Meine M. iſt</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ich bin, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>h]</biblScope> <title>ſchwach über meinem Seufzen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>23, 2,</biblScope> <title>und z. B. in Mecklenb.: Er hat keine M. in den Armen ꝛc., vgl. Ohn-M.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) auch von Nicht-Perſonen, doch gw. einigermaßen perſönl., inſofern dem Genannten eine von ihm ausgehnde, ſich thätig äußernde Wirkſamkeit zugeſchrieben wird (doch ſ. <bibl><biblScope>k:</biblScope> <title>Mit M.), z. B.: Wie die Sonne aufgeht in ihrer M. [vgl. Herrſcher-M., Majeſtät].</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>5, 31;</biblScope> <title>Daß das Feuer keine M. an dem Leibe dieſer Männer bewieſen.</title></bibl> <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>3, 27;</biblScope> <title>Du ſiehſt mein Aug’ von deines Liedes Mächten [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>h] |</biblScope> <title>geſchmückt noch mit der Thränen Perlenzier.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 19;</biblScope> <title>Gieb . . | des Haſſes Kraft, die M. der Liebe [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>h], |</biblScope> <title>gieb meine Jugend mir zurück.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 10;</biblScope> <title>Die M. der Gewohnheit, des Vorurtheils, des Aberglaubens, der öffentlichen Meinung, der Preſſe ꝛc.; Leiſe müſſt ihr Das vollbringen, | die gelinde M. iſt groß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 231 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>g;</biblScope> <title>minder gw. aber: Ein Teſtament wird feſt durch den Tod [des Teſtators], anders hat es noch nicht M. [Gültigkeit, Kraft, tritt nicht in Kraft].</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>9, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Die M., perſonif.: Mit Waffen die Gewalt, die Stärke mit dem Arm <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gerüſtet und die M. mit einem Dienerſchwarm. | Doch wäre nicht hinzugetreten noch die</title></bibl> Kraft, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wär’ ihr geſammtes Werk geblieben ſtümperhaft.</title></bibl> <bibl><author>RückertW.</author> <biblScope>2, 30.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Die M., für Das, worin Jemandes M. liegt, was ihm M. giebt, z. B.: Der Herr iſt meine M. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>118, 4;</biblScope> <title>Mein erſter Sohn, du biſt meine Kraft und meine erſte M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>49, 3 ꝛc.</biblScope> <title>So nam. von Staaten und Staatshäuptern: die Truppen, die ſie ins Feld ſtellen, ihr Heer: Das Waſſer bedeckte Wagen und Reiter und alle M. des Pharao, die ihnen nachgefolget waren</title></bibl> <bibl><biblScope>[plur.]. 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>14, 28;</biblScope> <title>Was er an der M. der Egypter gethan hat, an ihren Roſſen und Wagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 11, 4;</biblScope> <title>David hatte alle M. Hadad Eſer’s geſchlagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>8, 9:</biblScope> <title>Der König von Syrien verſammelt alle ſeine M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>20, 1;</biblScope> <title>Uſia hatte eine M, zum Streit, die ins Heer zogen</title></bibl> <bibl><biblScope>[plur.]. 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>26, 11;</biblScope> <title>Er war mit König Friedrich’s M. | gezogen in die Prager Schlacht.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>13a;</biblScope> <title>Die feindliche M. (aufs Haupt) ſchlagen, vernichten; Eine große M. auf den Beinen haben; Seine ganze M. aufbieten (ſ. d. 4), auch übrtr. z. B.: Die ganze M. ſeiner Beredtſamkeit aufbieten (ſ. e) ꝛc. So: Heeres-, Kriegs-, Streit-, Truppen-, Land-, See-M. ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>i.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) M. mit Genit. in gehobner Rede, zur Umſchreibung von etwas Mächtigem (Perſ. oder Sache), z. B.: Der Feuers M. aufs Neue zu beleben. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 54,</biblScope> <title>das Feuer; Sie zwingt jetzt deines Zepters M.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a,</biblScope> <title>etwa</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dein mächtiges Zepter; Gleich in ihre Pflege theilet | ſich des Styx, des Äthers M.</title></bibl> <bibl><biblScope>55a;</biblScope> <title>Feſt .. gegen des Unglücks M. | ſteht mir des Hauſes Pracht.</title></bibl> <bibl><biblScope>78;</biblScope> <title>Wohlthätig iſt des Feuers M. ebd.; Durch welcher Künſte M. beſiegt.</title></bibl> <bibl><biblScope>418a;</biblScope> <title>Es herrſchte noch im Lande | des Vaters M.</title></bibl> <bibl><biblScope>495b;</biblScope> <title>Wenn des Geſtirnes M. den Menſchen | ereilt.</title></bibl> <bibl><biblScope>502a;</biblScope> <title>Mich packte des Doppelſtroms wüthende M.</title></bibl> <bibl><biblScope>64a;</biblScope> <title>Oft | lockt uns der Hölle ſchadenfrohe M. | durch Wahrheit ſelbſt an des Verderbens Rand.</title></bibl> <bibl><biblScope>559aꝛc.</biblScope> <title>So nam. auch nach dem Griech.: Die heilige (ſ. d. 3d) M. des Alkinoos ſprach zu dem Herold.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>7,</biblScope> <title>1;§ꝛe.; Im alterthümlichen Saale | ſaß König Rudolf’s heilige M.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>69a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Kraft</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>i.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (ſ. h) M. zur Bez. eines mächtigen Weſens, z. B.: Wagſt du dich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit jener M., die mich bedroht, zu meſſen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 321;</biblScope> <title>Geſellt zu ewigen Mächten.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 35;</biblScope> <title>Mit des Geſchickes Mächten | iſt kein ew’ger Bund zu flechten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>78a;</biblScope> <title>Huldiget der furchtbarn M., | die richtend im Verborgnen wacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>58b;</biblScope> <title>Dann jubilieren die hölliſchen Mächte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>556b;</biblScope> <title>Die obern Mächte nicken mir ihr ſchreckliches Ja herunter.</title></bibl> <bibl><biblScope>211a;</biblScope> <title>O himmliſchen Mächte!</title></bibl> <bibl><biblScope>510b;</biblScope> <title>O ihr ſchützenden Mächte des Himmels alle!</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 168 ꝛc.;</biblScope> <title>nam. auch (ſ. g) ein mächtiger Staat, ein mächtiges Reich, vgl.: England</title></bibl> hat (g) — und: iſt eine bedeutende M. zur See oder See-M.; Mit ſämmtlichen Potentaten, größern und geringern Mächten und Gewalten bis auf den Adel herunter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 232;</biblScope> <title>Die europäiſchen Mächte; Die Republik Venedig</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>waffnete ſich .. gegen ſeinen Neffen, deſſen furchtbare See-M. (g) ihr die Oberherrſchaft auf dem adriatiſchen Buſen ſtreitig zu machen ſuchte. Roger hatte dieſe kaufmänniſche M. an ihrer empfindlichſten Seite angegriffen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1042a ꝛc.</biblScope> <title>S. Groß-, Handels-, Kriegs-, Land-, See-, Welt-M., auch Türken-M. ꝛc., ferner: Die Weſt-, die</title></bibl> Nordmächte ꝛc. — k) M. in einigen ſtehenden (adverbiellen) Verbind., abhäng. von Präpoſ. (alphab.): Aus waſer [ſ. d.] M. thuſt du Das? und wer hat dir die M. gegeben? <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>21, 23,</biblScope> <title>heute gw.: Aus welcher M. thut ihr Dies und Das? Von wem habt ihr dieſe M. empfangen?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 162 ꝛc.,</biblScope> <title>etwa</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>von wem bevollmächtigt, mit welchem Recht?; Aus eigner M., ohne fremdes Geheiß ꝛc.; Ich thue dies aus M. meines Amts, ſelten (ſ. Kraft 2): Eh es der Herr Papa Macht ſeines Amts gethan.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>229a,</biblScope> <title>wo M. den Charakter einer Präpoſ. gewinnt. Ferner: Aus aller oder ganzer</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>14, 8)</biblScope> <title>M., aus Leibeskräften, ſo viel man nur vermag ꝛc.; mundartl. auch: aus allen Mächten, ſ.: mit M.</title></bibl> — Etwas ſteht <bibl><author>(Jer.</author> <biblScope>10, 23 ꝛc.),</biblScope> <title>ſeltner: liegt in Jemandes M., er vermag es, es iſt ihm möglich; Etwas in ſeiner M. [Gewalt] haben, es beherrſchen.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mit (aller) M., ſoviel man irgend vermag, gewaltig, heftig, ſehr, durchaus, von Perſ. und Sachen: David tanzte mit aller M. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>6, 14;</biblScope> <title>Hebe deine Stimme auf mit M.!</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>40, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>10, 10;</biblScope> <title>Die Stimme des Herrn geht mit M.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>29, 4;</biblScope> <title>So iſt der Platzregen da mit M.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>37, 6;</biblScope> <title>Bald dehnte ſie ihren Hals, deſſen verrätheriſcher Kürze ſie mit aller M. abhelfen wollte.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 307;</biblScope> <title>Da ich mit M. wehren muste.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 78;</biblScope> <title>Es bricht ſich die Welle mit M., mit M.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>49a ꝛc.</biblScope></bibl> — Freigebig nach M. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100,</biblScope> <title>nach Maßgabe des Vermögens, ſo viel man danach vermag.</title></bibl> — Über M., mehr als man vermag; übermäßig; ſehr <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>mit M.): Liefen über M. dem nahen Gebüſche zu.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 307;</biblScope> <title>Über M. eſſen, trinken, vgl. übermachen</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — l) (vralt.) Da liegt M. [oder mächtig viel] an, ſ. anliegen <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>k.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) vralt. (ſ. 1) das Zeugungsglied, ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 547</biblScope> <title>und z. B.: Um die M. und Gemächt herum.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>324 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1) vralt. bibl.: Darum ſoll das Weib eine M. auf dem Haupt haben. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>11, 10,</biblScope> <title>mit Randgl.: D. i. der Schleier oder Decke, dabei man merke, daß ſie unter des Mannes M. ſei, vgl.: Darum ſoll die Frau ein Oberherrſchaftszeichen auf dem Haupte haben.,</title></bibl> <bibl><author>Eß.</author></bibl></sense>
        <sense n="4)">4) als <bibl><biblScope>präp.:</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1k.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>mahts,</biblScope> <title>ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>maht</biblScope> <title>von goth., ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>magan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>mügen,</biblScope> <title>(ver)mögen, ſ. d. u. Magd, Mage ꝛc. Die Mz. gw. nur zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1i;</biblScope> <title>obrd.: die</title></bibl> Machten, z. B. <bibl><author>Opitz</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung);</author>  <title>Wie die vereinten M–en [Europa’s] | in ſtetem Gleichgewicht ſich ſelbſt zu halten trachten.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>115;</biblScope> <title>Mit M–en [mächtig] | ſprudle, Quell, aus deinen Höhlen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 272 ꝛc.,</biblScope> <title>und allgm. von den Zſſtzg. Ohn- und Voll-M.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. leicht zu mehren und zu verſtehn nach den folgenden, ſ. Spate und vgl. die von Kraft, Gewalt, Herrſchaft ꝛc.: Ā-: ſ. Ohn-M. —</p>
          <entry type="sub"><comp>All-:</comp> <sense n="1)">1) eine all- umfaſſende, unumſchränkte Macht, im eig. und gw. Sinne pon Gott: Gottes A.; Wer einmal die A. verkoſtet, findet ſich ſchwer wieder in die bedingte Freiheit. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>phRel.</title></bibl> <bibl><biblScope>19; 25;</biblScope> <title>Sein [Kronion’s] iſt ſiegende A.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118.</biblScope> <title>Auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Der Künſtler wählt für das kurze Geſicht der Menſchheit, die er belehren will, nicht für die ſcharfſichtige A., von der er lernt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>144a;</biblScope> <title>Als durch der A. Wort das Chaos ſich zertheilte.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 325 ꝛc.</biblScope> <title>S. allmächtig.</title></bibl> — 2) ſ. Ohn-M. — <comp>Ámts-:</comp> die mit dem Amt verbunden iſt, daraus hervorgeht: Seine A. mißbrauchen, Amtsgewalt. — Ān-: ſ. Ohn- M. — <comp>Angel-:</comp> Kardinal-, Haupt-M., ſ. Angel <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — <comp>Blénd-:</comp> blendende, Schein-M. — <comp>Eīgen-:</comp> Selbſt-M.; Selbſtherrlichkeit, wonach man keinem Andern gehorcht, ſondern aus eigner Macht handelt, ſ. Machtvollkommenheit: Die E. des Gemüthes, den Zuſtand ſeiner Vorſtellungen in ſeiner Gewalt zu haben. <bibl><author>Kant</author> <biblScope>10, 126;</biblScope> <title>Da führtet ihr [Künſtler] aus kühner E. | den Bogen weiter.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24b ꝛc.,</biblScope> <title>zumeiſt von angemaßter Macht; Daß wir Geſetze haben | und nicht der E. gehört die Welt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 66;</biblScope> <title>Äußerungen der immer mehr und mehr um ſich greifenden E. des Biſchofs.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 360 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. eigenmächtig.</title></bibl> — <comp>Erb-:</comp> ererbte. — <comp>Fēīndes-:</comp> feindliche Macht, nam. <bibl><biblScope>[1g].</biblScope></bibl> — <comp>Fürſten-:</comp> Unumſchränkte F. ꝛc., ſ. Herrſcher-, Tyrannen-M. — <comp>Gêgen-:</comp> eine entgegenſtehende Macht: Sich von ſolchen Einflüſſen gänzlich auflöſen zu laſſen, ohne daß ſich in ihm die G. der Betrachtung erhoben hätte. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 334;</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1g].</biblScope></bibl> — Gēīſtes- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — <comp>Grōß-:</comp> große, vielumfaſſende Macht, vgl. All-M. und großmächtig: Deines Geiſtes ſtille G. zügelt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Begier.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>99b ꝛc.:</biblScope> <title>nam. oft</title></bibl> <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Durch Friedrich</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>wurde Preußen eine G. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Hándels-:</comp> ein mächtiger Handelsſtaat. — <comp>Hāūs-:</comp> Die öſtreichiſchen Fürſten ſuchten vor Allem, ihre H. zu mehren ꝛc. — Hêêr- <bibl><biblScope>[1g]: 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>21, 1; 2, 26, 13;</biblScope> <title>Wenn jener Türke nun mit ſeiner H. Wellen | daherbrauſt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>55a; 85b ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger :Wie Mauerbrecher brachen wir | in ihre</title></bibl> Heeres-M. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hélden-. — Hérren-. — <comp>Hérrſcher-:</comp> ſ. Fürſten-M.: Legitimität bezeichnet die H., welche über die Geſetze erhaben iſt; Legalität das Herrſcherrecht, welches den Geſetzen unterliegt. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 309.</biblScope></bibl> — Hílfs- <bibl><biblScope>[1g</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>i]:</biblScope> <title>helfende Macht, Hilfstruppen.</title></bibl> — <comp>Hímmels-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>So haltet ihr mir Wort, ihr Himmelsmächte!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>510b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 276.</biblScope></bibl> — <comp>Höllen-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> — <comp>Kōnigs-:</comp> ſ. Fürſten-M. — Krīēgs- <bibl><biblScope>[1g</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>i]:</biblScope> <title>Frankreich hat</title></bibl> — und: iſt eine bedeutende K. — Lánd- <bibl><biblScope>[1g</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>i]:</biblScope> <title>Ggſtz. See-M.</title></bibl> — <comp>Lêhens-:</comp> Macht, die auf einem Lehensverhältnis beruht. — Līēbes- <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Sein edles Antlitz iſt durchlichtet | von L. und Kampfesmuth.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>Sav.</title></bibl> <bibl><biblScope>33.</biblScope></bibl> — <comp>Lúmpen-:</comp> verächtliche, unbedeutende Macht, nam. <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> — <comp>Míttel-:</comp> mittelmäßige Macht, nam. <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>Mittelſtaat: Eine M., die ſich gern zum Rang einer Groß-M. emporſchwingen möchte.</title></bibl> — Nórd- <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> — <comp>Ob-:</comp> Macht des Obherrſchenden: Frankreich lebt nicht mehr in dem kecken Rauſche ſeiner un- überwindlichen O. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Das Wort gebühret den Männern | allen und mir am meiſten, denn mein iſt im Hauſe die O.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 360;</biblScope> <title>Mein iſt im Volke die O.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 353 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Öber-:</comp> die obre, überlegne Macht, Oberhand, Obergewalt (vgl. Über-M.): Der Kampf zwiſchen Sparta und Athen um die O. [Hegemonie]; Der König im Kegelſpiel, deſſen innere O. über ſeines Gleichen beim erſten Anblick vermöge ſeiner Stammhaftigkeit in die Augen fällt. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 134;</biblScope> <title>Der natürlichen O. eines großen Geiſtes über einen kleinen zuzuſchreiben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 236; 27, 37;</biblScope> <title>Einen Stnn .. in eine Thätigkeit geſetzt, die ſich nicht ſo leicht beruhigen ließ und ſich nun des Einfluſſes und der O.bemeiſterte, in deren Beſitz ehemals die Phantaſie geweſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 141 ꝛc.</biblScope> <title>Seltner: die höchſte Staatsgewalt: Was auch der O. gewalt’gen Schluß | auf dich herabgerufen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 309,</biblScope> <title>vgl. „die obre Macht“</title></bibl> <bibl><biblScope>316.</biblScope></bibl> — <comp>Öhn-:</comp></sense><sense n="1)">1) ohne Mz.: der Mangel der Macht, das Machtlos-Sein, gw. Un-M. (ſ. d.): Die O. des Staats, der Feinde ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) Mz. –en: der todtenähnliche Zuſtand der Bewuſſtloſigkeit eines Menſchen: In O. fallen, liegen; Aus einer O. in die andre fallen; Aus der O. erwachen, wieder zu ſich kommen; O., <bibl><biblScope>animi deliquium,</biblScope> <title>bezeichnet eine Unterbrechung der Hirnthätigkeit, alſo des Bewuſſtſeins, der Sinne, der Empfindungsfähigkeit und der willkürlichen Muskelthätigkeit ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>Diagn.</title></bibl> <bibl><biblScope>348;</biblScope> <title>Es befiel mich eine tiefe O., ich lag zine Zeitlang wie in den Armen des Todes.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 296;</biblScope> <title>Eine Art von O., die alle Glieder in wollüſtiger Erſchlaffung hangen läſſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 272;</biblScope> <title>Sie glaubten ihn todt, in ſolcher ſchmählichen O. | blieb er.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 159;</biblScope> <title>Die Angſt der O.! Mir ſelbſt nicht bewuſſt, nicht fähig ein Glied nach ſeiner Hülfe zu rühren.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 227;</biblScope> <title>Ich war nahe an einer O.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope> <title>Die verathmenden O–en des höchſten Liebesrauſches.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 276;</biblScope> <title>Fiel in O–en und Krämpfe.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>209;</biblScope> <title>Angſtſchweiß und O. oder</title></bibl> Ohnkraft. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>294;</biblScope> <title>Kann man etwa die O–en beſtellen, wenn ſie kommen ſollen?</title></bibl> <bibl><author>Wagner</author>  <title>Kind.</title></bibl> <bibl><biblScope>76;</biblScope> <title>Die O. war ſo unſchuldig als die O–en junger Mädchen zu ſein pflegen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 211 ꝛc.</biblScope> <title>Nbnf.: Un-M. (ſ. d.) und vralt., mundartl.: Fluß, Schwindel und An-M.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>132b,</biblScope> <title>auch (1): Unſer Elend und An-M. für ihm nicht verhehlen. Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>90 ꝛc.;</biblScope> <title>Sank darnieder in</title></bibl> Amacht. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 164c;</biblScope> <title>Sank ich in eine Am-</title></bibl> macht. <bibl><author>Dan.,8,</author> <biblScope>18;</biblScope> <title>In der Allmacht zu liegen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>154 ꝛc.</biblScope></bibl> — Oſt- <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> — <comp>Prīēſter-:</comp> Durch die Königs- M. wurde die P. gebrochen. — <comp>Schēīn-:</comp> die nur mächtig ſcheint, nicht iſt, ſ. Blend-M. — <comp>Schickſals-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Des Menſchen Thun iſt eine Ausſaat von Verhängniſſen, den Schickſalsmächten hoffend übergeben.</title></bibl> <bibl><author>Pz</author> <biblScope>3, 471.</biblScope></bibl> — Schíffs- <bibl><biblScope>[1g]:</biblScope> <title>See-M.</title></bibl> — Sēē- <bibl><biblScope>[1g</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>i]:</biblScope> <title>Was eine kleine Anzahl wohlgeführter Schiffe gegen eine unlenkſam große S. vermag.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Das Bündnis mit den Seemächten.</title></bibl> <bibl><author>Pz</author> <biblScope>3, 119.</biblScope></bibl> — <comp>Sélbſt-:</comp> Eigen- M.: Karfunkel du meiner innern S. und du finſtrer Widerſtreit der äußern Weltmächte. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 223;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56.</biblScope></bibl> — <comp>Stímmen-:</comp> Macht der Stimmenmehrheit ꝛc.: Satzungen, die heute walten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>durch St.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 21.</biblScope></bibl> — Sǖd- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — <comp>Sünden-:</comp> Macht, welche die Sünde übt oder, welche auf Sünde beruht, ſündige Macht. — <comp>Tēūfels-:</comp> teufliſche, Höllen-M. — <comp>Tōdes-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Dies ſeidne Haar, | verfallen ſchon den finſtern Todesmächten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>430a.</biblScope></bibl> — <comp>Tūgend-:</comp> Macht, welche die Tugend verleiht. <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 142</biblScope> <title>Z. 4).</title></bibl> — Türken- <bibl><biblScope>[1g</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>i]:</biblScope> <title>Bei der zunehmenden T.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>6 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Tyránnen-:</comp> Eine Grenze hat T. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>529b;</biblScope> <title>T. kann nur die Hände feſſeln, | des Herzens Andacht hebt ſich frei zu Gott.</title></bibl> <bibl><biblScope>442b.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> überlegne, überwiegende Macht; auch nam.: eine in Bezug auf Andre zu große, ihnen gefährliche Macht, vgl. Ober-M.: Lene hatte eine U. der Verſtändigkeit [durch ihren Verſtand]. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>292;</biblScope> <title>U. . . | iſt nicht aus der Welt zu bannen. | Mir gefällt zu konverſieren | mit Geſcheiten, mit Tyrannen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 53;</biblScope> <title>Bis Eins dem Andern Ü. bethätigte.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 280;</biblScope> <title>Weil man jeder Ü. große Wirkungen mit geringen Kräften entgegenſetzen möchte.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 83;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 132;</biblScope> <title>Was den einzelnen [Augen] an Kraft abgeht, durch Zahl der Paare und U. zu erſetzen ſuchen.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author>  <title>Hog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XXVII;</biblScope> <title>Im ungewohnten Gefühl ſeiner Ü. und Unabhängigkeit.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 488;</biblScope> <title>Kraft der Ü., die ihm die Waffen ſeiner Kriegsknechte über friedſame und wehrloſe Leute verſchaffen.</title></bibl> <bibl><biblScope>505;</biblScope> <title>Der Ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1g]</biblScope> <title>des Feindes weichen; Er ließ mich ſeine Ü. fühlen ꝛc. Selten</title></bibl> <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Da ihm .. jene düſtern Übermächte drohen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 121.</biblScope></bibl> — Dazu: Übermachtet [überwältigt, übermannt] ſein. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Schw. Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>105.</biblScope></bibl> — <comp>Un-:</comp></sense><sense n="1)">1) gw. ſt. Ohn-M. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Die Dichtung wird dergleichen Eroberungen nicht leicht unternehmen, ſo lange ſie ſich nicht in einer gewiſſen</title></bibl> Über-M. (der Form) fühlt; ſie wird ſie aber auch nicht begehren, wenn ſie nicht eine gewiſſe U. (der Erfindung und Materie) empfindet. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 611;</biblScope> <title>Perſönliche Gewalt oder U.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 161;</biblScope> <title>Lauter Kleingezänke, Perſonenhader, U.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295;</biblScope> <title>Die grenzenloſe U. deiner Zeitgenoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 68;</biblScope> <title>Kein Fürſt in ſeiner U. oder Schwachheit.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 2a;</biblScope> <title>Wenn die Frevel der Mächtigen ihrer U. ſpotten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>703a;</biblScope> <title>In ihrer [dieſer Geſinnungen] U. und ihrem Mangel an Lebendigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>761a;</biblScope> <title>Die U. des ſchwediſchen Reiches.</title></bibl> <bibl><biblScope>970b; 1040a;</biblScope> <title>Die griechiſche U. rief gegen ihn die Waffen .. der Republik Venedig zu Hülfe.</title></bibl> <bibl><biblScope>1041b;</biblScope> <title>Eben die U. der Seele, die der Erſchütterung eines geſchwächten Gehirns nicht widerſtehen kann.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XXXIII ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) zuw. ſt. Ohn- M M. (2), z. B.: Dant fiel er in U. <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 179;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 80; 2, 3, 185 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vóll-:</comp> die volle Macht zum Handeln, nam. Einem von Jemand ertheilte volle Macht, in Deſſen Namen zu handeln, — und: die Urkunde, worin ihm dieſe Macht ertheilt wird (ſ. V.- Brief), Mz. –en: Mit ausgedehnteſten V–en ausgeſtattet. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 194;</biblScope> <title>Da Niemand die V–en Chriſti beſaß.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 4;</biblScope> <title>Kommt Ihr mit ganzer V.?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>363a;</biblScope> <title>Jch ſegne dich aus V. deiner Mutter.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 5, 3;</biblScope> <title>Euch Tribunen, | ertheilt er unumſchränkte V., ſchleunig | die Truppen aufzuheben.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope> <title>Die Repkäſentanten erhalten ihre V–en vom Volk.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 268 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Bevollmachten, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einem V. ertheilen, ihn damit verſehn, häufiger „bevollmächtigen“ (ſ. d.): Waren ihre Begegnungen, obwohl nicht perſönlich, doch königlich bevollmachtet.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Winterm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1,</biblScope> <title>geſchahen durch königlich Bevollmächtigte.</title></bibl> — <comp>Wēīber-:</comp> Macht, welche Weiber (nam. über Männer) ausüben, auch <bibl><biblScope>[1g</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>i]:</biblScope> <title>Das Reich der Amazonen .. Dieſe W. ꝛc.</title></bibl> — Wéllen- <bibl><biblScope>[1h]:</biblScope> <title>Die Wolken ſind ihr Kleid, | eingewindelt weit und breit | hat er ſie mit W.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 142.</biblScope></bibl> — <comp>Wélt-:</comp></sense><sense n="1)">1) eine Macht, die von der (äußern) Welt ausgeht, ſo im Ggſtz zu Selbſt- M. (ſ. d.). —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>eine ſich über die Welt erſtreckende Macht: Ein Volk, das ſeine urwüchſige Freiheit gegen die ruſſiſche W. vertheidigt.</title></bibl> <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>1, 1, 580 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die beiden Hauptweltmächte [des guten und böſen Princips].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 291.</biblScope></bibl> — Wéſt- <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp> Macht der Wunder oder wunderbare Macht. — <comp>Zāūber-:</comp> Macht des Zaubers und zaubervolle Macht, auch <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Jch fühle dankbar Zaubermächte | an dieſe Lippen feſtgebannt.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 42;</biblScope> <title>Strömt der Töne Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1h].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a;</biblScope> <title>Niemand kann eine größere Meinung von deiner Z. haben als ich.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 130.</biblScope></bibl> — <comp>Zwíſchen-:</comp> eine zwiſchen Zweien liegende Macht, nam. <bibl><biblScope>[1i]:</biblScope> <title>Sie konnten ſich zu einer Z. erheben, Beides, dem Oberhaupt und den Gliedern ehrwürdig.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 98;</biblScope> <title>Zwiſchen Frankreich und der Schweiz dürfe keine Z. ſein.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 224 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
