<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „lockern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „lockern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="3493" lrx="1017" lry="3963">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0155__0153__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="254" lrx="1007" lry="1517">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0155__0153__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="lockern" orig="Lóckern">Lóckern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> locken II. (ſ. d., Anm. u. Zſſtzg.). — 2) <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> locker (ſ. d. 1 und 2) machen; refl. und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein) es werden:</gramGrp>
        </form>
        <sense><sense n="a)">a) Die Genußſucht ſtürzt die Staaten im Grunde um, ſie lockert das unterſte Gebäude. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220;</biblScope> <title>Daß die Stammesbande nicht ſehr gelockert wären.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 66;</biblScope> <title>Er lockerte ſich das ſchwarze Halstuch.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>RothE.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Gott verleihe dieſem ſpröden Boden | einen l–den Frühlingsodem.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Daß er alte durch religiöſe Zwiſtigkeiten gelockerte Freundſchaftsbande wieder feſtigte.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 150 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Das Beet, ſchon lockert <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich’s in die Höh.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 106;</biblScope> <title>Mit der Familie feſtigt oder lockert ſich der Staat.</title></bibl> <bibl><author>Kön.</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 110 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Da dir [Hermann <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>von dir erſchüttert] Roms ſteigender Damm lockert und brach.</title></bibl> <bibl><author>Kl.;</author>  <title>Erſt wenn die Hitze am größten iſt, beginnt der Firn zu l.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>476 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Zur Lockerung des feſten Landes. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): locker (ſ. d. 4) leben. Wo er lockert, ſpielt und ſäuft.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Zſtzg. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſ. locken</title></bibl> <bibl><biblScope>II.,</biblScope> <title>ferner z. B.: Āūf:</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>[Das Brot] mit lauem Waſſer begießen, | es aufzulockern.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 247;</biblScope> <title>Die Betten a–d.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 167;</biblScope> <title>Die Trennung konnte Nichts a., was zwiſchen den Liebenden feſtſtand.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 151;</biblScope> <title>Maſchine, welche ſie [die Baumwolle]</title></bibl> <bibl><biblScope>. .</biblScope> <title>zerpflückte, auflockerte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 263;</biblScope> <title>Aufgelockerte Schiefer.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>251;</biblScope> <title>Mit aufgelockerten Schwämmen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111 ꝛc.;</biblScope> <title>Die von Bernstorff und der franzöſiſchen Revolution ins Land getragenen politiſchen und religiöſen</title></bibl> Auflockerungen wieder in alte von Gott verordnete Zuſtände zurückführen. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Stolb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 309 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>z. B. in lockern Boden ſetzen, vgl. um-l.: Kaum waren rings die Wurzeln [des gepflanzten Baums] eingelockert, | mit Erde nun bedeckt.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr.</title></bibl> <bibl><biblScope>173.</biblScope></bibl> — mit lockrer Erde umgeben ꝛc., ſ. ein-l.: Jener .. umlockerte emſig den Sprößling [des Weinſtocks]. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 242.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>tr. [3]:</biblScope> <title>durch lockres Leben verbringen: Daß den Schatz .. ich .. wüſt | verlockre, gleich dem Mutterſohn. Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1. 303 ꝛc.</biblScope></bibl> — u. ä. m.</sense><comp>Um-:</comp></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
