<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Leine“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Leine“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="44" uly="3787" lrx="1048" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0105__0103__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="256" lrx="1007" lry="3976">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0105__0103__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="259" lrx="1010" lry="1811">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0105__0103__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Leine" orig="Lēīne">Lēīne</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.:</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>–n; Leinchen; Lein-, –n -:</sense>
        <sense n="1)">1) ein langer, überall gleich ſtarker Strick, ſchwächer als Seil“ oder „Tau“, ſtärker als ,,Schnur“, zu verſchied. Gebrauch, ſ. Zſſtzg., ſtatt deren auch, wo die nähere Beſtimmung nicht nöthig iſt oder aus dem Zuſammenhang erhellt, das Grundwort ſtehn kann, z. B.: Keinen Strumpf an den [Zeug-]L–n. <bibl><author>Alexis</author>  <title>Hoſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 17;</biblScope> <title>So ſondierten wir Abends mit einer [Loth-]L. von</title></bibl> <bibl><biblScope>150</biblScope> <title>Faden.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79;</biblScope> <title>Die Hunde, von der [Fang-]L. los, jagen kläffend den armen Hirſch.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 101 ꝛc.</biblScope> <title>und danach übertr.: Jemand an der L. haben, wie einen Hund oder Pferd (ſ. Lauf-, Pferde-L. ꝛc.), ſo daß er gehn muß, wie man es haben will, vgl. Faden</title></bibl> <bibl><biblScope>4f;</biblScope> <title>Einen an der Schnur, am Strick haben ꝛc.; Die L. ſtraff anziehn ꝛc.; Hatte man jedoch einen ſolchen Provincial-Kato endlich an der L. irgend einer kleinen menſchlichen Schwäche gefangen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Hanover an der L–e der Willkürherrſchaft [anſpielend auf den Namen des Fluſſes, woran Han. liegt] ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Bergb.: eine zum Anhalten beim Auf- und Abſteigen im Schacht befeſtigte Stange.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>linâ,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>line,</biblScope> <title>vgl. Linie, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>linnâ</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>linea,</biblScope> <title>welcher urſpr. die Schnur</title></bibl> — zunächſt wohl aus Lein oder Flachs — bez. und z. B.: Dieſes befeſtigte ich an eine ziemlich lange Hundelinie. <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>27 ꝛc.,</biblScope> <title>plattd.</title></bibl> Lien <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>und demgemäß nam. auch als Schiffsausdruck, obrd.: Die</title></bibl> Leinen, vrkl.: Das Leinlein. <bibl><author>Schm.,</author>  <title>wofür hochd. üblich</title></bibl> Leinchen, vgl.: Hinten werden die Maſchen an ein Leinichen gefaſſt ꝛc. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 184a.</biblScope> <title>Als Bſtw. z. B.</title></bibl> Lein-Läufer, - Pfad, -Straße, -Zieher neben Leinen- oder Lienen-Schießer, Leinen- (oder Seil-)Tänzer. <bibl><author>Friſch.</author></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu 1, z. B. nach der Zahl der Garne, aus denen ſie zuſammengedreht ſind, beſ. (Schiff.), Sechs-, Neun-, Zwölf-, Funfzehn-Garn-L. aus 3 Duchten von je 2, 3, 4, 5 Garnen. Enthalten die Duchten je 6, im Ganzen alſo 18 Garne, ſo heißt es nicht mehr L., ſondern Tau, doch finden ſich Abweichungen, ſ. z. B. Rüſt-L. ꝛc., — ferner z. B.: Acker-: für Ackerpferde vorm Pflug. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Dreſſīēr-:</comp> für zu dreſſierende Hunde. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīnfaß-:</comp> zur Einfaſſung der Jagdtücher, Saum-L. — Eīnkürzungs-(Schiff.) ſ. einkürzen 2. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fáng-:</comp> <sense n="1)">1) (Schiff.) ein dünnres Tau, womit außer dem Schlepptau das Boot bei ſtarkem Winde ans Schiff gebunden wird. — 2) (weidm.) F., Fangſtrick, einen Hund daran zu führen. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>251.</biblScope></bibl> — <comp>Fíſch(er)-:</comp> an Fiſchernetzen. — <comp>Gárten-:</comp> ſtarke Schnur mit einem Pflock an jedem Ende, zum Abſtecken von Beeten, Gängen ꝛc. nach grader Linie, Gartenſchnur. — <comp>Gezélt-:</comp> Zelt-L. — <comp>Hāūpt-:</comp> ſ. Ober- L. — <comp>Húnde-:</comp> Fang-L. (2), ſ. [Anm.]. — <comp>Jāgd-:</comp> zur Jagd dienend, z. B. Hunde-L., nam. aber die Leinen an den Jagdtüchern und Netzen, zum Anbinden derſelben. — <comp>Krēūz-:</comp> eine ſich kreuzende Leine zum Lenken von Pferden, bei zweiſpännigen Wagen: Er kutſchierte mit der K. vom erſten Sitz. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 230.</biblScope></bibl> — <comp>Lāūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) Leine, woran man ein Pferd den Rundlauf machen läſſt. —</sense><sense n="2)">2) die durch die Endmaſchen gehnde Leine bei Vogelnetzen, „Laufſieme“. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>272,</biblScope> <title>vgl. Laufdohne ꝛc.</title></bibl> — <comp>Lēīk-:</comp> zum Leik eines Segels dienend. — Lēīſt-, Līēs-, Līēſt-: Sechsgarn-L. zur Befeſtigung des Bonnets. — <comp>Lóg(g)-:</comp> eine durch Knoten abgetheilte Leine, womit der Schiffer die Schnelligkeit ſeiner Fahrt beſtimmt. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 296,</biblScope> <title>auch „Loglinie“,</title></bibl> <bibl><biblScope>472,</biblScope> <title>ſ. Logg und Knoten</title></bibl> <bibl><biblScope>I. 17.</biblScope></bibl> — <comp>Lōth-:</comp> (Schiff.) die Leine, woran das Loth (ſ. d.) zur Beſtimmung der Tiefe ins Waſſer gelaſen wird. — <comp>Már-:</comp> (Schiff.) dünne getheerte Leine, nam. zum Marlen (ſ. d.) und Bindſeln, „Marlien, Marling“. — <comp>Öber-:</comp> die obre oder Haupt-Leine an Jagdtüchern, Netzen ꝛc., im Ggſtz. der Unter-L. ꝛc. — <comp>Pfêrde-:</comp></sense><sense n="1)">1) Leine zum Lenken der vorgeſpannten Pferde. —</sense><sense n="2)">2) (Schiff.) dünneres Kabeltau, zum Feſtmachen des Schiffs, zum Werpen ꝛc., vgl. Stick-L. — Rúck- <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 105),</biblScope></bibl> Rǘck- <bibl><author>(Döbel</author> <biblScope>2, 215a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br. 282): womit beim Vogelfang „gerückt“ d. h. die Schlaggarne zuſammengezogen werden.</title></bibl> — Rúſt-, Rüſt- (Schiff.): ein dickes Tau, den gekippten Anker an der Seite des Schiffs gegen die Fockrüſte zu befeſtigen. — <comp>Sāūm-:</comp> „Leine, die in den obern und untern Saum der Jagdnetze zu deren beſſrer Haltbarkeit eingenäht wird“. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>284;</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 38a.</biblScope></bibl> — <comp>Schêr-:</comp> Schwicht-L. — <comp>Schíffs-:</comp> auf Schiffen, — oder zum Ziehn von Schiffen (Zug-L.) gebraucht. — <comp>Schlāg-:</comp> eine mit Röthel oder Kreide beſtrichne Leine, die geſpannt gehalten und in der Mitte gehoben, durch ihren Aufſchlag auf dem Holz die grade Linie zeichnet, wonach es geſägt werden ſoll. — <comp>Schlápp-:</comp> (Schiff.) ein dünnes Tau am Fock- und Großſegel, die Mitte dieſer Segel aufzuhiſſen, „,Durchgucktau, Kerkedortjen, Marlreep, Marltau.“ — <comp>Schnéll-:</comp> zum Zuſammenziehn der Vogelnetze. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>287,</biblScope> <title>ſ. Rück-L.</title></bibl> — Schwícht- (Schiff.): eine Leine oder Bindſel, <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>geſpannte Taue im Zickzack mit einander zu verbinden und feſter zuſammenzuziehen (zu,,ſchwichten“), Scher- L.</title></bibl> — <comp>Spánn-:</comp> zum Anſpannen z. B. eines Garns dienend. <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 322.</biblScope></bibl> — <comp>Stíck-:</comp> troßweiſe geſchlagne dünne Leine zu ſtarken Bindſeln, vgl. Pferde- C ⏑) L. (2), die kabelweiſe geſchlagen iſt. — <comp>Strēīch-:</comp> (Theater): zw. den Kouliſſen angebracht, zur Lenkung der Proſpekte bei Verwandlungen. — <comp>Trēīb-:</comp> langes Seil, um Lerchen zuſammenzutreiben für die Klebnetze. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>294.</biblScope></bibl> — <comp>Trócken-:</comp> zum Aufhängen von etwas zu Trocknendem, z. B. nam. von Wäſche, Wäſch-Zeug-L. — <comp>Trȫdel-:</comp> Zug-L. — <comp>Unter-:</comp> ſ. Ober-L. — <comp>Wä́ſch-:</comp> ſ. Trocken-L. — <comp>Wêbe-:</comp> dünne Leinen, quer über die Wanttaue gezogen, als die Stufen, worauf die Matroſen auf den Maſt ſteigen, auch „Wewe-Lienen, Wewelings“ genannt: Die W–n an die Wanten ſchlagen („wewen“, weben). — <comp>Wínd-:</comp> Seile, das Jagdzeug gegen den Wind zu befeſtigen. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>302,</biblScope> <title>ſ. Windhaar.</title></bibl> — <comp>Zélt-:</comp> zum Befeſtigen von Zelten. — <comp>Zēūg-:</comp> Trocken-L. — <comp>Zūg-:</comp> Etwas zu ziehn, nam. die Leine, woran die Leinläufer (ſ. d.) ein Schiff ſtromauf ziehn, mit Bezug auf die Langſamkeit auch „Trödel-L.“ u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
