<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Leier“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Leier“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2072" lrx="1013" lry="3956">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0102__0100__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="242" lrx="1015" lry="2687">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0102__0100__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Leier" orig="Lēīer">Lēīer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Name mehrerer muſikal. Jnſtrumente, und zwar: <sense n="a)">a) die griech. Lyra (ſ. d.), ein Saiteninſtrument in Form zweier Widderhörner, mit gewölbten Reſonanzboden, urſpr. einer Schildkrötenſchale, — theils mit den Fingern geſpielt, theils mit dem Plektrum (ſ. d.) geſchlagen, — ein Attribut des Geſangsgottes (Apollo) und der Dichter, die ihre Lieder mit der L. zu begleiten pflegten, daher auch oft <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Geſang, Lied, lyriſche Dichtkunſt ꝛc., vgl. Laute, Cither, Geige ꝛc.: Mit Lied und L. weck’ ich dich | . . Der wache Leiermann bin ich.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>30b;</biblScope> <title>Ein Lied in die L. zu ſingen.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 130;</biblScope> <title>Schweig, L.!</title></bibl> — hört Trompetenklang! <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 17;</biblScope> <title>Höre den Rath, den die L. tönt [Rath des Dichters].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 39;</biblScope> <title>Seine mächt’ge L. | zu ſchlagen, die Apoll ihm gab.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 56; 10, 220; 13, 137; 32, 29;</biblScope> <title>Dich ſinge die L., die keine Kriege ſang.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>(H. Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 364,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 43);</biblScope> <title>Muſen, die ihr .. | die deutſche L. mich gelehrt.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 170;</biblScope> <title>Erfreuend ſein Herz mit der klingenden L. | ſchön und künſtlich gewölbt, woran ein ſilberner Steg war.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 186; 1, 603 ꝛc.</biblScope> <title>Übertr.: Jedes Lieds bedarf der ſüßen L., | die man das Herze nennt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 284.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) L., deutſche L., Bauern-L., ein aus einem Kaſten mit Saiten beſtehendes veraltetes Jnſtrument, geſpielt mittels eines durch eine Kurbel in Drehung verſetzten Rads, während die linke Hand die Tangenten bewegt, z. B. Bettlertanz <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. zur gebrochenen Leiren.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>197b.</biblScope> <title>Hierzu L. ein Lied, eine Weiſe, ein Vortrag von langweiliger Eintönigkeit: Die ärmliche L. kehrte immer wieder und ſchnurrte, vom Takte des Reckens unterſtützt, unbarmherzig an ihm fort.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>358 ꝛc.</biblScope> <title>und ſprchw. (vgl. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>u. ſ. 6). Immer die alte</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>12, 404),</biblScope> <title>die nämliche (408), die ewige</title></bibl> <bibl><biblScope>(7, 110),</biblScope> <title>dieſelbe L. [vgl.: das alte Lied ꝛc.], z. B.: Immer auf derſelben L. klimpern.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>255;</biblScope> <title>Bei den Liebhabern der alten L.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 359;</biblScope> <title>Jch muß nur ein luſtig Lied anfangen, daß er nicht gleich in ſeine alte L. einlenken kann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 133;</biblScope> <title>Da haben wir den alten L.-Ton.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 65;</biblScope> <title>Doch die alte L. wieder? | mit einer neuen Saite nur bezogen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 295 ꝛc.:</biblScope> <title>Fritz blieb bei ſeiner L. [Weiſe] | es taugte, wie man ſprach, nicht einen böſen Dreier.</title></bibl> <bibl><author>Burmann</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>26.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) in Bezug auf die Kurbel <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Drehorgel, Leierkaſten: Savoyarden . ., die in ihren L–n eine Menge Briefe haben.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 240.</biblScope> <title>Auch: Außerdem bediene man ſich [zum Abrichten der Vögel] lieber eines Flageoletts, als einer</title></bibl> Pfeif-L.; denn nach dieſer nimmt der Vogel einen kreiſchenden Ton an. <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 434.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1a) ein Sternbild: Wo über uns der L. Sternen klimmen. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 954,</biblScope> <title>auch: Die Lyra, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1a) Name einiger Fiſche: <bibl><biblScope>Trigla lyra; Callionymus lyra,</biblScope> <title>auch</title></bibl> Meer- oder See-L. — 4) (ſ. 1b) eine Kurbel; etwas mittels einer Kurbel zu Bewegendes oder ſich kurbelartig Bewegendes, z. B. veralt. die Armbruſtwinde ꝛc., ferner</sense><sense n="a)">a) L., Braten-L., Maſchine zum Umdrehn mehrerer Bratſpieße mittels einer Kurbel und dieſe Kurbel: Der Bratenmaſchine hellſchnarrende L. <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>2, 10.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) L., Butter-L., Butterfaß, das mittels einer Handhabe zwiſchen 2Hölzern umgedreht wird. Dazu: Da war zu milchen, zu rahmen, Butter zu leiern [mittels der L. zu bereiten]. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>117.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) L., Bruſt-L., eine ſchwächer und leichter gebaute Bohrkurbel (ſ. d.) mit ſcheibenförmigem Kopf, den der Arbeiter gegen die Bruſt ſtemmt, um die Bohrſpitze in das Arbeitsſtück eindringen zu machen. ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 319.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Drahtzieh.: Die Ziehſcheiben oder L–n .., aufrechtſtehende hölzerne oder guß- eiſerne Cylinder, welche mittels Handkurbel oder durch Elementarkraft und Räderwerk um ihre Achſe gedreht werden, dabei den auf ihrer Peripherie befeſtigten Draht um ſich aufwinden und ſo fortziehen. <bibl><biblScope>546;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 116 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Draht-L. —</sense><sense n="e)">e) Bortenwirk.: Stock mit beweglichem Querholz, die Kette vom Schweifrahmen auf die Schweifſpule zu wickeln. —</sense><sense n="f)">f) weidm.: eine mit Leimruthen beſteckte durch Schnüre rechts und links drehbare Walze zum Meiſenfang. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 259:</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>273,</biblScope></bibl> Meiſen-, Vogel-L., (Leuer) u. a. m. —</sense><sense n="g)">g) ſ. ableiern <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — 5) L., Pflug-L., Pflugwetter, ein leierförmiges, mit einem Nagel an der Zunge befeſtigtes, die Pflugwage tragendes und zum Stellen dienendes Holz. — 6) (ſ. <bibl><biblScope>4; 1b</biblScope> <title>und leiern 2): ein ſich langſam und einförmig immer in demſelben Gleis oder Weg bewegendes Fuhrwerk: Als Inſaſſe einer ſogenannten</title></bibl> Markt- L. . . Ein erbärmliches Fuhrwerk. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95.</biblScope></bibl> — 7) weidm. (ſ. 4f): Schwanzder Sauen. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>273,</biblScope> <title>wohl nach der Ahnlichkeit mit</title></bibl> <bibl><biblScope>1a,</biblScope> <title>vgl. Krickel.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus gr. lat. <bibl><biblScope>lyra,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>lira,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>lîre</biblScope> <title>(mit der Fortbildung</title></bibl> <bibl><biblScope>liren,</biblScope> <title>leiern), vgl.: In eine</title></bibl> Leire geſungen. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>197b</biblScope> <title>und larum. Vrſch. als</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>ſ. Leiter.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Bāūer- [1b], Brāten- [4a], Brúſ-leeBútter-ll, Meêr- [3], Mēīſen-[4e],Pfēīf-[lc], Pflūg-[5], Sēē- [3], Vōgel- [4e] L. ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
