<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „lugen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „lugen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3810" lrx="1005" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0179__0177__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="110" uly="238" lrx="1113" lry="3153">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0180__0178__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="lugen" orig="Lūgen">Lūgen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>den Blick wohin richten, um zu ſehn, nam. ſpähend oder aus einem Verſtecke ꝛc. hervor ſehen, ſo auch mit ſachl. Subj., zunächſt obrd. <bibl><biblScope>23</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Stalder),</author>  <title>aber auch ins Hochd. übergegangen: Der Hals lugte aus dem Mieder.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 14;</biblScope> <title>Sie lugten, ſie ſuchten | nach Trug und Verrath.</title></bibl> <bibl><author>Ausw.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>162;</biblScope> <title>Wollt l., wie die Schiffe den Main heraufgingen.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>114; 176;</biblScope> <title>Lugt mit hellen Augen | ſchelmiſch in die Höh.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 244;</biblScope> <title>Baumhoch ſtieg er,</title></bibl> hin- über zu l. <bibl><biblScope>266;</biblScope> <title>Ins Innre l–d, | verfault erfand ich alles Weſens Kern.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author></bibl> <bibl><author>(DMuſ.</author> <biblScope>5, 1, 26);</biblScope></bibl> <bibl><author>Gieſebrecht</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>7; 104 ꝛc.;</biblScope> <title>Aus dem dunkeln Gewölk | der Halbmond lugte ſcheu.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>81;</biblScope> <title>Durch einen Felſenriß | lugt blauer Himmel in die grauſen Räume.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>XIII;</biblScope> <title>Wohl lugt er her und lugt er hin.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Der Jäger lugt mit ſcharfen Blicken</title></bibl> — <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>da plötzlich ſieht nach langem Spähn | er ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Er lugt</title></bibl> umher, allein dem Späher <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>verſchwimmt Berg und Thal.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Er lugt dem Ritter glotzend ins edle Angeſicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>45; 65; 91;</biblScope> <title>Drehte den Kopf und lugte</title></bibl> hinweg. <bibl><biblScope>249; 365 ꝛc.;</biblScope> <title>Nach Luſt und eitlem Tand nur l–d.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Waldm.</title></bibl> <bibl><biblScope>6; 71;</biblScope> <title>Lug, Seppi, ob das Vieh ſich nicht verlaufen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>517a;</biblScope> <title>Mit hohlem Aug’ ins Schwarze l–d.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>97;</biblScope> <title>Denen lugten die Fürſten .. durch die Finger.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>343a; 374a;</biblScope> <title>Lugt das Thier fleißig auf ihn, ob es möge zwiſchen dem Jäger und dem Felſen hindurchſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>609a ꝛc.;</biblScope> <title>Auf die Eiſen l., d. i. auflauern.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 186;</biblScope> <title>Die Abendſonne luget | ſo traulich drein.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 15.</biblScope></bibl> — Dazu imperat. Hw.: DerLug-ins-Land, Wartthurm, Warte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 280;</biblScope> <title>Der viereckige Thurm mit den vier Erkern, das iſt der</title></bibl> Lug- ins-Land. <bibl><author>Hagen</author>  <title>Nor.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>139 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Aus-l. u.</title></bibl> „Lugger: ein kleiner, ſtumpfer, vorſpringender Thurm“. <bibl><author>Brugger</author> <biblScope>2, 247,</biblScope> <title>wohl Luger.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>luogên,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>luogen,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>look,</biblScope> <title>ſchwzr.</title></bibl> luegen. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>382;</biblScope> <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>62; 287 ꝛc.</biblScope> <title>und im häufigen Imper.: Lue! [ſieh!]</title></bibl> <bibl><biblScope>265;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>106; 373; 41 ꝛc.,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>lo!</biblScope> <title>S. auch Loch, Anm., Luchs, Luchſen ꝛc. Schleſ.: Der Lug</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Augenblick.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold.</author></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. die von ſehen, kucken, ſchauen ꝛc., z. B.: Áb-: Einem Etwas a. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Än-:</comp> Die jungen Amſeln lugten ihn mit ihren .. Augen verwundert an. Auerbach Ab. 204; Jtzt könnt ihr die Welt recht a. Kohl Alp. 2, 50; Der lugte ſie ſo ſinnig aus treuen Augen an. Reithard 63 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> Träg lugt er auf vom Platz. 379. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> Lugt zum Laden aus. Uhland V. 90 ꝛc.; oft als imperat. Hw., ſ. Ausguck: Lugaus halten. Linck Schl. 77; HSmidt (Hausbl. 58), 2, 93 ꝛc. und: Daß kein andrer Geier ſpähend | hoch von ſeinem luft’gen Lug-aus (–⏑) | ſieht den Niederſtoß. Freiligrath H. 251; Die Pförtnerin ſaß in ihrem Lugaus. Scherr Sch. 2, 148 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> Das goldene Zifferblatt b. Goltz 1, 48; Der Menſch belugte mich von dem .. Haarſchädel .. bis auf die Scharivari. Seume Sp. 41 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dúrch-:</comp> hindurch-l. — Er-: erſchauen, erblicken. Gotthelf Sch. 119. — Hêr-, Hín- ꝛc.: ſ. o. Daumer, Reithardt; Unter der gewölbten Stirne lugen helle blaue Augen heraus. Auerbach Ab. 192; Heine Sal. 1, 60; Da der Thurmwart hinauslugte. Alexis H. 1, 1, 300; Er mußte nun über ſeine Mappe hin wenigſtens zu dem Geſellen . einmal hinüber-l. Gutzkow R. 1, 19; Wie fein lugt da die Schalksnatur Hebel’s hervor! Auerbach SchV. 348; Zwei Löcher, woraus die Augen geſpenſtiſch hervorlugten. Heine Lut. 2, 1 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Umhêr-:</comp> ſ. o. Reithardt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> Eh man ſich’s verlugt [verſieht]. Auerbach D. 1, 140. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zū-:</comp> Mag auch nit leiden, daß ihm Jemand zuluge. Stumpf 607b.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
