<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Liv~rei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Liv~rei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="3717" lrx="1009" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0149__0147__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="113" uly="237" lrx="1106" lry="748">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0150__0148__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Liv~rei" orig="Liv~(e)rēī">Liv~(e)rēī</orth>
          <orth expand="Liv~erei" orig="Liv~(e)rēī">Liv~(e)rēī</orth>
          <gramGrp>(frz. liw–). <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> Livrée (ſ. d.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Bläſſe der Armuth und ſklaviſche Furcht ſind meine Leibfarbe und in dieſe Livrei will ich euch kleiden. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>117a;</biblScope> <title>Alle Erzeugniſſe des menſchlichen Geiſtes in dem Bereich ſeiner Macht mußten die Liverei der Knechtſchaft tragen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Mißd.</title></bibl> <bibl><biblScope>39; 19*</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>388;</biblScope> <title>Die Narrheit iſt die Königin der Welt, wir tragen Alle mehr oder weniger ihre Livrei.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Sie trägt ſchon die Hof-L.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Livre" orig="~re">~re</orth>
          <gramGrp>(līwer), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Pfund (ſ. d.) als Münze, z. B. in Frankreich <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Frank, ähnl. ital.</title></bibl> Lire, ferner: in England: L. Sterling (ſ. d.). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Livree" orig="~rée">~rée</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>–en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. liefern, Anm.): die unterſcheidende (gw. durch bunten Aufſchlag, Vorſtoß, Treſſenbeſatz ſich auszeichnende) Tracht, in die ein Herr ſeine Bedienten kleidet, eig. u. übertr. (ſ. Lieberei und Liverei), auch: die Geſammtheit der L.-Bedienten eines Herrn.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
