<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „locken“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „locken“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1501" lrx="1017" lry="3950">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0154__0152__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="235" lrx="1015" lry="3947">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0154__0152__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="257" lrx="1052" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0155__0153__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="257" lrx="1013" lry="767">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0155__0153__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="locken" orig="Lócken">Lócken</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I. <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Locken legen: Die Perücke friſch gebrannt und neu gelockt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 51;</biblScope> <title>Ob ein Haar ſich gefällig lockt oder ſchlicht ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 358;</biblScope> <title>Sie lockt’ ihm das Haar.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33;</biblScope> <title>Laß mich l. deines Haares Hyacinthen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 7 ꝛc.</biblScope> <title>Beſ. oft im Partic.: Gelockt</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>lockig (ſ. d.); Mit deines Haars | gelockter Tücke.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 294 ꝛc.</biblScope> <title>u. in Zſſtzg.:</title></bibl> Blond- <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 24),</biblScope> <title>finſter-</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3),</biblScope> <title>gelb-</title></bibl> <bibl><author>(Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 85),</biblScope> <title>gold-</title></bibl> <bibl><author>(Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>189;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 185;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1),</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>II1f;</biblScope> <title>grau-</title></bibl> <bibl><author>(Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 365),</biblScope> <title>lang-(Sch. 237b), ſchön-</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 389),</biblScope> <title>weiß-</title></bibl> <bibl><author>(Moſen</author>  <title>Ah. 38) gelockt ꝛc., auch: Das ungelockte [ſchlichte] Haar ꝛc., vrſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 1f.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II. tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): durch ſchmeichelnden Reiz kommen machen oder es zu bewirken ſuchen, eig. und übrtr.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Einen Hund l., durch Rufen, Pfeifen, durch hingehaltnes Brot ꝛc.; Den Fuchs ꝛc. l., durch einen Köder, ſ. kirren, ködern: Der Vogelſteller lockt die Vögel durch eine Lockpfeife, durch einen Lockvogel; Die Schweizerhirten l. (oder löckeln) die Kühe durch einen Geſang, den ſogen. Locker, ſ. <bibl><author>Stalder</author>  <title>ꝛc.; Wenn dich böſe Buben l., ſo folge ihnen nicht.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>1, 10; 16, 29;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>2, 14;</biblScope> <title>Wenn er von ſeiner eignen Luſt gereizet und gelocket wird.</title></bibl> <bibl><author>Jak.</author> <biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Ein Nachtigallmännchen wird l. die Braut.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>61a ꝛc.;</biblScope> <title>Ein klarer See .., | den Dunſtgequälten l–d lügenhaft.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 30;</biblScope> <title>Lockte die Neugier nicht den Menſchen mit heftigen Reizen, | ſagt! erfuhr’ er wohl je, wie ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 7;</biblScope> <title>Ein großer Mnler .. lockt durch .. empfundene Naturzüge den Zuſchauer, daß er glauben ſoll ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 19;</biblScope> <title>Ich locke den Schläfer, | ich zieh ihn herein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>516a.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) ſehr oft mit Angabe des Woher und Wohin; z.B. (ſprchw.): Den Hund (ſ. d. 1c) aus dem oder vom Ofen l., zu l. wiſſen; Den Vogel, Gimpel, Jemand ins Garn, ins Netz l. ꝛc.; Er wird dieſelbigen l. vom Ende der Erden. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>5, 26;</biblScope> <title>Sie l. an ſich die leichtfertigen Seelen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>2, 14;</biblScope> <title>Lockt dich der tiefe Himmel nicht, | das feucht verklärte Blau? | Lockt dich dein eigen Angeſicht | nicht</title></bibl> her in ew’gen Thau. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 150;</biblScope></bibl> Aus dem Waſſer lockt ſie [die Phyſik] Flammenlicht. <bibl><biblScope>6, 25;</biblScope> <title>Die Aufmerkſamkeit auf eine .. Proceſſion gelockt.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 213;</biblScope> <title>Wie eine Gluckhenne .. ihre Küchlein in den ſichern Hühnerkorb lockt.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 68;</biblScope> <title>Wir l. die Gab’ aus geſchloſſener Hand.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71;</biblScope> <title>Aus den goldnen Saiten | lockt Apoll die Harmonie.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>56b;</biblScope> <title>Ich lockt’ ihn ſchmeichelnd in das Todesnetz.</title></bibl> <bibl><biblScope>408a;</biblScope> <title>Alle laute üppige Ergießungen der redlichſten Freude konnten kein Lächeln des Beifalls in ſeine Miene l.</title></bibl> <bibl><biblScope>786b;</biblScope> <title>Jemand</title></bibl> vors Thor, über die Grenze, zum Kampf, ins Verderben l. ꝛc., ſ. her-, hin-l. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) zuw. mit einer Nüance (ſ. ködern <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 104)</biblScope> <title>mit perſönl. Dat. ſt. des Obj.: Mit ſolchem Betrug locket es auch den Hunden zu ſich.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>58;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 106</biblScope> <title>Z. 20); Er lockte mir, ich folgt’ ihm.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) oft ohne Obj.: Der Lockvogel lockt ꝛc., auch: Die Turteltaube lockt (oder „kirrt“. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 52b,</biblScope> <title>girrt) ꝛc. und</title></bibl> Kriegsw.: in Feſtungen, die Trommel einige Zeit vor Thorſchluß rühren (um die draußen Befindlichen zum Kommen zu bewegen). —</sense><sense n="d)">d) der ſubſt. Infin.: Er ſparte kein L., die ſchüchterne Scham <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu ſeinem Gelüſte zu kirren.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>61a;</biblScope> <title>Des Verſuchers falſches L.</title></bibl> <bibl><author>Oehlenſchläger</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>273 ꝛc.;</biblScope> <title>Ins Jodeln, ins</title></bibl> Liebe-L. der Vögel. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 338.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) das Partic. Präſ. als Ew.: Die l–dſten Verſprechungen ꝛc. und mit dem Obj. verſchmelzend: Das ſchlaf-l–de Haia-Popaia. <bibl><author>SClara</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 923);</biblScope> <title>Es überwallet Wonne,</title></bibl> thränen-l–d mich. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) das Partic. Perf., nicht zu verwechſeln mit <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>z. B. auch verneint: Wenn .. ein Mädchen .. ungelockt mir auf die Schultern hüpfte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 49 ꝛc.</biblScope> <title>und wortſpielend: „Verdienet Lob ein junger goldgelockter Mann?“ Nein, ſondern wenn das Gold ihn nicht verlocken kann ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) dazu auch: <sense n="a)">a) Der Locker, Einer der lockt, auch zuw. von Sachen, ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>von dem Schweizer Hirtengeſang als Lockruf der Kühe; „[Der Schmetterling] lockte mich von Strauch zu Strauch, bis an den Bach. Auf einmal war er herüber.“ Ja, ja. Es giebt ſolche Locker.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 261;</biblScope> <title>Glaubſt du, daß dieſer Finken wohl einer | jemals des Lockers entbehren kann.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Kaſſenlocker [ein Zugſtück, das die Zuſchauer an die Schauſpielkaſſe lockt]. <bibl><author>Jfland</author></bibl> <bibl><author>(Hausbl.</author> <biblScope>58) 2, 150 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Lockung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: das L. (o. Mz.) und der l–de, verführende Reiz ꝛc.: Die ſcharfgeſchliffenen Spitzen [der Degen] übten eine unwiderſtehliche Lockung.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 358;</biblScope> <title>Die gefährliche Lockung einer unſichtbaren und unfehlbaren Rache.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>791b;</biblScope> <title>Da ihr den Lockungen der ſtillen Nacht | das Kleinod eures Mädchenthums vertraut.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sommern.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Jagd- lockung wurde zu Kampfruf. <bibl><author>BSternau;</author>  <title>Die</title></bibl> Morgen- lockung, ſ. Gelock <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>II lochôn,</biblScope> <title>Beides (ſ. Locke) dunkeln Stamms. Nbnf. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>II</biblScope></bibl> lockern, ſ. ab-l. ꝛc.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. zu I friſieren, kräuſeln ꝛc., zu I ködern, kirren, reizen ꝛc., z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[I]:</biblScope> <title>ſ. auf-l.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>fort-, weg-l.: Dieſer falſche Holzweg .. wird</title></bibl> <bibl><biblScope>0</biblScope> <title>I Sie weit von Rennsdorf a.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 163 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. mit perſönl. Dat.: Einem Tauben a. ꝛc. und beſ. in Bezug auf Innres, eig. und übrtr., wie: Einem Etwas ent-l., es durch ſchmeichleriſche Einwirkung ꝛc. von ihm erlangen, wo dann auch der Dat. etwas Sachliches ſein kann: Was unſer Fleiß und unſre Liſt und Klugheit | den Männern u. den Weibern abgelockt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 25; 13, 221;</biblScope> <title>Esſoll mir Keiner . . ein Vertrauen a.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 223;</biblScope> <title>Sie war ſo außer ſich, daß ſie mir ein herzliches Mitleid ablockte [ohne Abſicht].</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 243;</biblScope> <title>Dem Aas eines faulenden Hundes verſteht Niſami eine ſittliche Betrachtung abzulocken.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 205;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>533;</biblScope> <title>Durch tauſend Schmeicheleien lockte Reinald der zärtlichen Mutter endlich das Geheimnis ab.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67;</biblScope> <title>Er lockt der Sprache Zierden ab.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 38;</biblScope> <title>Sie wußte mir auf eine eigene feine Art unvermerkt Fragen abzulocken.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 64 ꝛc.</biblScope> <title>Daneben: Mir mein Geheimnis</title></bibl> abzulockern. <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>248 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> an ſich locken: Um ſowohl den Gelehrten, den denkenden Leſer, als auch fühlenden und Unterhaltung ſuchenden anzulocken und zu befriedigen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 185;</biblScope> <title>Ich wich und wich und kam nur immer näher, | ſo lieblich angelockt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 167;</biblScope> <title>Eine von den ſeltnen gefühligen Stimmen, die das Herz a.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62;</biblScope> <title>Daß Tempe’s Grün, bunt überſät, anlockt’.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 147;</biblScope> <title>Ihr bleibt oft an der Stange kleben | und was euch angelockt, war kaum der Mühe werth.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 12 ꝛc.;</biblScope> <title>Schön und a–d.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 174;</biblScope> <title>Die a–dſten Verſprechungen; Anſchlagzettel voll marktſchreieriſcher</title></bibl> Anlockungen. <bibl><author>Schütze</author>  <title>HambTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>27.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[I]</biblScope> <title>in Locken aufkräuſeln, aufwickeln: Wie Guido ſeine milden Kinder und Engelsköpfe auflockte.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>41, 70;</biblScope> <title>Gepuderter und aufgelockter Kopf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4,5;</biblScope> <title>Agathens Haar auf- und ab-zu-l.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 114</biblScope> <title>(ſ. aus-, ent-l. 1); Dieſes Thier mit .. aufgelocktem Fell.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 221;</biblScope> <title>Deine aufgelockten Locken.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[II]</biblScope> <title>empor-, hinauf-, in die Höhe locken: Uns anzuziehen und in edlere Regionen aufzulocken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 250 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[I]</biblScope> <title>die Locken auswickeln, ſo daß das Haar nicht lockig bleibt: Im Nachtkoſtüm, mit ausgelocktem Haar.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[II]</biblScope> <title>aus Einem oder Etwas heraus-l.: Einem ein Geheimnis a. (oder auslockern); Von unſern Wächtern | hab’ ich bisher gar Vieles ausgelockt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 32;</biblScope> <title>Ihm Thränen a.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63;</biblScope> <title>Die Sonne lockt der Blüthe Knoſpen aus.</title></bibl> <bibl><author>Terſteegen</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 610) ꝛc.,</biblScope> <title>auch meton.: Einen a., ausfragend aushorchen, z. B.:</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 279;</biblScope> <title>Sie ihres Herkommens und ihrer Heimath halber auszulocken.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[I]</biblScope> <title>mit Locken verſehn: Du, o Graue, haſt belockt dich | und betüncht dich.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 373;</biblScope> <title>Dein unbelocktes Haupt.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>2, 50.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[II]</biblScope> <title>durch Lockung berücken und (weidm.) mit Lock oder Lockvögeln verſehen.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[I]</biblScope> <title>Die Haare brennen und e.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[II]</biblScope> <title>hinein-l.: Wie ſie vorhin mit des Grafen von Strafford’s Perſon dieſelbige eingelockt hatten [ins Garn ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>430;</biblScope> <title>Iſt der gefiederte [Pfeil] einmal entflogen, | Niemand lockt wieder zum Köcher ihn ein.</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>172.</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> auf-l. <bibl><biblScope>(1</biblScope> <title>und nam. 2).</title></bibl> — <comp>Ent-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[I]</biblScope> <title>der Locken berauben, ſ. aus-l.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[II]</biblScope> <title>fort-, ab-l., lockend entziehn: Welche Klugheit hätte denn wohl das ſchöne Bekenntnis | dieſer Guten entlockt?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 88;</biblScope> <title>Das holde Frühjahr .. entlockt’ uns deinen Namen, wie es den Bäumen die Blüthen entlockt, und alle ſeligen Geheimniſſe der Liebe ent- athmeten mir.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 34;</biblScope> <title>Du entlockteſt mich der einſamen Tugend.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>183;</biblScope> <title>Sich der Verkennungshüll’ e. | zu laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>272;</biblScope> <title>Die .. Küſſe gab und Küſſe dir entlockte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>229b;</biblScope> <title>Wein . ., der .. | manches Wort auch entlockt, das mehr wohl frommte verſchwiegen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 466;</biblScope> <title>Den Reiz der Nebenbuhlerin .., | der ihr ſo viele Verehrer entlockt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>26, 8; 96 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fórt- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>weg-l., durch Lockung fortziehn ꝛc.</title></bibl> — <comp>Frōh-:</comp> ſ. in F. — Hêr-, Hin- ꝛc., nam. <bibl><biblScope>[II],</biblScope> <title>z. B.: Eh’ an die Ferſe lockten wir ſelbſt durch gräßliche Thaten | uns die Erinnyen her.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 226;</biblScope> <title>O, eines Jägers Stimme, | den edlen Falken wieder her-zu-l.!</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 57;</biblScope> <title>Zu der Schönheit hingelockt zu werden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1132b;</biblScope> <title>Doch konnte mein Auge nicht lange dort verweilen, denn es ward durch ein reizenderes Schauſpiel</title></bibl> herabgelockt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 65;</biblScope> <title>Locket Übung des Gefährlichen | nicht die Gefahr an uns</title></bibl> heran? <bibl><biblScope>13, 255;</biblScope> <title>So wird er durch Das, was ihn aus ſich ſelbſt</title></bibl> heraus-l. ſollte, in ſein Innerſtes zurückgewieſen. <bibl><biblScope>22, 158;</biblScope> <title>Lockt ihm keine Wendung des Geſprächs | heraus, warum er die Verwirrung angelegt?</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Da ich in gräuliche Wüſten heraus dich lockte bei Nachtzeit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 208;</biblScope> <title>Der nicht allein keine Gefahr ſcheut, ſondern ſie muthwillig</title></bibl> herbeilockt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 87; 13, 143 ꝛc.;</biblScope> <title>Es iſt ein großes Verdienſt lebhaft geſchriebener Memoiren, daß ſie uns durch ihre zudringliche Einſeitigkeit in das Studium der allgemeinern Geſchichte</title></bibl> herein-l. <bibl><biblScope>29, 157 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Alte ſuchte .. durch ihre Proſe die Poeſie ihrer Freundin ins Gebiet des gemeinen Lebens</title></bibl> herunter-zu-l. <bibl><biblScope>16, 46 ꝛc.;</biblScope> <title>Ob er aus dieſem ſchrill gellenden Gemüthe nicht auch den reinen Ton</title></bibl> hervor-l. könne. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 27;</biblScope> <title>So iſt es keinesweges die Brechung, welche die Farben aus dem Licht hervorlockt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>38, 10; 39, 120; 364;</biblScope> <title>Damit lockt man keine Katze hinter dem Ofen hervor.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 120;</biblScope> <title>Die Armee aus ihren Verſchanzungen hervor-l.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>947b;</biblScope> <title>Hexe, die .. oft auch Saaten</title></bibl> hinweglockt. <bibl><author>V.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 903</biblScope> <title>Z.</title></bibl></sense><sense n="1)">1) ꝛc., ſeltner <bibl><biblScope>[I]:</biblScope> <title>Das Haar lockte ſich auf die Schulter</title></bibl> herunter ꝛc. — Lōs- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>durch Lockung los machen: Nicht ſehr lange haftet die Jugend an falſchen Maximen, das Leben reißt oder lockt ſie bald davon wieder los.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 7.</biblScope></bibl> — Mít- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>lockend mitziehn ꝛc.</title></bibl> — <comp>Nāch-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[I]</biblScope> <title>nachbeſſernd locken: Die Perücke, den Haarputz n. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[II]</biblScope> <title>lockend nachziehn: Ein Tropfen lockt den andern unaufhaltſam nach.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 338 ꝛc.</biblScope> <title>und: Dies Lied .. lockt uns nach, und nach [immer weiter].</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 136 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> herunter-l. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Locken" orig="Um-">Um-</orth>
          <gramGrp>[I]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>anders locken. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Locken" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) [1] mit Locken umgeben:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Wer umlocket ſeine bleiche Wange <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>freundlich mit dem frühbereiften Haar?</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 342 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. im Partic.: Die grauumlockte Stirn.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Ritt.</title></bibl> <bibl><biblScope>185;</biblScope> <title>Der ſchönumlockten Briſeīs.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>203a;</biblScope> <title>Die haupt umlockten Achaier.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90; 2, 7;</biblScope> <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Als nun ſchön hergrünte der Kranz aus ſchöner</title></bibl> umlockung. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 108 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[II]</biblScope> <title>allſeitig mit Lockungen umgeben: Vorwärts immer, ohne Stocken, | wie Sirenen dich uml.!</title></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>von rechtem Wege ab-l. ꝛc., verführen: Eine verlockte Taube.</title></bibl> <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>7, 11;</biblScope> <title>Wie ein Irrlicht hat er mich heute von meinem vorgezeichneten Wege verlockt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 232;</biblScope> <title>Er hatte Kornelien in ſeine Richtung</title></bibl> hineinverlockt. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 210;</biblScope> <title>Ihr habt mein Volk verführet, verlockt ihr nun mein Weib?</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>444 ꝛc.;</biblScope> <title>Es gleißet arg v–d.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 149;</biblScope> <title>Die</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>v–dſten Reden; Die</title></bibl> Verlockungen von ſich weiſen ꝛc. — <comp>Vōr-:</comp> hervor-l., nam. <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>Wenn nicht der bittere Angriff eine ebenſo bittere Vertheidigung vorgelockt hätte.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 61.</biblScope></bibl> — Wég- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>fort-l.: Euch wegzulocken von dem guten Pfade.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>372a;</biblScope> <title>Du haſt mich trüglich durch verſtellte Flucht | vom Schlachtfeld weggelockt.</title></bibl> <bibl><biblScope>472b ꝛc.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>Einem z., lockend zurufen: Wälder voll Blüthen und Düften, die uns aus Amerika z.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 364.</biblScope></bibl> — Zurück- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>Ihn in ſeine früheren Verhältniſſe z.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 475;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>515a.</biblScope></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[II]:</biblScope> <title>lockend zuſammenrufen ꝛc.</title></bibl> — u. ä. m.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
