<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Lenz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Lenz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="41" uly="960" lrx="1044" lry="3394">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0113__0111__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Lenz" orig="Lénz">Lénz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es (–en); –e (en); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in der gehobnen Rede Bez. des Frühlings (ſ. d. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und L.-Monat) eig. und übrtr.: Wie eine ſchöne Roſe im L–en.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>50, 8;</biblScope> <title>Es wird umſonſt der L–e voller Glanz erwachen.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200;</biblScope> <title>Die Düfte von des Oſtens L–en.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 23;</biblScope> <title>Ein Kind von</title></bibl> <bibl><biblScope>14</biblScope> <title>L–en. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 324;</biblScope> <title>[Die Minne] bleibt L. im Winter.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>340;</biblScope> <title>Der junge L., der glanzgeſchürzte Sommer ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 365;</biblScope> <title>Den L. der zarten Jugendtage.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>233;</biblScope> <title>Des L–es Blumenkleid.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>L. des Erdballs, parthenopäiſche Flur!</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 237;</biblScope> <title>Noch in meines Lebens L–e | war ich.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>48a;</biblScope> <title>In des L–es heiterm Glanze.</title></bibl> <bibl><biblScope>55a;</biblScope> <title>Der Sonne Blick im L.</title></bibl> <bibl><biblScope>379a;</biblScope> <title>Ich ſehe dich in Jugendfülle prangen, | dein L. iſt da.</title></bibl> <bibl><biblScope>449a; 525b;</biblScope> <title>So eben betrat er die Grenzen | des wolluſtathmenden L–en | der ewigen Jünglingsſchaft.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 72 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Form L–en (ſ. o. u. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>16, 424)</biblScope> <title>als Genit. z. B.: Schönſtes Kind des L–en [Roſe].</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 355;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>WhMüller</author>  <title>Ngr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 17;</biblScope> <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 11</biblScope></bibl> <bibl><author>(Dach);</author></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 115; 6, 392;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>als Dat.: Im L–en.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>1, 155;</biblScope></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23;</biblScope> <title>In den jungen Jahren, | im L–en ſeiner Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 53; 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>1, 193;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 170 ꝛc.;</biblScope> <title>als Acc.: Dich lachenden Jüngling, dich L–en!</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 131 ꝛc.</biblScope> <title>Selten im Genit. uv.: Kinder des holden L.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Wein.</title></bibl> <bibl><biblScope>46.</biblScope></bibl> — Ahd. <bibl><biblScope>langi, lange, lenzin, lenzo,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>lenze,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 483</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>485:</biblScope></bibl> Läng(e)ß, Längßing, Länzing, Länz und ſchwzr. Langſi, Lanzig. <bibl><author>Stalder;</author>  <title>Wie das Herz der Älpler dem Lenz entgegenſchwoll, | ward’s auch beim Wiederkommen des Grafen freudenvoll; | war er doch</title></bibl> auchein Lanzig. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>71;</biblScope> <title>Des Waldes grüne Kerzen, | die der</title></bibl> Lanzig brennen hieß. <bibl><biblScope>289;</biblScope> <title>Des</title></bibl> Lanzigs warmer Blick. <bibl><biblScope>290 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. auch: Die Summerfrücht nennen ſie</title></bibl> Lanxi. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>654b,</biblScope> <title>wie in Franken L.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sommerſaat). Danach etwa als die Zeit, wo die Tage ſich längen, vgl.; Fauler L. (ſ. faulenzen, Anm.) von einem lang Zögernden, Langſamen ꝛc.; Mit ſeinem langen</title></bibl> Auflenzen [Zögern]. <bibl><author>Wickram</author>  <title>Rollw.</title></bibl> <bibl><biblScope>16b;</biblScope> <title>Er wird mich heut alſo nit</title></bibl> „lentzen“ [betrügen]. <bibl><author>Waldis</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 51</biblScope> <title>Z. 27).</title></bibl> — Daneben vralt.: Im Glenz. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Parad.</title></bibl> <bibl><biblScope>129b;</biblScope> <title>Je näher wir dem Frühling oder Glenzen kommen.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>33a;</biblScope> <title>Das Glenz oder der Frühling.</title></bibl> <bibl><biblScope>198b;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author></bibl> <bibl><author>(Wackeragel</author> <biblScope>2, 106</biblScope> <title>Z. 40); Den Winter und den Glenzen.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>74, 7 ꝛc.</biblScope> <title>(etwa Ge-L., doch ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 965).</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., vgl. die von Frühling, z. B.: Es blüht, es iſt ein L. tief-innen, | ein Geiſtes-L. für immerdar. Geibel 342; Ein Hoffnungs-L. der Geſinnung beginnt. Gutzkow R. 8, 190; Im Jugend-L. 2, 124; Vom Roſen-L. bis zu dem Roſen-L. Seume Gd. 134; Selbſt in dieſem Schalt-L–e [dem in die winterliche Zeit gleichſam eingeſchalteten Farbenglanz ꝛc.]. Cham. 5, 116 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
