<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Loch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Loch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2928" lrx="1005" lry="3963">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0151__0149__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="244" lrx="1123" lry="3953">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0152__0150__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="245" lrx="1016" lry="3956">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0152__0150__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="241" lrx="1016" lry="3958">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0152__0150__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="49" uly="238" lrx="1034" lry="3951">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0153__0151__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="27" uly="238" lrx="1009" lry="3952">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0153__0151__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="240" lrx="1014" lry="2307">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0153__0151__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Loch" orig="Lóch">Lóch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; Löcher; Löchlein, el, elchen, Mz.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Löcherchen, lein; -, Löcher-:</sense>
        <sense n="1)">1) eig.: eine in Etwas befindliche tief hinein- oder hindurchgehende Offnung von regelmäßiger oder unregelmäßiger Form, doch mindeſtens ziemlich gleich in Länge und Breite, alſo rund, rundlich oder (annähernd) quadratiſch ꝛc., vgl. Riß, Spalte und Lücke, nicht immer genau geſchieden, vgl. Knopf-L. (wohl urſpr. mehr rund als länglich) ꝛc. Solche Löcher ſind natürlich oder künſtlich, an beſt. Stellen und zu beſt. Zwecken, — und dann gw. näher bez. durch eigne Wörter oder durch Zſſtzg. (ſ. d.), für welche letztre aber (wo keine Zweideutigkeit zu befürchten) auch das einfache L. ſtehn kann — oder da, wo ſie nicht ſein ſollten, alſo fehlerhaft, z. B.: Die Löcher in der Naſe oder Naslöcher; In der Haut ſind kleine Löcher oder Poren (Schweißlöcher), durch welche der Schweiß dringt ꝛc.; Mit der Nadel ein L. ins Papier ꝛc. ſtechen; Ein L. ins Holz ꝛc. bohren, ſtemmen, ſchneiden, hauen, ſchlagen; Die Löcher einer Flöte ausbohren; Ein L. ins Eis hauen; Löcher in die Erde graben, machen ꝛc.; Sich ein L. ins Zeug reißen, in den Kopf fallen u. ä. m. Zu erwähnen ſind (2) einige beſondre und (3) ſprchw. Anwendungen. —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1): <sense n="a)">a) L. als Wohnort und Schlupfwinkel für Thiere, z. B.: Die Löcher der Maulwürfe. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>2, 20;</biblScope> <title>Die Löwen legen ſich in ihre Löcher.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>104, 22;</biblScope> <title>Mäuſe und Ratten leben in Löchern; Eine arme Maus, die nur ein L. hat. Sprchw.; Der Fuchs, der Dachs gräbt ſich ein L. in die Erde (ſ. Bau); Sinnt er, wie der Dachs im L.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33;</biblScope> <title>Den Fuchs zu L. treiben; Einmal oder irgendwo muß der Fuchs doch zum L. hinaus. Sprchw. in Bezug auf das Fuchs- Graben und danach übrtr., z. B.: Trieben ihn in ſeine Feſtung zu L–e.</title></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>48 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Du ſiehſt wohl zu welchem L. [wo] ich hinaus will.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>335,</biblScope> <title>meine Abſicht ꝛc.; Des Fuchſes L. iſt ſein Reich; wenn er das nicht mehr hat, ſo ſind alle ſeine Königreiche dahin.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 154b ꝛc.</biblScope></bibl> Weidm.: L., Bett des Bären. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>273.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) dunkle, enge Räumlichkeiten, auch für Menſchen, z. B. Höhlen in Felſen ꝛc. als Schlupfwinkel und Verſteck. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>14, 11; 13, 6; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>1, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>Judith</author> <biblScope>14, 11 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: eine ſchlechte Behauſung ꝛc. (ſ. Hunde-L.), ſowohl von einzelnen Gemächern, Häuſern, als auch von Städten ꝛc.: Dieſer Bediente habe dieſen anſcheinenden Bettler in ein ſchlechtes L. unter der Treppe gewieſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 223;</biblScope> <title>Das alte L. .. iſt immerhin ein beſſeres als euer ſchmutzig und räucherig Neſt.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Am äußerſten Ende der Welt hier | nahm er ein L., kein Haus!</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 9 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gefängnis.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>41, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Einen ins L. werfen laſſen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) die weibliche Scham. —</sense><sense n="d)">d) Arſch- L. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) eine kurze Sackgaſſe. —</sense><sense n="f)">f) ſ. Waſſer-L. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Kegelſp.: das Vorbeigehn der Kugel zwiſchen dem mittelſten und letzten Kegel, zuw. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Fuchs (ſ. d. 10), und dann unterſch., jenes: ein gutes (oder</title></bibl> Mittel-)L., dies: ein ſchlimmes oder böſes L. —</sense><sense n="h)">h) Maler.: eine allzudunkle Maſſe im Vordergrunde (dem entferntern Betrachter wie ein L. erſcheinend). — 3) Sprchw. und in Redensarten, ſ. <bibl><biblScope>2a,</biblScope> <title>ferner: Saufen können wie ein L., ſehr Viel ꝛc.; Ein L. in Etwas machen, ſo daß es nicht ganz bleibt, zerſtört, verletzt wird; ähnlich: Etwas bekommt ein L. ꝛc., z. B.: Das Lachen giebt ein L. in den Reſpekt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>294;</biblScope> <title>Alsdann gewinnt dieſe Regel ein L.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>136b;</biblScope> <title>So hat Das ſeine Schwierigkeiten, macht eben Löcher in die Gewohnheiten.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>84; 308;</biblScope> <title>Letzt hieß es, Ihr hättet ein L. in den Ehekontrakt gemacht.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 274;</biblScope> <title>Meine theologiſchen Händel .. haben ein L. in unſer gutes Verſtändnis gemacht.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 526;</biblScope> <title>Ich muß der Pauke nur ein L. [der Sache ein Ende] machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 498;</biblScope> <title>Dieweil die Schlacht ihr L. | und gutes End’ erlangt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 255;</biblScope> <title>Ein L. im Faß (ſ. d. 2).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>159a;</biblScope> <title>Ein L. in ſein Syſtem gemacht. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Ob dieſer Schlag nicht etwa ein L. in deine Heirath machen wird.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 99 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: So hätte man dieſem Übel ein groß L. geſtopft.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 250,</biblScope> <title>etwa hergenommen vom lecken Schiff ꝛc.; Dein Regiſter hat ein L. [eine Lücke, iſt unvollſtändig], du haſt das Gift weggelaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>111a ꝛc.;</biblScope> <title>Brüllen, daß es ein L. in den Himmel geben ſollte [gewaltig].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>165; 296 ꝛc.;</biblScope> <title>Gute Wort ſind Mauerbrecher, damit man große Löcher in der Reichsſtädt Schatzkammer brechen kann.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>3, 57 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen vor das L. ſchieben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 187; 13, ...</biblScope></bibl> <bibl><author>(Reiske),</author>  <title>ihn vorſchieben (ſ. d.), eig. vor den Wallbruch oder die Breſche; Ein ziemliches L. in den Beutel freſſen.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 209,</biblScope> <title>viel Geld koſten, ähnlich: Wenn ich ein L. von</title></bibl> <bibl><biblScope>80</biblScope> <title>Jahren in die Welt lebe.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 248,</biblScope> <title>gleichſam etwa: ſo weit vorrückend, eine ſo große Breſche machend; Hab da des Teufels ſein Loch in die Welt hineingereiſet [eine verteufelte d. h. ſehr große Strecke ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>IGMüller</author> <biblScope>4, 181 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein L. aufmachen, um das andre zuzumachen, Geld borgen, um Schulden zu bezahlen (vielleicht hergenommen zunächſt von der Zwickmühle); Dies L. muß zuerſt geſtopft [dieſe Schuld gedeckt] werden; aber auch: Dies L. werd’ ich ihm verſtopfen, verſperren, verpurren, von einem Schleifweg, Schlupfwinkel ꝛc.; Schwatz mir kein L. in den Kopf!</title></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Adelsb.</title></bibl> <bibl><biblScope>20,</biblScope> <title>wolle mich nicht dumm machen, rede mir Nichts vor ꝛc.; Ihr habt’s gehört, dort machte der Zimmermann das L.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>268,</biblScope> <title>da iſt die Thür, Ihr könnt gehn; Dem Major will ich weiſen, wo Meiſter Zimmermann das L. gemacht hat.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>182a ꝛc.;</biblScope> <title>Es nehme ſie Wunder, ob ſie nicht bald aus einem andern L. pfiffen [einen andern Ton anſtimmten].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope> <title>Auf dem letzten L. pfeifen, in den Umſtänden ſein, daß es bald vorbei iſt, aufs Außerſte gekommen ſein.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>in den letzten Zügen liegen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 87 ꝛc.</biblScope> <title>Als Gallicism: Ein L. in den Mond bohren (ſ. d. 1a).</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 59 =</biblScope> <title>den Gläubigern auskratzen.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>loh,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>loch,</biblScope> <title>Verſchluß und L. (etwa als das zu Verſchließende?), vgl. Lücke; goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>lukan,</biblScope> <title>ſchließen</title></bibl> <bibl><biblScope>(uslukan,</biblScope> <title>öffnen ꝛc.), ſ. Block, Anm. Vielleicht aber gehört L. zu einem andern Stamm, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>liochan,</biblScope> <title>rupfen, vgl. lichten</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope> <title>Nbnf.</title></bibl> Lug, beſ. weidm.: Höhle oder Lager von Bären, vgl. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 457,</biblScope> <title>der es zu lugen zieht (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 1052a),</biblScope> <title>als Lauerplatz, Höhle, dann auch ſcherzh., ſpöttiſch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bett, ſ. auch Luge. Zſtzg. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>und die von Gatt, z. B. nach Dem, worin das L. iſt; wofür es beſtimmt iſt ꝛc., leicht zu mehren und zu verſtehn nach den folgenden Beiſp.:</title></bibl> Abgangs-: z. B. am untern Rand des Bienenkorbs, woraus die Bienen den Unrath fortſchaffen, „Unter- L.“ im Ggſtz. zum Flug-L. — <comp>Ábſtich-:</comp> (Hüttenw.) die (mit Lehmbatzen ꝛc. verſchloßne) Offnung des Stichherds, Stich-L. (ſ. d.). — <comp>Áchſel-:</comp> in Kleidern das, wodurch die Achſel und der Arm kommt. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Arbeits-:</comp> z. B. beim Glasofen die obre Reihe von Löchern in den langen Seitenwänden zum Überfüllen des flüſſigen Glaſes aus den großen Häfen in die Gießhäfen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 152,</biblScope> <title>Werk-L.</title></bibl> — <comp>Arſch-:</comp> vgl.: Beten an vor ſeinem Hintern eben zum Loch, da der Dreck herausfährt. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 25a;</biblScope> <title>Da ſie dem Teufel ins ſchwarze, finſter, hinter</title></bibl> Lügen-L. kucken mußten und ſeinen Stank anbeten. <bibl><biblScope>89a;</biblScope> <title>Wohl zu ſcheiden, wie ein reifer Unflath und ein weit</title></bibl> Kunſt-L. [ſ. Kunſt <bibl><biblScope>3],</biblScope> <title>dadurch er gehet. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 397 ꝛc.;</biblScope> <title>Welchem ohngefähr ein Wort durch die</title></bibl> unterſte Kehle entfiel. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>37b;</biblScope> <title>Mund, da die Förze ausfahren.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 215a;</biblScope> <title>weidm.: Weide-L. (ſ. d.), vgl. Mund- und Spund-L.</title></bibl> — <comp>Áſchen-:</comp> für die Aſche, ſ. Aſchenfall. — Aſt-: in Brettern, durch den Ausfall der Aſtwurzeln entſtehend. <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>419;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>181b ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr. bei Geweben, Löcher, durch Zerreißen des Fadens entſtanden ꝛc.</title></bibl> — <comp>Aūsrauch-:</comp> ſ. Rauch-L. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Bāūm-:</comp> im Boden für einzupflanzende Bäume. — <comp>Blénd-:</comp> Blende (ſ. d. 2c), Niſche. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 179.</biblScope></bibl> — <comp>Bōden-:</comp> ſ. Katzen- L. — <comp>Bōhr-:</comp> durch Bohren entſtanden, namentl. (bergmänn.) im Geſtein behufs der Sprengung (,,Schieß-L.“). <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166;</biblScope> <title>Man nuterſcheidet ein- und zweimänniſche Bohrlöcher, je nachdem von demſelben Arbeiter Bohrer und Fäuſtel gehandhabt wird oder</title></bibl> ein Arbeiter den Bohrer rückt, ein andrer aber mit dem Fäuſtel ſchlägt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 167.</biblScope></bibl> — <comp>Bránd-:</comp> <sense n="1)">1) (Bergb.) das in dem beſetzten (oder geladnen) Bohr-L. erſt durch die Räumnadel (ſ. d.) eingenommene und, nachdem dieſe hinausgeſchlagen, offen gebliebne Loch, wohinein das Schießröhrchen (ſ. d.) kommt (vgl. 2). <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 168.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (Kriegsk.) Loch in den Brandkugeln für die Brandröhren und — in den Brandröhren zum Anzünden (ſ. 1). —</sense><sense n="3)">3) Loch in der Brandmauer z. B. der Theeröfen ꝛc. — <comp>Brúnnen-:</comp> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>29, 3; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>17, 19.</biblScope></bibl> — <comp>Bǖhn-:</comp> (Bergb.) Jſt die Sohle des Stollens feſt, ſo ſetzt man die Thürſtöcke in ausgehauene Bühnlöcher, im entgegengeſetzten Falle ſtellt man ſie auf vorher gelegte Grundſohlen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 171.</biblScope></bibl> — <comp>Dách-:</comp> ſ. Dachluke u. Tage-L. — Dáchs- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Dámpf-:</comp> für durchſtrömenden Dampf, z. B.:</sense><sense n="1)">1) die Offnung im Keſſel einer Dampfmaſchine, wodurch der Dampf aufſteigt. — 2) Loch in der Mauer einer Radſtube, wodurch Dampf auf die Schaufeln des Kunſtrads ſtrömt, um dies vor dem Einfrieren zu ſchützen. — 3) Loch in der Seitenwand eines Viehſtalls zur Fortleitung des Brodems ꝛc. — <comp>Dēīchſel-:</comp> wodurch der Deichſelnagel geht: D. des Pflugs, auch „Zungen-L.“ — Dīēbs- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Diebshöhle. — 2) Gefängnis für Diebe. — <comp>Dóppel-:</comp></sense><sense n="1)">1) doppeltes Loch. —</sense><sense n="2)">2) Art Eingeweidewürmer, die außer dem Mund noch einen Saugnapf an der untern Fläche des Leibes haben: Die Egelwürmer oder die Doppellöcher (Distoma). <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 550.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Art See-Jgel, <bibl><biblScope>Echinus orbiculus.</biblScope></bibl> — Dráchen- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Drachenhöhle.</title></bibl> — <comp>Dréck-:</comp></sense><sense n="1)">1) Arſch- L. ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>ſchmutziges, enges Gemach ꝛc.</title></bibl> — <comp>Drêh-:</comp> ein durch Drehen entſtandnes Loch, oder ein Drehn bewirkendes, z. B. Waſſerwirbel. — <comp>Dúnſt-:</comp> die Poren der Haut zur Ausdünſtung, Schweiß-L. — <comp>Eff-:</comp> ſ. Schall-L. — Eīnhelfer-[2b]: Souffleur- L. oder -Kaſten. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 7.</biblScope></bibl> — <comp>Eīs-:</comp> Wuhne (ſ. d. und Fiſch-L.). — Erd-: in die Erde gegraben, z. B. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 422 ꝛc.;</biblScope> <title>(Bienenz.) unter die Bienenkörbe der Waldbienen, damit ſie vom Korbe aus hinein baun.</title></bibl> — F-: ſ. Schall-L. — <comp>Fétt-:</comp> Saug- oder F., die beſondere Offnung unter der Ruthe des Dachſes, worin eine gelbliche Fettigkeit. <bibl><author>Laube</author>  <title>Brev.</title></bibl> <bibl><biblScope>284. ―</biblScope></bibl> Fíſch-: in Fiſchteichen die tiefſte Stelle beim Ständer, wohin ſich beim Ablaſſen die Fiſche ſammeln, Fiſchgrube, Keſſel-L., ferner: bei der Winterfiſcherei ins Eis gehaune Löcher. <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſamml.</author> <biblScope>(1859) 463,</biblScope> <title>ähnlich:</title></bibl> Jage-L. ebd. — <comp>Flátter-:</comp> Flug-L. — Fléns-, Flíns-: Flensgatt, auf Wallfiſchfahrern eine Luke, wodurch die Flenſen in den Raum geſchafft werden. — <comp>Flūg-:</comp> in Taubenſchlägen, Bienenſtöcken für die ein- u. ausfliegenden Tauben, Bienen ꝛc., Flatter-, (niederd.) Zieh-L. — <comp>Flúß-:</comp> Fontanellen, die unſere deutſchen Medici recht artig Flußlöcher nennen. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 220.</biblScope></bibl> — <comp>Frōhn-:</comp> ſ. Vorſteck-L. — Fúchs- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Gáll-:</comp> ſ. Schall- L. — <comp>Gárben-:</comp> bei Bauerhäuſern Luke im Giebel, ſ. Kapp-L. — <comp>Gāūb-:</comp> Dachluke, ſ. Gauf, Anm. — <comp>Gāūmen-:</comp> Verbindung der Mund- und Naſenhöhle. — <comp>Gehȫr-:</comp> Loch in den Schläfenbeinen, wodurch der Schall ins innre Ohr dringt. — <comp>Gīēß-:</comp></sense><sense n="1)">1) die Offnung am Gießofen für das abfließende Erz. —</sense><sense n="2)">2) die Offnung an der Gießform für das einfließende Erz. — <comp>Glār-:</comp> (ſchwzr.) Auge. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>298.</biblScope></bibl> — <comp>Gúck-:</comp> zum Durchgucken, z.B. Guckfenſter ꝛc. <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 134;</biblScope> <title>ferner im Guckkaſten ꝛc.</title></bibl> — <comp>Hámmer-:</comp> Auge des Hammers (ſ. d. 1). — <comp>Hāū-:</comp> das Loch der Haue für den Kopf des Mühleiſens. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 673.</biblScope></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp></sense><sense n="1)">1) hauptſächliches im Ggſtz. der Nebenlöcher. —</sense><sense n="2)">2) Loch zum Durchſtecken des Haupts, z.B. im Hemde ꝛc. —</sense><sense n="3)">3) ſ. Hinterhaupts-L. — <comp>Hēīter-:</comp> (ſchwzr.) Bodenluke. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>166,</biblScope> <title>ſ. Tage-L.</title></bibl> — <comp>Hérren-:</comp> ſ. Vorſteck-L. — <comp>Hínterhaupts-:</comp> zwiſchen den Theilen des Hinterhauptsbeins. — <comp>Hōnig-:</comp> an Pflanzen, Honig ausſchwitzend. — <comp>Hüftbein-:</comp> durch die Vereinigung des Schambeins mit dem Hüft- und Sitzbein entſtehend. — Húnde- <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b]:</biblScope> <title>ein Winkel ꝛc. als Lager für einen Hund; ein ſchlechtes, enges, dunkles Gemach und nam. Gefängnis: Die Kanaille | wirft man ins H.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 205;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>139 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Zug-L.</title></bibl> — <comp>Jāge-:</comp> ſ. Fiſch-L. — <comp>Kápp-:</comp> Dach-Luke, Gaub-L. — <comp>Kaſtróll-:</comp> im Herd, zum Einſetzen der Kaſtrollen. — <comp>Kátzen-:</comp> zum Ein- und Durchſchlüpfen für Katzen, namentl. an Thüren eines Bodens unterm Dach oder eines Kellers ꝛc. — <comp>Kēīm-:</comp> eine punktartige Vertiefung, welche die Samenhülle in der Nähe der Samengrube bis auf die innere Samenhaut durchbohrt. <bibl><author>Biſchof</author>  <title>Bot.</title></bibl> <bibl><biblScope>136.</biblScope></bibl> — <comp>Kéller-:</comp></sense><sense n="1)">1) Loch, wodurch Luft und Licht in den Keller dringt. — 2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Kellerwohnung: Könnte ich dieſes dumpfe K. umzaubern zu einer Tempelhalle!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 309 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Kéſſel-:</comp></sense><sense n="1)">1) Loch für den Mauerkeſſel. —</sense><sense n="2)">2) Fiſch-L. — <comp>Knópf-:</comp> ein eingefaßter und umſäumter Einſchnitt in einem Kleidungsſtück, einen gegenüber befeſtigten Knopf in ſich aufzunehmen und ſomit zum Zuknöpfen dienend, auch als Bez. einer kleinen Offnung: S iſt da ’was unterm fünften K. [in meinem Herzen], Das drückt gewaltig. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30;</biblScope> <title>Je mehr man Menſchen geſehen und ihnen in die Augen, auch wohl unter das dritte K. geblickt hat.</title></bibl> <bibl><author>Schweg-</author>  <title>ler (46)</title></bibl> <bibl><biblScope>62a;</biblScope> <title>Du hätteſt die Öſtreicher durch ein K. gejagt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>108a ꝛc.;</biblScope> <title>Knöpflöcher.</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>1, 22.</biblScope></bibl> — <comp>Kóch-:</comp> zur Aufnahme von Kochgeräthen dienend, z. B.: Sparherd mit vielen Kochlöchern ꝛc., auch nam. in Kriegslagern in die Erde gegraben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 241; 25. 70 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Körner-:</comp> bei den Sporern, die Buckeln darin zu befeſtigen. — <comp>Krópf-:</comp> bei der Steinkröpfe das Loch im Stein zur Befeſtigung des Kropfs oder Hakens. — <comp>Kúnſt-:</comp> ſ. Arſch-L. — <comp>Lícht-:</comp> wodurch Licht einfällt (ſ. Heiter-L.), nam. (Bergb.): ein Tagſchacht, der auf einen Stollen niedergeht und zugleich zum Wetterzug dient. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 169.</biblScope></bibl> — <comp>Lúft-:</comp> wodurch Luft eindringt, z. B. in einem Gebäude, in einem Glockenthurm <bibl><author>(Grube</author> <biblScope>1, 79),</biblScope> <title>ſ. Schall-L. ꝛc.; die Poren der Haut; Luftlöcher ins Eis haun, damit die Fiſche Luft ſchöpfen ꝛc. Übrtr.: Dragoner ſprengen um die Anhöhe und halten die Luftlöcher beſetzt [die Ausgänge].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>121a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lǖgen-:</comp> ſ. Arſch-L. — <comp>Mánns-:</comp> Jeder Keſſel hat im Deckel ein M., wodurch er beſchickt und entleert werden kann. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 183,</biblScope> <title>vergl. Arbeits-L.</title></bibl> — <comp>Māūer-:</comp></sense><sense n="1)">1) Loch in einer Mauer, ſ. Zug-L. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>enges, finſtres Gemach oder Gefängnis: Weh! ſteck’ ich in dem Kerker noch? | Verfluchtes dumpfes M.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 19.</biblScope></bibl> — Māūlwurfs- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>vergl. Mauſe- L.</title></bibl> — <comp>Māūſ(e)-:</comp> <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>und übertr. zur Bezeichn. eines engen kleinen Lochs, ſ. Knopf-L. und</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Die Mauslöcher und Blinzelfenſter der Armuth.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 188,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schlupfwinkel: Der dich hinbringen ſoll, wo dich die heilige Hermandad ſelbſt nicht findet; ich hab ſo ein paar Mauslöcher immer offen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 292.</biblScope></bibl> — <comp>Mêhl-:</comp> das Loch im Lauf (ſ. d. 9) des Mühlſteins, wodurch das gemahlne Getreide durch den Beutel in die Mehlkiſte fällt, wie Schrot-L. ein andres, wodurch das Schrot unmittelbar in die Schrotkiſte fällt: Jenachdem Getreide geſchroten oder gemahlen wird, wird das Schrot- oder das M. aufgemacht, ſ. auch: Das arme Männchen (Mann 12). — <comp>Míttel-:</comp> in der Mitte befindlich, ſ. <bibl><biblScope>[2g]</biblScope> <title>u. Zug-L.</title></bibl> — <comp>Mōder-:</comp> modrig, dumpfes Loch, nam. <bibl><biblScope>[2b],</biblScope> <title>vgl. Keller-, Mauer-L.</title></bibl> — Mórd- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>vgl. Mördergrube: In einem ſolchen M–e Leib und Leben aufs Spiel zu ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 340.</biblScope></bibl> — <comp>Múnd-:</comp></sense><sense n="1)">1) bei Blasinſtrumenten das Loch des Mundſtücks. — 2) ein am Ein- oder Ausgang von Etwas liegendes und ſo gleichſam die Mündung bildendes Loch, z. B.: Das M. eines Backofens. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 378 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber (Bergb.): Die zu Tage ausgehenden Theile der Stollen nennt man das M.</title></bibl> <bibl><biblScope>168;</biblScope> <title>Das M. der Grube.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 199;</biblScope> <title>Das Stollen-M.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 207; 210;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>KlSchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 140 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Wenn wir | dann von</title></bibl> einem M. bis <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zum andern durchſehn, wird ſich’s ſicher | zeigen ob er [der dem geſchlachteten Schwein Verglichne] finnig iſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 41,</biblScope> <title>ſ. Arſch-L.</title></bibl> — <comp>Nābel-:</comp> Loch des Nabels u. — bei Konchylien das im Mittelpunkt des Grunds der Schale. — <comp>Nāben-:</comp> das Loch in der Mitte des Rades. — <comp>Nādel-:</comp></sense><sense n="1)">1) Nadelöhr. —</sense><sense n="2)">2) Nadelſtich. — <comp>Nāgel-:</comp> ſ. Spieker-L. — <comp>Nāſ(en)-:</comp> in der Naſe durch die Naſenſcheidewand gebildet: Mit Weitnaslöchern, Stützleinsbart. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 67.</biblScope></bibl> — <comp>Nêben-:</comp> ſ. Haupt-L. — <comp>Öfen-:</comp> Mund-L. des Ofens; zuw. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Rauch-L.</title></bibl> — <comp>Öhr-:</comp></sense><sense n="1)">1) vom äußern Ohr in den Schädel gehend. —</sense><sense n="2)">2) im Ohrlappen für Ohrringe eingeſtochen. — <comp>Punktūr-:</comp> (Buchdr.) Durch die Punkturen (ſ. d.) entſtehen in dem Papierbogen zwei kleine Löcher (Punkturlöcher), welche als ein Merkmal dienen, um Das zu bewirken, was der Drucker mit dem Ausdruck „Regiſter halten“ bezeichnet, nämlich zu machen, daß der Widerdruck Kolumne für Kolumne genau paſſend dem Schöndruck gegenüber ſtehe. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 396.</biblScope></bibl> — <comp>Rād-:</comp> Naben-L. — <comp>Rátten-:</comp> vgl. Mauſe- L. — <comp>Rāūch-:</comp></sense><sense n="1)">1) zum Abzug des Rauchs: R. des Ofens, vergl. Rauchfang und: Aus-R., Ritze in der Decke des Kohlenmeilers, wodurch Rauch hervordringt und das größer werdend Ruß-L. (Rieß-L.) genannt wird. — 2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>ein räuchriges Gemach: Welch verliebtes Paar | habt Ihr ins R. eingeſchloſſen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 94.</biblScope></bibl> — <comp>Rīēgel-:</comp> Loch in der Wand ꝛc., den vorzuſchiebenden Riegel in ſich aufzunehmen. — <comp>Rūß-:</comp> Rauch-L. <bibl><biblScope>(1</biblScope> <title>und 2).</title></bibl> — <comp>Sálz-:</comp> die an der Baſis des Heizapparats in einem Dampfſchiff vorn und hinten angebrachten viereckigen Löcher zum Herausſchaffen des ſich in den Heizkanälen anſetzenden Seeſalzes ꝛc., „Schau-L.“ — <comp>Sánd-:</comp> Sandgrube und eine Räumlichkeit, meiſt ein Verſchlag unter der Treppe, zur Aufbewahrung von Sand. — <comp>Sāūge-:</comp> nam. vom Dachs, ſ. Fett-L.: Er zehret ſein ſtark aufgelegtes Fett wieder vom Leibe, wozu er ein beſonderes S. unter dem Schwanze und über dem Weideloche hat ꝛc. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 37b.</biblScope></bibl> — <comp>Scháll-:</comp> wodurch ſich der Schall verbreitet, z.B. Sch. (vgl. Luft-L.) eines Glockenthurms; Sch. im Reſonanzboden von Geigen, nach ihrer dem ähnlichen Form auch F- oder Eff-L. — <comp>Schāū-:</comp> ſ. Salz-L. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>208a.</biblScope></bibl> — <comp>Schēīß-:</comp> Dreck-L. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Schélm(en)-:</comp> ſ. Diebs-L. — <comp>Schīēß-:</comp> Schießſcharte. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 393,</biblScope> <title>ſ. auch Bohr-L.</title></bibl> — <comp>Schlácken-:</comp> zum Abfluß der Schlacke, z. B. im Friſchherd. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 100.</biblScope></bibl> — Schlángen- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Schlēīch-:</comp> zum Ein- und Ausſchleichen dienend, Schlupf-L., eig. u. übrtr.: Die Einfahrt wird ein Sch. des Geſindes. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 140.</biblScope></bibl> — <comp>Schlúck-:</comp> z. B. ſcherzh. die Kehle, nam. aber (Salzſied.): Löcher im Cirkulierherd, wodurch die Flamme in die Kanäle gelangt, aus denen ſie ins Trockenzimmer tritt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 466 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schlúpf-:</comp> Schleich-L. (ſ. Schlupfwinkel): Da ich .. durch gewiſſe Schlupflöcher zu jenem Gemach gelangte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 81;</biblScope> <title>Nicht die geringſte Möglichkeit, durch ein Sch. zu entrinnen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 197;</biblScope> <title>Vor den Schlupflöchern der gemeinſten Gaſſennymphen. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40 ꝛc.,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sloufloch,</biblScope> <title>und ſo noch: Schluf-L.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 231.</biblScope></bibl> — <comp>Schlǘſſel-:</comp> im Schloß zum Hineinſtecken des Schlüſſels: Kuckten ins Sch. hin- ein. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>3, 8 ꝛc.,</biblScope> <title>übrtr. auf eine kleine Offnung: Wir können und ſollen nicht Alle durch ein und eben dasſelbe Sch. in die Welt gucken.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 76.</biblScope></bibl> — <comp>Schmútz-:</comp> Dreck-L. — <comp>Schnécken-:</comp> z. B. das Luftloch eines Schneckengehäuſes: ferner: ein zur durchlöcherten Furche der Schnecke im Ohr gehndes Loch. — <comp>Schnür-:</comp> zum Durchziehn des Schnürbands. — <comp>Schöpf-:</comp> Im Winter werden viel Schöpflöcher in die Eisdecke gehauen. <bibl><author>Gruhe</author> <biblScope>1, 63.</biblScope></bibl> — <comp>Schrōt-:</comp> ſ. Mehl-L. — <comp>Schǖr-:</comp> in Ofen ꝛc. zum Schüren des Feuers ꝛc. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 309;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 329 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schwêfel-:</comp> In den neuern [Häuſern der Slawen um Dresden] iſt das „Kalf“ zu einem ganz kleinen viereckigen Loche ohne Rauchfang zuſammengeſchrumpft, welches ſie nur noch das Sch. nennen, weil ſie die Schwefelſtücke, Zunder und Feuerſchlag darin aufbewahren. <bibl><author>Kohl</author></bibl> <bibl><author>(Monatbl.</author> <biblScope>1, 435a).</biblScope></bibl> — <comp>Schwēīß-:</comp> Dunſt-L. — <comp>Séch-:</comp> worin das Sech des Pflugs feſtgekeilt iſt. — <comp>Sēh(e)-:</comp></sense><sense n="1)">1) Pupille. — 2) das Loch in der Augenhöhle, wodurch der Sehnerv eintritt ꝛc. — <comp>Sēīten-:</comp> das irgendwo ſeitlich angebracht iſt, ſ. Zug-L. — <comp>Souffleur-:</comp> ſ. Einhelfer-L. — <comp>Spīēker-:</comp> durch einen Spieker entſtanden — oder: für deſſen Aufnahme beſtimmt. — <comp>Spúnd-:</comp> das Loch oben in der Mitte eines Faſſes, wodurch es gefüllt wird: Pickte an dem einen Spunt-L. ſo lange, bis er den Spunt losbrachte. <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>192;</biblScope> <title>Wenn man den Zapfen aus engem Sp. zieht.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>84 ꝛc.;</biblScope> <title>Spunde-L.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 283.</biblScope> <title>Übrtr.: Kaum iſt der [Magen-] Wind ans Sp. kommen.</title></bibl> <bibl><author>DanStoppe</author>  <title>Ged. (1728)</title></bibl> <bibl><biblScope>94,</biblScope> <title>Arſch- L.</title></bibl> — <comp>Stámpf-:</comp> in Stampfmühlen ꝛc. ein Loch, worein die Stampfe fällt. <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 525.</biblScope></bibl> — <comp>Stēīn-:</comp> das Loch oder „Auge“ in der Mitte der beiden Mühlſteine. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 672.</biblScope></bibl> — <comp>Stéll-:</comp> z. B. zum Stellen der Sprenkel. <bibl><author>Winckell</author> <biblScope>2, 420.</biblScope></bibl> — <comp>Stích-:</comp> in Schmelzöfen eine mit einem Stöpſel von Eiſen, Thon oder zuſammengeſtampftem Sand und Kohlenklein zu verſchließende Abflußöffnung, die aufgeſtoßen und womit das Metall „abgeſtochen“ wird. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 102;</biblScope> <title>Das reinere Zinn fließt durch das St. ab.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 184 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die Zuglöcher dienen zugleich als Stichlöcher, d. h. zum Ausziehn des Kalks.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 330 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Stópf(en)-:</comp> in das ein verſchließender Stöpſel hineinkommt, z. B.: Das Stopfen- L. des Bienenkaſtens. <bibl><author>Gundlach</author>  <title>Naturgeſch. d. Bien.</title></bibl> <bibl><biblScope>28,</biblScope> <title>vgl.: Stops-L. als Pflanzenname.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>IIa.</biblScope></bibl> — <comp>Tāge-:</comp> (ſ. Tagelicht und vgl. Heiter-L.) eine Öffnung, wodurch Licht einfällt, ſt. eines gehörigen Fenſters, nam. im Dach (Gaub-, Kapp-L.): Der weite Kreis des Fenſters, der .. ſonſt nur T. war. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 8;</biblScope> <title>Lauerte an einem T–e ſeines Speichers, das ihm die Ausſicht nach dem Wege öffnete.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 156 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Tāūben-:</comp> Flug-L. des Taubenſchlags. — <comp>Tēūfels-:</comp> ein verfluchtes, verdammtes Loch, z. B. <bibl><biblScope>[2b],</biblScope> <title>auch, mit Bezug auf Sagen, Name beſtimmter Ortlichkeiten, vgl. Teufelsbrücke ꝛc.</title></bibl> — <comp>Thǖr-:</comp> Konnte ihn durch ein verſtecktes Th. recht deutlich ſehn. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>6.</biblScope></bibl> — <comp>Tópp-:</comp> ſ. Zug-L. — <comp>Unter-:</comp> ſ. Abgangs-L. — <comp>Vōrſteck-:</comp> mehrere Löcher am Grendel des Pflugs, wodurch er verſchiedengeſtelltwird. Man unterſcheidet: Die Herrenlöcher, die nach der Spitze zu, wodurch der Pflug tiefgehend geſtellt wird, wie es der Herr des Feldes im eignen Jntereſſe begehrt; Lohnlöcher, die in der Mitte, wonach die Lohn- arbeiter gw. den Pflug ſtellen, und: Frohnlöcher, die hinterſten von den Fröhnern zur Schonung der Pferde gw. angewendet. — <comp>Wáſſer-:</comp> z.B.:</sense><sense n="1)">1) eine enge Offnung, durch die ſich das Waſſer wirbelnd drängt, Wirbel-L., z. B.: Das Binger Loch im Rhein. — 2) eine Vertiefung, in der Waſſer ſteht, z. B. ein Tümpel. — 3) (Bergb.) Zeche, die Noth vom Waſſer leidet. — <comp>Wēīd(e)-:</comp> ſ. Arſch-L. und z. B. <bibl><author>Winckel</author> <biblScope>2, 120 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Sauge-L.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>613a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wérk-:</comp> Arbeits- L. — <comp>Wétter-:</comp> Die überall im Gebirge ſich vorfindenden Wind- und Wetterlöcher, tiefe, enge Felsſpalten, bald einen obern Ausgang habend, bald nicht. Im Sommer zieht bei ſchönem Wetter ein ſtarker, ſehr kalter Wind aus ihnen; im Winter hingegen dringt die Luft von außen in ſie hinein und ſie haben eine höhere Temperatur. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Kalt her bläſt es aus dem W., | der Sturm, ich mein, wird da ſein, eh wir’s denken.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>517a.</biblScope></bibl> — <comp>Wínd-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſ. Wetter-L., auch: die Gegend, der Winkel, von wo der Wind vorherrſchend herzukommen pflegt. —</sense><sense n="2)">2) ſcherzh. das Loch, durch welches die Magenwinde ſtreichen, Arſch-L. —</sense><sense n="3)">3) an Flöten und ähnl. Blasinſtrumenten die Seiten-Löcher, durch welche der hineingeblaſene Wind ſtrömt: Regiert dieſe Windlöcher mit euren Fingern und der Klappe ꝛc. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2.</biblScope></bibl> — <comp>Wínkel-:</comp> Loch in einem Winkel, auch <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — <comp>Wírbel-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſ. Waſſer-L. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) die das Rückenmark einſchließende Offnung in der Wirbelſäule. — <comp>Wúrm-:</comp> das von einem Wurm herrührt. — <comp>Zápfen-:</comp> zur Aufnahme eines Zapfens, z. B.: Z. eines Faſſes, Spund-L.; Z. in einem Stück Bauholz; bei den Uhrmachern die ,,Pfanne“, worin der Zapfen eines Rads ſpielt ꝛc. — <comp>Zīēh-:</comp> ſ. Flug-L. — <comp>Zúcht-:</comp> am Pflug für die Zucht- oder Grendelkette. — <comp>Zūg-:</comp> wodurch Etwas zieht, z. B. den Zug der Luft zu bewirken in Ofen ꝛc., z. B.: Von den Zuglöchern im Gewölbe [des zur Klinkerbrennerei dienenden Ofens] ſind die Mauerlöcher, jedes <bibl><biblScope>8¼</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Zoll im Rechteck; die Seitenlöcher von gleicher Größe, die Mittel- oder Topplöcher, jedes</title></bibl> <bibl><biblScope>7“</biblScope> <title>im Quadrat, die vier Hundslöcher, jedes</title></bibl> <bibl><biblScope>12</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3“</biblScope> <title>im Rechteck.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 484 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Stich-L.</title></bibl> — <comp>Zünd-:</comp> wodurch Etwas entzündet, in Brand geſetzt wird, z. B.: Z. eines Meilers; nam.: Z. an Feuergewehren. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Sold.</title></bibl> <bibl><biblScope>140.</biblScope></bibl> — <comp>Zúngen-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) eine Vertiefung hinten an der Zunge, <bibl><biblScope>Foramen coecum.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) an Blasinſtrumenten das Mund-L. —</sense><sense n="3)">3) Deichſel-L. — u. ä. m.</sense></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
