<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „liederlich“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „liederlich“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1513" lrx="1010" lry="3956">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0136__0134__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="247" lrx="1013" lry="1087">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0136__0134__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="liederlich" orig="Līēderlich">Līēderlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Liederlichkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) vralt., mund- artl.: leicht, leichtlich, z. B.: Sie ſterben l. auch durch den Geruch, der etwas zu ſtark iſt. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>8; 11;</biblScope> <title>Daß man den Elephanten l. mag den Schnabel [Rüſſel] abhauen.</title></bibl> <bibl><biblScope>44; 46; 66; 85;</biblScope> <title>So werden ſie auch l. feiſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>148 ꝛc.;</biblScope> <title>Wir könnten und würden ſie l. verlieren.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 7a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 313 ꝛc.;</biblScope> <title>Dies glaubige Weib läſſt ſich nicht ſo l. abweiſen.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>185;</biblScope> <title>Waſſer, ſo ſchnell groß wird, fällt l. wieder.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1141a;</biblScope> <title>Auch glaubt ſie nicht l.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>VI.; 7a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scultetus</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 295),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 209.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) gering: Solche Irrunge fangen l. an, ſind aber bös auszureuten, wenn ſie ein kleines eingewurzelt. <bibl><author>(Eck)</author></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 164b;</biblScope> <title>Betreuget ſich ſelber .. mit ſolchen ſophiſtiſchen Argumenten und l–en Urſachen.</title></bibl> <bibl><author>(Derſ.),</author> <biblScope>158b;</biblScope> <title>Reden von der Erbſünde, als ſei es allein ein l., gering Gebrechen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 381a;</biblScope> <title>Will geſchweigen ſolches l–en und geringen Schadens.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 40b;</biblScope> <title>Oft brach er lüderliche Urſachen vom Zaun.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 91;</biblScope> <title>Aus bloßem Verdacht oder anderer l–en Urſachen.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Relſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>111b;</biblScope> <title>Für ſo l–en Werth kaufen.</title></bibl> <bibl><author>Jverſen</author> <biblScope>173a ꝛc.,</biblScope> <title>ebenfalls veralt., doch noch bei</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author></bibl> <bibl><author>(und</author></bibl> <bibl><author>Campe):</author>  <title>L–es Geld; L–e Scheidemünze; L–er Lohn, Preis.</title></bibl> — 3) achtlos und nachläſſig, ohne die gehörige Sorgfalt: Daß mir große treffliche Anſchläg durch l–e, fahrläſſige Leut verhindert und verwahrloſt worden. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>181; 173;</biblScope> <title>Durch Fahrläſſigkeit, Verachtung [Unachtſamkeit] und L–keit verſäumt.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope> <title>Daß er ihn nicht l. [leichtſinnig] im Stich gelaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>150;</biblScope> <title>Welcher Stein noch bei [vor] kurzen Jahren aufrecht geſtanden und durch L–keit ins Waſſer iſt geſtürzt worden.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf431a;</author>  <title>Daß Einer ſo l. [leichtfertig] zu jeder Red ſeine Seel’ und Seligkeit verpfändte.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 76; 1, 110 ꝛc.;</biblScope> <title>Das iſt die echte Herzens-L–keit [Leichtſinn].</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>101.</biblScope></bibl> — In dieſ. Sinne noch gew. nam. v. Nachläſſigk. in Bezug auf die Arbeit, von Unordnung in der Wirthſchaft, im Haushalt, im Anzuge ꝛc., z. B.: L–e Arbeit, Arbeiter; L. arbeiten; Das Buch iſt l. eingenäht, eingebunden; Die Waaren ſind l. und unordentlich weggelegt, weggepackt; Es ſieht im Laden, in ſeiner Stube, unter ſeinen Büchern ſehr l. aus; Eine l–e Wirthſchaft, Haushaltung; Er iſt in ſeinen Sachen, in ſeinem Anzug, in ſeiner Kleidung ſehr l.; Ich will mich ein wenig anziehen. Der Vetter kommt und ich ſehe gar zu l. aus. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 160 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) von diſſoluten Sitten, den Ausſchweifungen ergeben, (vgl. locker <bibl><biblScope>II. 4</biblScope> <title>und Luder</title></bibl> <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>luderhaft ꝛc.), wobei oft die Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>hin- einſpielt: unordentlich und nachläſſig: L. leben; L–e Perſonen, Menſchen; L–es Geſindel; Ein l–er Kerl, Patron, Prinz, Zeiſig, Finke</title></bibl> <bibl><author>(vHorn</author>  <title>Schmj. 24); Du ſprichſt ja wie Hans (ſ. d.) L., | der begehrt jede liebe Blum für ſich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 112;</biblScope> <title>Sie werden doch meine Baſe keinem Bruder [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>5]</biblScope> <title>L. zur Frau geben wollen, der bis über die Ohren in Schulden ſteckt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>651a;</biblScope> <title>Zu einem weichlichen und l–en Lappen werden.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>66;</biblScope> <title>Ein l–es Frauenzimmer, Menſch, Weibsſtück, Stück, Weibsbild; Du l–e Hummel!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Unterh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 275a;</biblScope> <title>L–e Fliege ꝛc.; Sich in l–en Häuſern herumtreiben; Grauſam</title></bibl> <bibl><author>(HKleiſt</author>  <title>Kr. 14), verwettert, verdammt,</title></bibl> blitz-l. ꝛc.; Als der Alte fortfuhr, auf ihre Leichtfertigkeit und L–keit zu ſchmählen. <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Der Henker hole alle l–en Dirnen!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 130 ff.;</biblScope> <title>Du lebteſt mit einem l–en jungen Edelmann; führteſt ihm Schauſpielerinnen zu ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 270; 40, 431;</biblScope> <title>Ein vorzüglich leichtſinniges, lüderliches Weibsſtück.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 162;</biblScope> <title>Lüderlichen Weibsperſonen.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 378 ꝛc.;</biblScope> <title>Einige L–keiten [l–e Vorfälle] aus Verſailles.</title></bibl> <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>Narc.</title></bibl> <bibl><biblScope>26.</biblScope></bibl> — Wortſpielend: Der minne-l–e Dichter [Dichter von Minneliedern, mit Anſpielung auf ſeine L–keit].</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Schreibw. mit „ü“ (gegen die allgem. Ausſprache und die ältre Form) lehnt das in ſeiner Abſtammung fragl. Wort — nam. in der heute gw. Bed. <bibl><biblScope>4</biblScope></bibl> — an Luder (ſ. d. und vgl. <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 1053a).</biblScope> <title>Mundartl. Bedd. ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>Vgl. Lotter Anm., ſchlottern, ſchlotterig, Loden ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
