<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „leuchten“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „leuchten“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="113" uly="807" lrx="1125" lry="3962">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0120__0118__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="245" lrx="1018" lry="3962">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0120__0118__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="251" lrx="1020" lry="3960">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0120__0118__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="47" uly="242" lrx="1054" lry="3954">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0121__0119__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="244" lrx="1006" lry="3954">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0121__0119__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="241" lrx="1014" lry="2260">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0121__0119__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="leuchten" orig="Lēūchten">Lēūchten</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Licht (ſ. d., Anm.) v. ſich geben, ſo daß es davon hell iſt, eig. u. übrtr., z. B.: Die Sonne, der Mond, die Sterne l., vgl. ſcheinen; Eine Kerze, Fackel, Lampe, ein Licht leuchtet (Einem); Ein Blitz leuchtet hell, grell, blendend durch das Dunkel; Daß das Naſſe feuchtet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>u. daß das Helle leuchtet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>97a;</biblScope> <title>Ein Auge leuchtet [glänzt, ſtrahlt ꝛc.) vor Glück, vor Freude; Die Freude leuchtet in od. aus dem Auge, auf od. v. der Stirn; Der Witz</title></bibl> blendet, die Wahrheit leuchtet; Jemandes Eigenſchaften l., er leuchtet durch dieſe Eigenſchaften vor den Übrigen ꝛc.; Die Lehrer werden l. wie des Himmels Glanz. <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>12, 3;</biblScope> <title>Dann werden die Gerechten l. wie die Sonne.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>13, 43;</biblScope> <title>Was vor ſeiner Seele l–d ſtand.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 91;</biblScope> <title>Dieſe leuchtet, aber</title></bibl> blendet nicht. <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Schauſpieler, die l. [brillieren, glänzen] wollen, wo es nicht ſein darf, muß man gewaltſam unter den Scheffel [ſ. d.] ſtellen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 256;</biblScope> <title>Weisheit leuchte deinen Wegen!</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 81;</biblScope> <title>L–d nur entrollte | zu meinen Füßen ſich der Wellenſchlag.</title></bibl> <bibl><biblScope>168;</biblScope> <title>Nachdem die Sonne aufgehört hatte, auf die Häuſer zu l.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 208;</biblScope> <title>Die Kerzen, ſie l., indem ſie vergehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 36;</biblScope> <title>Bunte Blumen in dem Garten | l.</title></bibl> von der Morgenſonne, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aber l. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b]</biblScope> <title>keine Wonne.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 120;</biblScope> <title>Ihre Neigung . . | iſt ihren andern Leidenſchaften gleich. | Sie l. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d],</biblScope> <title>wie der ſtille Schein des Mondes | dem Wandrer ſpärlich auf dem Pfad zu Nacht, | ſie wärmen nicht ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 169; 31, 20;</biblScope> <title>Die Thäler mit l–den u. lebhaften Farben geſchmückt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 175;</biblScope> <title>Luſtig leuchtet der Mai.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Da l. .. entfernte Abhänge von einem herrlichen Indigoblau.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 182;</biblScope> <title>Wie leucht dieſer Saal v. Gold ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schaiden-</author>  <title>reißer</title></bibl> <bibl><biblScope>14a;</biblScope> <title>So wollen wir ihm wenigſtens eine Todesfackel anzünden, wie ſie noch keinem Könige [zu Ehren] geleuchtet hat.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120a;</biblScope> <title>Das Siegel meiner königlichen Gunſt | ſoll hell u. weit auf eurer Stirne l.</title></bibl> <bibl><biblScope>288a;</biblScope> <title>Deine Blicke l.</title></bibl> <bibl><biblScope>299b;</biblScope> <title>Von ſeiner Stirne leuchtete wie ſonſt | des Herrſchers Majeſtät.</title></bibl> <bibl><biblScope>387b;</biblScope> <title>Wenn Ihr ſo fortfahrt, werdet Ihr über alle Andern [ſie an Glanz übertreffend] l.</title></bibl> <bibl><biblScope>1082a;</biblScope> <title>Geſundheit u. Vergnüglichk. leuchtete auf jedem Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>26;</biblScope> <title>[Der Schriftſteller] ſchimmert nicht, aber er leuchtet hell.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 72;</biblScope> <title>Wie ſanft u. zart die Röthe Beider in einander leuchtet!</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) [ſ. <bibl><biblScope>a]</biblScope> <title>nam. auch: Etwas leuchtet [fällt mit hellem Glanz] Einem in die Augen (ſ. d. 11h), z. B.: [Dieſer Tag] leucht nicht in die leiblichen Augen, ſondern ins Herz.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 67b;</biblScope> <title>Ein ſchönes Kind, das dem Herrn .. mag in die Augen geleuchtet haben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 87; 19, 53; 39, 327;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 19;</biblScope> <title>Die Unmöglichk. leuchtete [ſprang] in die Augen.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 3; 183;</biblScope> <title>Es leuchtet allzu klar in die Augen, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>852a,</biblScope> <title>ſ. ein-l.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) unperſönl.: Es leuchtet, blitzt, ſ. wetter-l. u. <bibl><biblScope>3c,</biblScope> <title>vgl.: Wenn jetzt alle Donner rollen | u. der ganze Himmel leuchtet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 15;</biblScope> <title>Die Blitze die wir ſchon lange am Horizonte l. geſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 28 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) Jemand leuchtet, hält etwas L–des, ein Licht, ſo daß u. damit Etwas beleuchtet wird, man ſehn kann, eig. u. übrtr., z. B.: Einem ins Geſicht l., damit er zu erkennen iſt; Darum will ich die Thoren entlarven u. den Böſewichtern ins Angeſicht l. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 368 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw. (ſ. u.) od. Druckf.: Der Doktor .. leuchtete ihn über das Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>ASchlichtkrull</author>  <title>Lat. Mag.</title></bibl> <bibl><biblScope>338,</biblScope> <title>auch: Einem l., damit er zu ſeinen Verrichtungen ſehen kann: Einem Leſenden l.; Einem Wandernden auf dem Wege l.; Hurtig, Schurken! leuchtet dem Hafen zu!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>173b;</biblScope> <title>Man leuchtet gegen den Leichnam.</title></bibl> <bibl><biblScope>177b;</biblScope> <title>Leuchte, Kämmerling!</title></bibl> <bibl><biblScope>401b;</biblScope> <title>Sie zündet ihm die Kerze, ſie leuchtet ſeinem Thun</title></bibl> <bibl><author>Schmidt-Phiſeldeck</author> <biblScope>7 ꝛc.</biblScope> <title>u. übrtr.: Giebt der Scholiaſt zu ihrem Verſtändnis hinlänglich Licht, wiewohl er eine etwas linkiſche Art zu l. hat.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3, 107.</biblScope> <title>Bezieht ſich das L. auf eine Bewegung, ſo kann die Perſ. mit einer Nüance, ſtatt im Dat., auch im Accuſ. ſtehn: Einem od. Einen wohin l., Jenes: ihm die Leuchte vorantragen, damit er den Weg dorthin finde,</title></bibl> — Dies: ihn l–d dorthin bringen, z. B.: Zu l. meinem Freund Bett -aus u. -ein. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Sonne leuchtet | heut alle .deine Hoffnungen zu Grab.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Doch leuchte zum Jünglinge, ſtatt der Selene [des Monds] | mich mit nächtlichem Reihn Hinwandelnden.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Bion</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 4 ꝛc.</biblScope> <title>u. nam.: Einem od. Einen nach Hauſe, heim (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II)l.,</biblScope> <title>eig. u. übrtr., wie: mit der ſpaniſchen Laterne (ſ. d. 1) heim (ſ. d.)l. (vgl. aus-l.), Einen mit Prügeln ꝛc., mit derber Abfertigung nach Hauſe treiben, in die Flucht ſchlagen: Du biſt grade der Rechte,</title></bibl> ihnen heim-zu-l. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Flatb.</title></bibl> <bibl><biblScope>142;</biblScope> <title>Daß man den .. Iſraelsſohn ſo tüchtig nach Hauſe geleuchtet hat.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Bett.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215;</biblScope> <title>Er wird Sie ſchon auch nach Hauſe l.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 170;</biblScope> <title>Auf einen Angriff gefaſſt .. Laß ihn nur kommen, wir wollen doch ſehen, wer den [bei</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 131</biblScope></bibl> „dem“]. An- dern nach Hauſe leuchtet. <bibl><biblScope>12, 431;</biblScope> <title>Damit ſie ihm heim-l., wenn er etwa aufwiegeln ſollte.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 109;</biblScope> <title>Soll ich ihm ſeinen Beſcheid geben? Mein Treu, ich will ihn ſchon heim-l.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 78 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Man würde Euch übel</title></bibl> heimzünden, wenn Ihr bei uns die Sicherheit der Landſtraße ſtörtet. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 66;</biblScope> <title>Wann unſer Herrgott die Leute</title></bibl> heimſchneit od. heimhagelt. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 183 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="e)">e) Zſſtzg. des Partic. u. des ſubſt. Infin. ſ. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense>
          <sense n="a)">a) ſ. <bibl><biblScope>1d.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) (vgl. blicken <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>b,</biblScope> <title>glänzen</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.)</biblScope> <title>durch L. zu erkennen geben, bekunden od. auch erzeugen: [Die Blumen] l. keine Wonne [ihr bunter Glanz erzeugt in mir kein Wonnegefühl], | Liebchen darf ich nicht erwarten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 120;</biblScope> <title>Ihre breiten Gewölbe .. l. gleich beim Eintritt Erhabenheit in die Seele.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 97;</biblScope> <title>Ihr keuſchen Sterne! ihr leuchtet einem unkeuſchen Weibe Angſt in die Seele.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>LeidW.</title></bibl> <bibl><biblScope>38;</biblScope> <title>Tiefe Rührung l. eure Blicke.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>130a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) ſelten <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-l., l–d beſcheinen: Sonnen ſind nur wenige, um Erden zu l. u. in Umſchwung zu ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>121,</biblScope> <title>auch (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>u. vgl. folgen, Anm.): Wir gingen, vom Mond geleuchtet ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 167 =</biblScope> <title>indem der Mond uns leuchtete ꝛc.</title></bibl> — 3) dazu:</sense>
          <sense n="a)">a) das Partic., auch als Ew. m. Steigrung: Er iſt das l–dſte Muſter aller Tugenden ꝛc. u. in Zſſtzg. <bibl><biblScope>(1</biblScope> <title>u. 2): Dein all-l–der Tag, Phöbus.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 243;</biblScope> <title>Mit der</title></bibl> farben-l–den Umgebung der ſüdlichen Natur. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Nat.-Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 371;</biblScope> <title>O Helios,</title></bibl> glanz-l–der! <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 33;</biblScope> <title>V. des Knaben Scheitel quillt |</title></bibl> hell-l–d eine Feuerflocke. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>36a;</biblScope> <title>Die</title></bibl> karfunkel-l–den Klüfte. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90;</biblScope> <title>Abſchimmer des</title></bibl> nacht-l–den Abendhimmels. <bibl><author>König</author>  <title>Fam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137 =</biblScope> <title>nächtlich l–d, (od. Drckf. für nach-l–d?); Die nacht-l–de Kantharide [Licht-, Johanniswurm].</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 112;</biblScope> <title>Die</title></bibl> ſonnen-l–de Stadt. <bibl><author>Mügge</author></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 291a) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) der ſubſt. Infin. z. B.: Das L. des Meers, das Meeres-L. ꝛc.; Der goldne Strahl [der Sonne] .. flog im letzten Abend-L. gen Himmel. <bibl><author>OMüller</author>  <title>Med.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Heide-L. ſ. wetter-l. auch: Das Fiſch-L., [der Fiſchfang mit einem Blaß, ſ. d. <bibl><biblScope>I, 1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Lenz</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 55 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) Leuchtung, das L., z. B.: Kamen die Knechte mit flammenden Bränden zur Leuchtung. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 51;</biblScope> <title>Daß Leuchtung wär’ u. Erwärmung. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 64 ꝛc.;</biblScope> <title>Deine [des Monds] Silberleuchtung.</title></bibl> <bibl><author>Conz</author></bibl> <bibl><author>(Sch.</author>  <title>Muſ. 26) ꝛc.,</title></bibl> — nam. auch (ſ. 1c) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Blitz: Zerflattern, wie die Leuchtung, | die durch das Dunkel ſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Koſe-</author>  <title>garten Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11; 204;</biblScope> <title>Gewitter, | welches aus düſterem Schoß Schloſſen u. Leuchtungen ſprüht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 222;</biblScope> <title>Platzregen u. Leuchtungen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166;</biblScope> <title>Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>165 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. wetter-l.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) Leuchter, ſ. u. — 4) ſ. leichten <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense>
        </sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vergl. die v. ſcheinen, glänzen, ſchimmern, blinken, ſtrahlen ꝛc., z. B.: Áb- [1d]: Einem od. Einen a., aus-, heim-l., ihn derb u. ſchön abfertigen. Spate; Friſch. — An- tr.: leuchtend anſcheinen, be-l.: V. der Morgenſonne angeleuchtet. Alexis H. 2, 2, 247; Das Weiße ſeiner Augen leuchtete mich .. faſt geiſterhaft an. Gutzkow R. 1, 385; Lucinde war .. v. einer Magd empfangen u. forſchend angeleuchtet [1d]. Zaubr. 2, 232; Angeleuchtet von Verklärungsſchimmer einer edeln Handlung. Schr. 11, 335; Zwei glühende Augen, die ihn mit furchtbarem Licht anleuchteten. Hartmann Unſt. 2, 337; Strahlen des Himmels! wie leuchtet ihr aus dieſen Augen mich an! Hölderlin H. 2, 33; Kompert Pfl. 1, 41; 2, 200; Den Freund [ſonnengleich] aus einem blauen Himmel anzulachen u. anzuleuchten. IP. 23, 185; Jede Sache . . auf allen Seiten a. [allſeitig be-l.]. 17, 159; 3, 172; Die Sterne leuchteten ſelbſt ſich an | u. warfen kein Licht auf die Fluren. Rückert Erb. 1, 96 ꝛc. — Āūf- intr.: (haben u. ſein) aufblinken, -blitzen ꝛc., leuchtend aufgehn, empor-l.: Ein Silberblick (Alexis H. 1, 1, 3), ein Schimmer (Gutzkow G. 14), ein Licht (Immermann M. 4, 93), ein Funke des Geiſts (EHFMeyer Bot. 2, 95), das Ziel vor ſeinen Augen (Stahr Weim. 455) leuchtet auf; Mitten in Leid u. Gram leuchtete es auf [ward es hell] in ihrer Seele. O Müller Med. 1, 206; Zornige Blitze waren in ihren Augen aufgeleuchtet. LMühlbach Kaiſ. Joſ. 3, 3, 8; Jetzt leuchtet’s auf wie Feuerfunken. Roquette W. 25; Aufleuchteten die Wälder im Frühlingsſchmucke reich. Reithard 73 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Einem od. Ein en a., ihm leuchtend das Ausgeleit (ſ. d.) geben, im freundlichen u. oft iron. in ſchlimmen Sinn (mit der ſpaniſchen Leuchte ꝛc.); Einen mit Ruthen</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>4, 383b),</biblScope> <title>als toll u. thöricht zum Land</title></bibl> <bibl><biblScope>(5, 421b),</biblScope> <title>Einen (492a) a.; Einem a.</title></bibl> <bibl><biblScope>(8, 219b);</biblScope> <title>Damit [mit den Fackeln] leuchten ſie dem Herbſt aus.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Weltb.</title></bibl> <bibl><biblScope>51b,</biblScope> <title>vgl.: Den Winter austreiben ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einem die Augen (ſ. d. 12a) a., ihn (überſtrahlend ꝛc.) verdunkeln.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich leuchtend erſchöpfen, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4:</biblScope> <title>Die Sonne hat Licht genug alle Welt zu beſcheinen u. leuchtet ſich nicht aus, wenn noch Milliarden Menſchen mehr unter ihr wandeln.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 361.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zu Ende, nicht mehr leuchten.</title></bibl> — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Licht (eig. u. übrtr.) auf Etwas fallen laſſen od. fallen machen, werfen: Die aufgehende Sonne beleuchtet eine Seite eines Gebäudes</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>26, 197),</biblScope> <title>der Stern ein Haupt</title></bibl> <bibl><biblScope>(10, 281),</biblScope> <title>die Fackel eine komiſche Gruppe; Die Gruppe mit der Fackel b.; Es haben Viele dieſe dunkle Stelle des Gedichts beleuchtet, ohne daß dieſelbe doch dadurch recht erleuchtet [ſ. d.] worden wäre; Auf das Beleuchtete fällt Licht, das Erleuchtete iſt licht od. hell (gemacht); Seine Schrift beleuchtet die dortigen Zuſtände u. zeigt, wie wenig erleuchtet die Regierung dort iſt; Geſellſchaft, wo die vielen Lichter kaum eine leidliche Geſtalt b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 171;</biblScope> <title>Da ſie [d. Maler] ihren Ggſtd. nicht vortheilhaft genug zu b. gewuſſt, ſo mangelt dem Bilde die Rundung, das Körperliche.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 97;</biblScope> <title>Mild beleuchtet Zauberſchimmer | der umbüſchten Waldburg Trümmer.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>114;</biblScope> <title>Eine Verwirrung .., die v. ſo wenig Augen unmöglich mehr beleuchtet [inſpiciert] werden konnte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>800b;</biblScope> <title>Seinem b–den Adlerblick entging keine Heldenthat.</title></bibl> <bibl><biblScope>922a;</biblScope> <title>Daß mir kein Umſtand gleichgültig ſein kann, der deinen Charakter ſtärker od. v. einer neuen Seite beleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 72;</biblScope> <title>Der Morgen, der den blutigen Auftritt beleuchtete [beſchien].</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 112 ꝛc.</biblScope> <title>Seltner: Der will ihm [l. ihn] .. beholzen u. b. [mit Holz u. Licht verſehen].</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Abſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>364.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> <sense n="a)">a) das Partic., nicht bloß m. Adv. verſchmelzend, z. B.: Hell-, grell-, mildebeleuchtet ꝛc., ſondern auch: Sonnen- <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E. 41) od.</title></bibl> ſonne- <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>507b),</biblScope></bibl> mond-, fackel- beleuchtet ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) Beleuchtung, das B. u. das b–de Licht: Heizung u. Beleuchtung frei haben; Die Beleuchtung eines Zimmers, einer Gruppe ꝛc.; Der Maler wird ihnen die günſtigſte Beleuchtung geben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 34;</biblScope> <title>Eine düſtre Nacht umgab mich plötzlich, v. ſeltſamer Beleuchtung ſchwach erhellt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>347b ꝛc.</biblScope> <title>u. Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Abend- <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 235;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Sold. Kr. 87),</title></bibl> Fackel-, Gas-, Lampen-, Mond-, Morgen-, Sonnen-Beleuchtung ꝛc., durch Abendlicht ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) Dem blinden Iliasſänger <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>u. ſeinen</title></bibl> Beleuchtern. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 196 ꝛc.</biblScope></bibl> — Gottes Wort ſoll d. wie die Sonne. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 347a.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Licht durchdringen, erfüllen, durchdringend be-l.: [Er ſchien mir] mit einem Glanze des Muthes u. der Hoffnung durchleuchtet u. umleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>Wird das Licht der beſten Geiſter nur die Höhen überglänzen u. nicht auch die Niederungen d.?</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 417;</biblScope> <title>Lichtſtrahl, der es wie ein Blitz durchleuchte.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 75;</biblScope> <title>Ein großer .. Gedanke durchleuchtet glänzend die ganze Verhandlung.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author> <biblScope>1, 35;</biblScope> <title>Durchleuchtete Wolkenſtreifen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 191; 24, 33;</biblScope> <title>Wie ſchön wird die Blume v. dem hellen [Johannis-] Fünkchen durchleuchtet!</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>74;</biblScope> <title>Durchleuchtet v. innerer Seligk.</title></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>3, 251;</biblScope> <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 64:</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope> <title>Welcher Tück’ . . ich jetzt [zu] d. gedenk.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 288b;</biblScope> <title>Mit Blitz bewehrt, durchleuchtet | als ein Aar die Luft der Glaube.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 324;</biblScope> <title>Wie durchleuchtet ſah ich, wie durchfunkelt| dieſes Herzv. ew’gen Liebesſonnen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 305; 112;</biblScope> <title>Deine Jugend | und treues Blut, das lieblich ſie durchleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Wint.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>26, 13;</biblScope> <title>Er durchleuchtet daher mit ſeinem Lämpchen jeden finſtern Winkel</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d]. 17, 160 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſ. wider-l.</title></bibl> — Ein ſonnendurchleuchtetes Land. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>41;</biblScope> <title>Während ... Fontänen ihren ſonnendurchleuchteten Strahl in die Luft emporſchickten.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 295 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Dúrch-: <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>hindurch-l., z. B.: Die Jüdin hätte</title></bibl> durchſchimmern, nicht d. dürfen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 289;</biblScope> <title>In jedem Beſondern . .. wird man durch Nationalität u. Perſönlichk. hin jenes Allgemeine immer mehr d. u. durchſcheinen ſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 189;</biblScope> <title>Der witzige Hofmann leuchtet überall durch.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 483;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 427 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: mit einer Leuchte durch einen Raum hindurch begleiten</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> —</sense><comp>Dahêr-:</comp> <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) in die Augen leuchten, z.B. eig.: Die hohen Häuſer, ganz v. Stein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſie leuchten ſeinen Augen ein.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>384</biblScope> <title>u. in Bezug mehr auf das geiſtige Auge: Künſtlern, in deren verſtändiges Auge Alles, was ihnen vortheilhaft werden kann, ſo ſchnell u. deutlich einleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 410;</biblScope> <title>Weil ihm in Euren Mien’, in Eurem Weſen | ſo ’was v. ſeinem Bruder eingeleuchtet [ihn daran erinnernd ins Auge gefallen].</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 221 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber: Etwas leuchtet Einem ein, iſt ihm klar u. deutlich; erſcheint plauſibel; iſt ſo, daß man beifallen, zuſtimmen muß: Seine Gründe leuchten mir ein, ſind ſehr e–d; Er bringt die e–dſten Gründe vor; Es mußte über kurz od. lang einmal einem hellen Kopf e.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>392;</biblScope> <title>Der Brief .. hatte ihm ſtellenweiſe ſehr eingeleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 194;</biblScope> <title>Es leuchtete zu allen Zeiten ein, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 424;</biblScope> <title>Fertig zum Handeln, ſobald ihm die Nothwendigk. einleuchtete</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>970b;</biblScope> <title>Dieſer närriſche Einfall wurde Anfangs mit allgemeinem Gelächter aufgenommen, aber je länger über ihn .. geſcherzt wurde, deſto beſſer leuchtete er uns ein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 308; 13, 155</biblScope> <title>u. o., ſeltner: Ein Ggſtd. od. eine Perſ. leuchtet mir ein, gefällt mir, erregt mein Wohlgefallen, z. B.: [Eine Statue] die mir damals ſchon ſehr einleuchtete, jetzt nun aber mir die größte Freude giebt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 68;</biblScope> <title>Auch hatte der Ritter das Glück, den Nymphen einzuleuchten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 228 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Einem e., ins Bett, ins Haus; Er iſt übel eingeleuchtet [empfangen] worden.</title></bibl> <bibl><author>Spate.</author></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> auf-l.: Während an einzelnen Stellen die Gluth einzelner Feuersbrünſte zum Himmel emporleuchtete. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 262;</biblScope> <title>Irrlichter, wie hoch ſie auch e., verlöſchen doch gar leicht.</title></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>129.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): leuchtend ausſtrömen: So v. Achilleus’ Schild entleuchtete Glanz in den Äther.</title></bibl> <bibl><author>V.;</author>  <title>Dem Aug’ entleuchtet Liebesgluth ꝛc.</title></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> Er eilt .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dem Kloſter zu, das ihm entgegen leuchtet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 150;</biblScope> <title>Daß mir .. Menelaos | in Bräutigamsgeſtalt entgegenleuchtete.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 163;</biblScope> <title>Seine Augen hatten das braune Mädchen geſucht, nun leuchtete ihm ein ganz anderes entgegen.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 165;</biblScope> <title>Aphorismen, aus denen Ihnen die ſchroffe Zweiheit ſeines Weſens recht grell e. wird.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 185 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>etwas an u. für ſich Dunkles mit Licht (eig. u. übertr.) erfüllen, hell machen, vgl. be-l.: Das Licht, das Helle, die Sonne</title></bibl> leuchtet, das Dunkle, der Mond, die Erde, ein Zimmer wird erleuchtet; Erdgeborner ſchwaches Auge, .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>beſtimmt, Erleuchtetes zu ſehen, nicht das Licht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 310; 39, 152;</biblScope> <title>Eine wohl e–de Lampe.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 224;</biblScope> <title>Die Stadt feſtlich e., illuminieren ꝛc.; Gott erleuchte ihn mit dem Licht der Lebendigen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>33, 30;</biblScope> <title>Die Gebote des Herrn .. e. die Augen.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>19, 9;</biblScope> <title>Die Weisheit des Menſchen erleuchtet ſein Angeſicht.</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>8, 1</biblScope> <title>U. v.; Ich muß es anders überſetzen, | wenn ich vom Geiſte recht erleuchtet bin.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 50;</biblScope> <title>Vor einem ſo erleuchteten Kenner u.</title></bibl> erlauchten [ſ. d.] Beſchützer. <bibl><biblScope>16, 174;</biblScope> <title>Daß Jeder, indem er den Andern zu e. trachtete, bei ſich ſelbſt auch heller u. klarer zu werden beſtrebt ſein mußte.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 169;</biblScope> <title>Ihm den Kopf warm gemacht, aber nicht erleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 253;</biblScope> <title>E. ſoll er klar der Seele tiefſte Winkel.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 64;</biblScope> <title>Seinem erleuchteten Verſtande.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>970b;</biblScope> <title>Den wird man für</title></bibl> erlaucht erkennen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der von dem Recht erleuchtet iſt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>128 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) auch <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Wie von einem Blitz erleuchteten ſich uns alle Folgen dieſes herrlichen Gedankens.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 124 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) im Partic.: Hell-, wohl- erleuchtet ꝛc.; Durchlauchtiger Doge! hocherleuchtete <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Genoſſenſchaft der mächtigen Republik.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 212 ꝛc.;</biblScope></bibl> Geſtirn- erleuchtete Nacht. <bibl><biblScope>2, 261 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Die Erleuchtung der Stadt [Jllumination], des Geiſts; Die ſchnelle allgemeine Erleuchtung, deren Urheber er war. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 16;</biblScope> <title>Die Erleuchtungen der Andacht, die Entzückungen einer himmliſchen Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56 ꝛc.;</biblScope> <title>Durch</title></bibl> Blenderleuchtung der Scheinvernunft. <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 95.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Derſelb Erleuchter iſt Gott .. ſelbſt. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 69a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) fortfahren zu leuchten. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Einem od. Einen f.</title></bibl> — Hēīm- <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — Hêr-, Hín-:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Er hat mir (od. mich) mit der Fackel her-, hin-, hinein-geleuchtet ꝛc.; Leucht’ mal hier in dieſen Winkel her!; Der Tag, der .. dich ins Leben hergeleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 93.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Des Witzes urkräftige Blitze in alle Spelunken hinab-l. zu laſſen. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 276.</biblScope></bibl> — Wenn ich dem Herrn König hinaufgeleuchtet habe. <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 202.</biblScope></bibl> — Wo ihre Augen dunkler aus dem zarten Geſicht herausleuchteten. <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope> <title>Eine Radierung, deren Kraft .. aus dem verzettelten Papier gewaltig herausleuchtete.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sein gutes Herz leuchtet durch den Spott hindurch. — Der vollen Sterne Schein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie ſie aus den mächt’gen Bläuen | leuchten in die Welt</title></bibl> hinein. <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>6.</biblScope></bibl> — Dann .. leuchtet der Morgen wieder <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>befruchtend auf das deutſche Land</title></bibl> hernieder. <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>16.</biblScope></bibl> — Saht ihr die Feuersbrünſte vom feſten Land herüber-l. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 198.</biblScope></bibl> — Aus deſſen Blicken Friede u. Ruhe hervorleuchtete; Schon leuchtet der edelſte Leib hervor, ganz Harmonie [aus dem werdenden Marmor des Bildhauers]. <bibl><author>Forſer</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 73;</biblScope> <title>Umſchreiben Sie die wenigen Worte, ſo wird der Sinn alſobald hervor-l.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 78;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Detmar leuchtete unter ihnen als ein Stern erſter Größe hervor.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 379;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> mit nachbleibendem Licht leuchten: Etwas mit Phosphor an die Wand Geſchriebenes leuchtet im Dunkeln noch einige Zeit nach. — 2) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>mit einer Leuchte folgen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> hernieder-l.: Da ſah er Burgen .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu Fluthen n.</title></bibl> <bibl><author>Matzerath</author></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>2, 70).</biblScope></bibl> — <comp>Uber-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) an Licht, an Glanz übertreffen: Die Schminke, die der Schauſpieler gebraucht, um die Beleuchtung zu ü. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 96;</biblScope> <title>[Dies Bild] überleuchtet alle, die ich geſehen habe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 150; 33, 137;</biblScope> <title>Der Stern .., wett- eifernd bei Tage mit der Sonne, ja ſie ü–d.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 262 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) nach der ganzen Oberfläche be-l.: Wolkendunſt, durch welchen die Sonne .. das Meer überleuchtete. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 397;</biblScope> <title>Nichts iſt ſchneller, klärer, ü–der als Sonnenſtrahl ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 250;</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 43 ꝛc.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Daß die gnädige Frau .. an ihre Bettlade kam, ſie überleuchtete [mit übergehaltner Leuchte ſie beleuchtete].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Leuchten" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>rings mit Licht (eig. u. übrtr.) umgeben:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Er wird mit Weisheit Euch uml. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 368;</biblScope></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>V. dem Schimmer umleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 95;</biblScope> <title>Sie umleuchtete des Herren Klarheit.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 144;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 202;</biblScope> <title>Nun umleuchtet der Glanz des hellen Äthers die Stirne.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 229; 2, 26;</biblScope> <title>Deſſen erhabene Gipfel des Äthers Wetter uml.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 105; 13, 66;</biblScope> <title>Unſern frohen Kreis umleuchte | ſtets der Ruhm, wie Fackelſchein.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 214;</biblScope> <title>Himmliſche Rührung umleuchtete den ſchönen Mund.</title></bibl> <bibl><author>Polko</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>112;</biblScope> <title>Ein Glanz | vom Himmel ſchien die Hohe zu uml.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>457b; 470b;</biblScope> <title>Eure Schönheit . ., | die mich auf einmal überraſchend, blendend | umleuchtete.</title></bibl> <bibl><biblScope>592a;</biblScope> <title>Alle Geſtirne, die rings den Himmel uml.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 485;</biblScope> <title>Das Erz umleuchtet’ ihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 134;</biblScope> <title>Ge.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 291</biblScope> <title>u. v., auch: Düſtern,</title></bibl> feuer-umleuch- teten [Drckf. u–den] Qualm. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 171;</biblScope> <title>Auf den</title></bibl> mond- umleuchteten Alpen. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 123;</biblScope></bibl> Sonnumleuchtet. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>332;</biblScope> <title>Dem ſternumleuchteten Himmel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 769;</biblScope> <title>Des Tags ſtrahlenumleuchtet Geſtirn.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 379 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Bild der all-u–den Sonne.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 141.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Leuchten" orig="Um-">Um-</orth>
          <gramGrp>[1d]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit der Leuchte ringsum leuchten, z. B. ſuchend: U–d fragte ſie: wo mag der Gaſt hier ſein? <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>149.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> leuchtend u. den Weg zeigend vorangehn od. -ſein:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Jemand leuchtet Einem mit einem Licht, einer Leuchte vor; Ein Reitknecht leuchtete dem Stallmeiſter vor.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Thür.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 421 ꝛc.</biblScope> <title>u. übrtr.: Viel zu ſpät kommt der Halbkritiker, der uns mit dem Lämpchen vorl. will; der Tag iſt angebrochen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 204 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Ein Licht, eine Fackel ꝛc. leuchtet Einem vor, z. B. eig. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 291;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 154;</biblScope> <title>Ohne daß ihm ein Mondſchimmer vorleuchtete.</title></bibl> <bibl><biblScope>156 ꝛc.</biblScope> <title>u. übrtr.: Sein Muth u. Sinn leuchtete Allen vor.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Blüch.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Die Arbeiten dieſes Mannes hatten mir ſchon längſt auf meinem Wege vorgeleuchtet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 370;</biblScope> <title>Indem er durch ſein Beiſpiel den übrigen vorleuchtete.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 139;</biblScope> <title>Als Muſter vorl.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>416b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vorán-:</comp> vor-l. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Jenen, die ihm mit Tüchtigk. voranleuchteten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 327;</biblScope> <title>Jhnen mit einem guten Beiſpiel v.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 468;</biblScope> <title>Daß Oberſt Buttler | dem ganzen Heer voran als Muſter leuchtet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>352a.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> fort-l. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Wétter-:</comp> blitzen (ſ. d.), <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>eig. u. übrtr., jenes zumeiſt mit dem Nbnbegriff des Fernen, daß man dabei keinen Donner hört, vgl. wetterkühlen u. Wetter-Licht, -Schein: Am fernen Horizonte wetterleuchtete es.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144;</biblScope> <title>Durch der Fenſter buntes Zittern | ſeh ich w–d Wittern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 85;</biblScope> <title>Verhängnis wetterleuchtet ſchon.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Augenblicke, wo die vergangenen Tage ſich wieder herzuſtellen ſchienen, aber gleich, wie w–de Geſpenſter, verſchwanden.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 387;</biblScope> <title>In dämmerndem w–dem .. orphiſchen | Geſang.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 476;</biblScope> <title>Wir ſahen zuletzt einen anſehnlichen Strich der Atmoſphäre .. erleuchtet, ja w.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 399;</biblScope> <title>Die Seele wetterleuchtet bloß, das Herz aber ſchlägt ein.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>2, 46;</biblScope> <title>Wetterleuchte, Auge!</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43;</biblScope> <title>Weil oft nur ein bloßes W. des Witzes iſt, was ein zerſchmetternder Strahl des Scharfſinnes ſein ſollte.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 154;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 147;</biblScope> <title>Alsbald wetterleuchtete ihr Auge auf Lottchen einen neuen Verweis. Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 168;</biblScope> <title>Wie ein W. hinunter.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 70;</biblScope> <title>Aus der fadenloſen | Tiefe rollen ungeheure</title></bibl> Donner, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>w–d zuckt die Luft.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 321;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>121b;</biblScope> <title>Da es darin mehr wetterleuchtet, als ordentlicher Tag iſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 241;</biblScope> <title>Durchblitzt v. dem W. ſeines Witzes.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 353;</biblScope> <title>Die Dumenil, welche ſonſt .. fürchterliche Blitze ſchleuderte. Jetzt wetterleuchtet ſie nur noch, es iſt ein verzogenes Gewitter.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 5;</biblScope> <title>Die Götter um Zeus, den w–den, ſitzend.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 443;</biblScope> <title>Durch ein w–des Flunkern der Einbildungskraft. Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 300;</biblScope></bibl> <bibl><author>EWagner</author> <biblScope>3, 65;</biblScope> <title>Die w–den Gedanken, die</title></bibl> Donnerſchläge. <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 181 ꝛc.;</biblScope> <title>Das W. (ſ. Wetter-Leich u. -Leucht), niedrd.: Das</title></bibl> Heideleuchten. Bei <bibl><author>Friſch</author>  <title>auch: Der</title></bibl> Wetterleuchter <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Blitz.</title></bibl> — Zuw. Zſſtzg. z. B.: Schauer auf Schauer möchten immer ihre zitternde Seele an meiner Bruſt durch-w. <bibl><author>JGJakobi</author>  <title>Jr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3, 60.</biblScope></bibl> — Wī(ē) der-: ſtrahlen, zurück-l.: Der Petersfels durchleuchtete ſich zu einem Weltkryſtall, den die Ewigk. durchſonnte u. an welchem jede gläubige Überzeugung widerleuchtete. <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 64.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> Einem z., zu ihm hin-l., ſ. <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> wider-l.: Die braunen Schenkel leuchten v. der Schwärze des Rappen abſcheulich zurück. <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 268.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
