<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „löthen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „löthen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="3384" lrx="1003" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0173__0171__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="116" uly="243" lrx="1110" lry="1837">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0174__0172__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="löthen" orig="Lȫthen">Lȫthen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) mittels des Loths (ſ. d. 5) verbinden. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 608 ff.,</biblScope> <title>ſ. Löth-Kolben, -Rohr und Zſſtzg.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) verallgemeinert (ſ. Anm.): z. B.: Das ſogen. L. der Guttapercha iſt Nichts weiter als die Ver- einigung zweier Stücke durch Erweichung der Ränder mittels eines warmen Eiſens und Zuſammendrücken. <bibl><biblScope>211;</biblScope> <title>Erhitzt, iſt das Schildpatt ſehr biegſam und kann wie Horn durch ſtarkes Zuſammenpreſſen mehrerer Stücke feſt vereinigt (gelöthet, richtiger: geſchweißt) werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 114 ꝛc.;</biblScope> <title>Wachs an einander l., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) übrtr. (ſ. 1): Indem nun Jedermann die Sympathien des geſtürzten Reichs und der neuen Deutſchheit amalgamirte oder wenigſtens zuſammenſchweißte <bibl><biblScope>22*</biblScope> <title>und löthete.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1. 424;</biblScope> <title>Kann ich die Elemente aus einander rütteln, | die das Verhängnis löthete?</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 238;</biblScope> <title>Ich habe .. das Deinige und das Meinige ſo</title></bibl> zuſammengelöthet, daß unter <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Leſern nicht</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>merken ſollen, daß da ’was Gelöthetes iſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200 ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Aber ſchlau müſſen wir ſein . ., ſonſt ſind wir gelöthet.</title></bibl> <bibl><author>GKeller</author></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Volksk. 61)</title></bibl> <bibl><biblScope>43 =</biblScope> <title>ſonſt ſitzen wir feſt, in der Patſche ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Glas l. oder brennen (ſ. d. <bibl><biblScope>6a</biblScope> <title>u. vgl. Schwarzloth).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. 1) mundartl.: trinken (vgl. gießen) <bibl><author>Schm.,</author></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) Löther: <sense n="a)">a) Einer der löthet (1), daher ſchwzr. auch: Flicker, ſchlechter Arbeiter. —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 5): Einer, der gern trinkt. —</sense><sense n="c)">c) (ſ. 3) ein Werkzeug, die Theile einer großen Wachskerze an einander zu l. —</sense></sense>
        <sense n="7)">7) Löthung, das L. und das dazu dienende Loth (ſ. Löthe): Weiche, harte Löthungen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 609.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Loth <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und vgl. Verletten.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von binden, ſchmieden, ſchweißen, ſchrauben ꝛc., z. B.: Áb-: Angelöthetes abmachen, ſ. abbinden ꝛc.: Die Arme des Gasmeſſers abgelöthet. Publiciſt (1855) 12. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> Den Henkel a. ꝛc., auch [3]: Löthet einen Knaben 15 Jahre lang an die Arme eines Hofmeiſters. IP. 36, 99. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) Bei dieſen Typen iſt der Kopf .. auf den übrigen Körper .. aufgelöthet. <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) das Loth wieder aufſchmelzen. <bibl><author>Campe.</author></bibl> —</sense><sense n="3)">3) löthend aufbrauchen, ver-l.: Das Schlagloth, der Borax iſt aufgelöthet, verlöthet. — <comp>Eīn-:</comp> So löthete ich die Figuren ſogleich ein, wie ſie bleiben ſollten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 84.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) durch Löthen verbinden (zuſammen-l.) oder ſchließen (zu-l.). <bibl><author>Jp.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XVI.</biblScope></bibl> — 2) ſ. aufl. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — 3) ſ. verletten. — <comp>Zū-:</comp> ſ. ver-l. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Bis ſie das Erzbild herausnahmen und .. die in das Goldblech getriebenen Figuren zulötheten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 148.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> ſ. ver-l. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Die Theile zuſammengelöthet.</title></bibl> <bibl><biblScope>147.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
