<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „lehnen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „lehnen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3302" lrx="1008" lry="3957">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0087__0085__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="114" uly="253" lrx="1124" lry="3972">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0088__0086__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="251" lrx="1022" lry="3962">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0088__0086__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="252" lrx="1024" lry="2498">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0088__0086__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="lehnen" orig="Lêhnen">Lêhnen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben, ſein, ſ. 1d), <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> u. refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in geneigter Lage ſein oder in ſolche Lage bringen; nam.: geneigt gegen Etwas, das als Halt und Stütze dient, liegen, — legen — ſich legen: 1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Die Säule lehnt, ſteht nicht grade. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) gw. mit Präp. und Dat., z. B.: Immer lehnet mein Haupt an ihren Knieen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 275;</biblScope> <title>Als er .. an ſeiner Thür lehnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 111;</biblScope> <title>Ich hatte meinen Arm um ihren Leib geſchlungen und ſie lehnte an mir.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 240;</biblScope> <title>Die Büchſe lehnte an ſeiner Schulter.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>156; 105;</biblScope> <title>Ruhlechzend lehnt an dir der Grübelns müde Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 288;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 270;</biblScope> <title>Agnes lehnte mit dem Haupt an der Bruſt des Geliebten.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>463; 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>1, 2, 39;</biblScope> <title>Er blieb an der Thürpfoſte l.</title></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Arm</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope> <title>An ſeinem Knie | lehnt eine Keule.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>77b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 296; 3, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Er ſieht .. ſein Schwert in einem Winkel l.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>349;</biblScope> <title>In dem Polſterſtuhle lehnte | krank und grau der alte Fährmann.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 397;</biblScope> <title>Ein Greis .. | lehnt in der Thür.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Waldm.</title></bibl> <bibl><biblScope>67;</biblScope> <title>Landenberg lehnte [ſaß halb aufgerichtet] im Bett.</title></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Banko</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 279 ꝛc.;</biblScope> <title>Lehnte hoch auf weißem Zelter.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>100 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. d).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Präp. und Accuſ., wo die Bed. ſich dem Refl. nähert: Dein holdes Köpfchen wird <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>an meine Schulter l.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Das .. Landhaus lehnte an eine Partie von hohen, dunkeln Linden.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>303;</biblScope> <title>Unmittelbar an den ſchroff emporſtarrenden Lehmwall des Hochlandes lehnte ein</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Städtchen.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168;</biblScope> <title>Ein kleiner Kahn, der ans Ufer lehnt.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) im eig. Perf. mit „haben“, dagegen präſentiſch (vgl. gelegen ſein <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>liegen ꝛc.): Gelehnt ſein</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>l., ſich l. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und 3), z. B.: Wo du uns bald | auf deine Fraun gelehnt erſchieneſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 127;</biblScope> <title>Gelehnt an den Saal.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2265;</biblScope> <title>Tritt Adam .. auf, gelehnt | am nächſten Apfelbaum.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 42;</biblScope> <title>Sie horcht eine Weile, | an</title></bibl> den Tragkorb gelehnt. <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>69.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>z. B.: [Die Götzen können nicht] ſich aufrichten, ſo man ſie lehnet.</title></bibl> <bibl><author>Baruch</author> <biblScope>6, 26;</biblScope> <title>Streckt dem gelehneten Nacken | weich umwallenden Flaum .. zum Lager.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 183 ꝛc.,</biblScope> <title>und zumeiſt mit Präp. und Acc. (ſ. an-l. 2): Er hieb entzwei die Stütze, | an die gelehnt ſein neues Reich er fand.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>105;</biblScope> <title>Laß Haupt an Haupt uns l. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3</biblScope> <title>und laſſen</title></bibl> <bibl><biblScope>8].</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 51;</biblScope> <title>Die Heermacht .. aufgeſtellt und an die Burg gelehnt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>85b;</biblScope> <title>Er „lehnete“ den .. Spieß an ein Säulen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>2a;</biblScope> <title>Denſelben [den Felſen] „leinet“ er an das Thor anſtatt eines Riegels.</title></bibl> <bibl><biblScope>37a;</biblScope> <title>„Lainete“ ihn neben dem Thor an die Mauer.</title></bibl> <bibl><biblScope>77a;</biblScope> <title>Weh Denen, die auf dich vertraun, an dich | die ſichre Hütte ihres Glückes l.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>383b ꝛc.;</biblScope> <title>Auf einer Bank ſitzend, den Kopf wider dieMauer gelehnt (ſ. 1d).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 293 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Kopf (oder ſich, ſ. 3) aus dem Fenſter, ins Fenſter, über die Brüſtung l. ꝛc.</title></bibl> — Auch: Etwas von ſich, es an die oder bei Seite (ſ. d.) l., ab-l. (ſ. d.), es bei Seite legen, ſtellen, als nicht paſſend, nicht zutreffend, nicht brauchbar ꝛc., es abweiſen: Uns ziemt jedoch, dieſe Betrachtung noch an die Seite zu l. und zu bemerken, was ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 48;</biblScope> <title>Die Gabe wärmer fordern, die du jetzt | ſo kalt bei Seite lehnſt und faſt verſchmähſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 140;</biblScope> <title>Alles [ihm Vorgeworfne] wuſſt’ er bei Seite zu l. und Alles zu ſtellen.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 167 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und 1d): Lehnet euch unter den [in</title></bibl> <bibl><author>Adelung’s</author>  <title>Anführung fälſchlich: dem] Baum.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>18, 4,</biblScope> <title>legt euch ruhend; Saul lehnet’ ſich auf ſeinen Spieß.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>1, 6; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>7, 2;</biblScope> <title>[Sie] lehnet ſich auf ihren Freund.</title></bibl> <bibl><author>Hohel.</author> <biblScope>8, 5;</biblScope> <title>So wollen wir uns nicht allzufeſt hierauf l. [ſtützen].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 290;</biblScope> <title>Kirche, die ſich liebedieneriſch an den Staat lehnt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 258;</biblScope> <title>Wir l. und tröſten uns recht an einander.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 465;</biblScope> <title>Der ſchöne See, an den ſich Konſtanz lehnet.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>291;</biblScope> <title>Du kannſt dich | auf dieſes unſtät ſchwanke Rohr nicht l.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>418a;</biblScope> <title>Sich an dieſe wankende Krücke zu l.</title></bibl> <bibl><biblScope>1031b ꝛc.;</biblScope></bibl> Bergb.: Ein Gang lehnt [örtert] ſich mit dem andern, ſie vereinigen, „ſchaaren“ ſich. Ferner: Der Herr lehnte ſich aus dem Wagenſchlage [hinaus]. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 42;</biblScope> <title>Sie lehnte | leiſe ſich</title></bibl> durch das Laubgegitter. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 263;</biblScope></bibl> Über den Schild ſich l–d. <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1916 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: ſich neigen, beugen ꝛc.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vgl. Lehne <bibl><biblScope>I. 4; 5</biblScope> <title>und Anm. Jsg. . de von ī) jB.: áb-</title></bibl> <bibl><biblScope>ī2:</biblScope></bibl> <sense n="1)">1) ab-, wegwenden: Wenn man ſeinen Vorwitz zu bändigen weiß und ihn wenigſtens von Gegenſtänden ablehnt, die in ſo manchem Sinne gefährlich werden können. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 374;</biblScope> <title>Er wußte dieſes Beginnen auf eine geſchickte Weiſe abzulehnen [zu beſeitigen, zu verhindern, ungeſchehn zu machen].</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 119 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) Etwas von einem Andern abwenden, es nicht an ihn herankommen laſſen oder zurückweiſend entfernen: Was konnt’ ich wünſchen? Vorbereitet war’s. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Was durft’ ich fürchten? Abgelēhnt war Alles.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 327;</biblScope> <title>Die Rechtfertigungen oder Entſchuldigungen, womit ſeine Lebensbeſchreiber ſolche [Vorwürfe] abzulehnen ſuchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) Etwas (von ſich) a., es bei Seite lehnen, von ſich ab-, zurückweiſen, vgl. weg-, zurück-l., z. B.: Etwas Einem Angetragnes, Angebotnes a., es nicht annehmen; Ein Amt, eine Einladung, ein Geſchenk a. ꝛc.; Etwas Einem Zugemuthetes, eine Zumuthung a., Nein dazu ſagen, nicht darauf eingehn; Etwas höflich, fein, entſchieden, rund, in dürren Worten a.; Ein gefliſſentliches Ausbeugen und A. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 219;</biblScope> <title>Lehne, ſo lange es noch Zeit iſt, den guten Rath nicht ab, nicht die Hilfe, die ich uns biete.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 127;</biblScope> <title>Eigenheiten, wodurch ſie Alles, was im mindeſten verfänglich ſchien, von ſich abzulehnen wußte.</title></bibl> <bibl><biblScope>184;</biblScope> <title>Der die Frage des Grafen, ob er nicht ſonſt noch einige Gedichte von früheren Zeiten beſitze, mit Klugheit abzulehnen [mit kluger Wendung von ſich wegzulenken] wußte.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 217;</biblScope> <title>Es iſt nicht billig, nachdem Ihr meine Fragen ſo einſilbig abgelehnt [durch einſilbige Antworten von Euch gewieſen] habt, euch mit ſolcher Lebhaftigkeit nach meinen Geheimniſſen zu erkundigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 324;</biblScope> <title>Um allen Verdacht des Muthwillens von uns abzulehnen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 94;</biblScope> <title>Wir faſſen den Entſchluß, die franzöſiſche Sprache gänzlich abzulehnen und uns .. der Mutterſprache zu widmen.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 40; 15;</biblScope> <title>Daß er jede ſchöne Forderung von ſich a. ſoll.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Religiöſe Geſpräche hatte ich bisher ſachte abgelehnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>215;</biblScope> <title>Den ſeine Geburt, ſeine Fähigkeiten zu mancherlei Anſpruch berechtigten und der Alles ablehnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 291;</biblScope> <title>Sich über die Farbe zu erklären lehnt er ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>134;</biblScope> <title>Ich lehnte ab, ſie zu ſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 132;</biblScope> <title>Parierend, a–d ſind Ihre Briefe. Indem ich aufſtehe, Ihnen entgegenzutreten, ſo weiſen Sie mich wieder auf den Seſſel zurück.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 14;</biblScope> <title>Alles Vornehme iſt eigentlich a–d und a–d ward auch die franzöſiſche Kritik, verneinend ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 44;</biblScope> <title>Wer mich nach meinen Werken für liebenswürdig hielt, fand ſich ſehr getäuſcht, wenn er an einen ſtarren, a–den Menſchen anſtieß.</title></bibl> <bibl><biblScope>202; 25, 180;</biblScope> <title>Zweimal wurde Leſſing Friedrich dem Großen zum Bibliothekar vorgeſchlagen und .. abgelehnt.</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 134;</biblScope> <title>[Er] lehnte eine ſolche Beſorgnis gänzlich ab [wies ſie zurück].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 299; 6, 399;</biblScope> <title>Ich danke meinem Freunde für das mir zugeſtandene, von ſich (ſ. d. †) abgelehnte Recht.</title></bibl> <bibl><author>Paalzow</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 371 ꝛc.</biblScope> <title>Vralt.: Ab-</title></bibl> leinen, z. B. <bibl><author>Luther;</author></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>122b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>179a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 350;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 1, 2 ꝛc.,</biblScope> <title>und ſo noch bei</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 170:</biblScope> <title>Die Strafe von ſich abzuleinen, im Reim auf „erſcheinen“, doch trotzdem von einem Korrektor (?) in „abzuleiten“ geändert.</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) dazu: Gänzliche Ab- lehnung ſeines Lobs wäre Beleidigung. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 372;</biblScope> <title>Eides- ablehnung ꝛc.; Ableinung.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>3, 2 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ablehnbar, was abgelehnt werden kann, ſeltner: Ablehnlich (vgl. abwendlich). <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 846.</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr. [1]:</biblScope> <title>(ſelten) Julie lehnt an, entſchlummert.</title></bibl> <bibl><author>FrMüller</author> <biblScope>3, 335;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Schöll</title></bibl> <bibl><biblScope>233,</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>An ſein irrendes Haus [die Hürde] angelehnet, durchzählt er die Herden.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>69</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr. [2]:</biblScope> <title>Nachdem ſie ihre Fahnen .. an die Kirche angelehnt hatten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 227;</biblScope> <title>Der Kaſten war ſchwer, er . . wollte ihn einen Augenblick abſetzen oder vielmehr nur a.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 292;</biblScope> <title>Dort an der Mauer des Hofes ſetzt’ er ihn angelehnt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 103 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nam. auch: <sense n="a)">a) Eine Thüre, Pforte, ein Thor ꝛc. a., ſie nur leiſe anlegen (ſ. d. 1a), ohne ſie gehörig einzuklinken (und zu verſchließen), ſ. beilegen <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Angelehnet ließ ich meine Thüre.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 78;</biblScope> <title>Angelehnet blieben beide Flügel | auf den leiſen Angeln ruhig hangen.</title></bibl> <bibl><biblScope>79; 10, 204;</biblScope> <title>Angelehnt war ihm [für ihn zum Offnen] die Gartenpforte.</title></bibl> <bibl><biblScope>692;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 477;</biblScope> <title>Durch ſchweigende, leicht angelehnte Thüren.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 219 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (Kriegsk.): Das Heer an einen Berg, Wald, Fluß a., lehnen, ſo daß das Genannte ihm den Rücken oder die Seite ſtützend deckt, ſ. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) übrtr.: Der Lehrer muß in ſeinem Vortrag das Neue an das ſchon Bekannte a. ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>(ſ. 2) eig. und übrtr.: Sich mit dem Rücken a., an die Wand; Das Heer lehnt ſich an den Fluß (an), ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b;</biblScope> <title>Die formelle Einſchulung, um deren willen eine aufblühende Kunſt ſich an eine bereits vorhandene a. (ſ. 2c) muß.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>141;</biblScope> <title>Wir mögen uns an Geſchwiſter und Freunde a. [als Stützen].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 235;</biblScope> <title>Stütze denn auf Güte dich, ſonſt lehnet | deine Liebe auf ein Rohr ſich an.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 295);</biblScope> <title>Sich an fremde Muſter a.; Wenn ich mich fremden Muſtern anlehnte [anſchmiegte].</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, IV. ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) dazu: Anlehnung, z. B. <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Dem Feinde die Anlehnung an den Main abzuſchneiden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Kön.</title></bibl> <bibl><biblScope>108 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie ſie der Anlehnung an lebendige Naturen bedurfte. R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 495; 7, 28 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: etwas zum A. Dienendes, Stütze ꝛc.: Keine Idee war da, die ihr als Stütze und Anlehnung in dieſer Verwirrung hätte dienen können.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 27;</biblScope> <title>Meine einzige Anlehnung, die Oſteggen’ſche Familie, wurde beſtimmt nach Odeſſa zu gehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>382; 385; 2, 253; 4, 307; 5, 265; 7, 165; 8, 331 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>auf Etwas lehnen: Daß je einer ſein Haupt dem andern auf die hintern Lenden zu einer Aufenthaltung auflehnet.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>Wir ſahen den Schlagbaum .. und hinter demſelben eine große Maſſe Menſchen, die ſich dort auflehnten und andrängten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 250ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (eig.) ſich emporrichten: Jetzt lehnten ſie bebend und kraftlos an einander ſich auf. <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, 207,</biblScope> <title>nam. oft</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich bäumen, von Pferden, von Wellen ꝛc.,</title></bibl> — daher:</sense><sense n="b)">b) gw.: Sich gegen, wider Etwas a., ſich dagegen auflegen (ſ. d. 1e), ſtemmen, empören, <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>49, 9; 3, 26, 37; 5, 28, 7; 33, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn ſich .. La Roche gegen Alles, was man Empfindung nennen könnte, auflehnt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 137; 33, 249;</biblScope> <title>Weh Dem, der wider das Weltgeſchick mit Übermuth ſich auflehnt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1003a;</biblScope> <title>Daß Etwas in dir iſt, das ſich gegen dieſen Gedanken auflehnt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 349 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Dat.: Schwöre, .. | der Krone Englands nie dich aufzulehnen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 346; 8, 165 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Auflehnung gegen ſeinen Willen. <bibl><author>Zwei</author></bibl> <bibl><author>Schweſtern</author> <biblScope>1, 131 ꝛc.</biblScope></bibl> — gw. hin- aus-l.: Wie oft hab ich .. mich aus dem Kloſterfenſter ausgelehnt. <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 79.</biblScope></bibl> — gw. an-l.: Auf der Bidaſſoabrücke <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>lehnen ſie die Büchſen bei.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>335 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hín- ꝛc.: Hingelehnt an den Stock, dreibeinig entrutſcht’ ich dem Schneekulm. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 265;</biblScope> <title>Beid’ an der Quelle | hingelehnt .., ſangen ſie.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Kopf oder ſich aus dem Fenſter heraus-, ins Fenſter hinein-, herüber-, hervor-l. ꝛc. (ſ. beugen, neigen).</title></bibl> — ſ. zurückl. — hinüber-l.: Den linken Arm in die Ecke des Sopha’s ſtützend und ſich in die Rückenkiſſen ü–d. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 69.</biblScope></bibl> — nach vorn über lehnen: Hatte ſie ſich weiter vorgelehnt, um mir ſo weit als möglich nachzuſehen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 254;</biblScope> <title>[Er] ſtieß, v–d, die bewehrten Ferſen | in ſeiner armen Mähr’ erhitzte Weichen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 192.</biblScope></bibl> — gw. ab-l.: Der mit dieſer Zuverſicht und Beſcheidenheit dieſen Fehler von ſich w. darf. <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, 40.</biblScope></bibl> — nach hinten hin lehnen: Sich an die Lederbacken des alten Stuhls zurückzulehnen. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 4;</biblScope> <title>Wenn er .. zu ihren Füßen lag und, mit dem Kopf auf ihren Schoß zurückgelehnt, ſeine gierigen Blicke in ihren . . Augen weiden ließ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 119;</biblScope> <title>Auf ihrem Polſterſitz mit Reiz zurückgelehnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 304 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Wenn hoch die Röcke fliegen | und wolluſtathmend,</title></bibl> rückgelehnt, die Leiberchen ſich wiegen. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>115 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch (vgl. ab-, weg-l.): zurückweiſen: M., Louis’ Hand z–d, erwiderte. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 46.</biblScope></bibl></sense><comp>Āūs-:</comp> <comp>Bēī-:</comp> <comp>Rǘck-:</comp> <comp>Úber-:</comp> <comp>Vōr-:</comp> <comp>Wég-:</comp> <comp>Zurück-:</comp></sense></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
