<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ledigen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ledigen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="96" uly="466" lrx="1091" lry="3951">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0076__0074__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="232" lrx="1012" lry="832">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0076__0074__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="ledigen" orig="Lêdigen">Lêdigen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> (refl.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ledig (ſ. d.), los, frei machen, (gw. in Zſſtzg.) mit Genit. oder „von“ ꝛc. oder ohne Komplement: Die Unterthanen aller Pflicht geledigt. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>138b;</biblScope> <title>L. auch die Unterthanen von ihrer Oberherren Eiden.</title></bibl> <bibl><biblScope>53a;</biblScope> <title>Ward vom Fluß [rheumatiſchen Schmerz] geledigt.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>336;</biblScope> <title>Damit die Leut, die damit nicht zu thun haben, aus gefaßten Argwohn geledigt und gelaſſen werden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 5a;</biblScope> <title>Durch Flucht werd ich mich von ihnen l.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69;</biblScope> <title>Ulyſſes ledigt [bindet los] ſich und ſeine Gefährten.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>39a;</biblScope> <title>Dieſe Stadt hat ſich vom Fürſtenthum Schwaben gelediget.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>393a;</biblScope> <title>Die .. gefangen und wieder geledigt waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>399b;</biblScope> <title>Den kein prätoriſcher Freiſtab | jemals l. kann von der ſklaviſchen Angſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 192;</biblScope> <title>Bis du dich ledigſt durch des Bruders Mund, | weß du von mir verdacht wirſt! Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 63.</biblScope> <title>Auch (vralt.)</title></bibl> Arzn.: Seine Wirkung iſt, daß es lediget [löſt]. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>131b,</biblScope> <title>ebenſo: ab-l.</title></bibl> <bibl><biblScope>46a; 50a; 90a,</biblScope> <title>und allgm.: Die luck</title></bibl> abgelidigte [locker abgelöſte] Haut. Th. <bibl><biblScope>31 ꝛc.;</biblScope> <title>Schildwachten ab-l. [ablöſen].</title></bibl> <bibl><author>Fronsperger</author>  <title>Kriegsb.</title></bibl> <bibl><biblScope>104b.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. o. und z. B. Aus-l. ſt. ausleeren. Luther 1, 38a; Olearius Reiſ. 185a ꝛc. —, gw.: Ent-: ſt. des ſeltnern Grundw. = befreien, z. B. tr.: Da ich ihre Schulter von der Laſt entledigt hatte. Pſ. 81, 7; Sollen alle Gefangene entledigt werden. Berlichingen 279; Daß wir . unſere Ritterſchaft davon entledigt erklären. Erbvgl. §. 304; Meiner ſtrengen Pflicht | wär’ ich entledigt. G. 13, 305; Sein Zeugnis .. würde mich vollkommen | gereinigt, aller Schuld entledigt haben. Sch. 435b; Seines ſcheußlichen Anblicks entledigt. Thümmel 5, 44; Nie war er der Feinde entledigt. V. Jl. 13, 556; W. 1, 122; Die dir die Wohlthat erweiſen konnte, dich von allem dieſem Unſinn zu e. 16, 74 ꝛc. Jron. auch: Savoyen will der Inſel Cypern uns | e. [ſie uns nehmen, von einem erwünſchten Beſitze]. Platen 4, 201. Auch: Entledigt ſein, entbunden (von der Leibesbürde), z. B. ſcherzh. von einer Katze. Müllner 5, 53. Minder gw.: Bis zuletzt ihn Müdigkeit und Hunger | jeder Kraft e. [berauben]. Platen 4, 277 ꝛc., und veralt. ſt. er-l. (ſ. d.): Laufen, um ein Stell, ſo im Rath [die Rathsſtelle] entledigt, zu bekommen. Weidner 62 ꝛc., und die Doppelzſſtzg.: Entledige [löſe] die Ader ringsherum wohl ab vom Fleiſch. Ryf Th. 35. — Oft refl., zumeiſt mit Genit.: Sich der Sorgen e.; des Unmuths, eines Geheimniſſes, ſeiner Meinung (G. 40, 1), ſie ausſprechend, einer Beſchuldigung, einer Klage (G. 5, 213), ſich davon losmachend als unſchuldig; Sich eines Auftrags e., ihn ausrichtend; Er entledigte ſich ſeines Geheimniſſes in die Seele eines Hämmlings. W. 9, 257 ꝛc., ſ. entleeren, zuw. mit „,von“: Entled’ge dich von jenen Ketten allen. Platen 2, 87, und zuw. ohne Komplement: Sich e. [des Gepäcks]. Apoſt. 21, 15; Deine Seele hinzugeben. .. Eine Opferſtätte, wo du dich e. magſt. Hölderlin H. 2, 73 ꝛc. Dazu: Die Entſchädigungen .. ſind dürftige Entledigungen der Verbindlichkeit der Geſellſchaft gegen ſie. Fichte 6, 33 ꝛc. — Er-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ent-l., befreien, nam. tr.: Erlediget Viel, die .. gefangen waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>14, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>60, 7;</biblScope> <title>Den Gefangenen eine Erledigung.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>61, 1;</biblScope> <title>Die Philoſophie als freies</title></bibl> von allen Feſſeln des Glaubens an fremdes Anſehen erledigtes Denken. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 360;</biblScope> <title>Nachdem er ſie</title></bibl> Deſſen erledigte. <bibl><biblScope>440;</biblScope> <title>Aus allem Trübnis erlediget.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>20;</biblScope> <title>Ihr Töchterlein von dem Teufel e.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.,</author></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 436;</biblScope> <title>Daß es ſeiner Gefängnis . . erledigt ward.</title></bibl> <bibl><author>ebd.;</author></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>40b;</biblScope> <title>Ihn aus allen Gefährden e.</title></bibl> <bibl><biblScope>11b;</biblScope> <title>Jhn von dieſem betrübtem Leben e.</title></bibl> <bibl><biblScope>65a;</biblScope> <title>Denen ward ihr Pfand | gelöſet und erledigt.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>327;</biblScope> <title>Dich des gräßlichen Banns zu e.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 141;</biblScope></bibl> Deſs ich doch lieber möcht erledigt ſein. Sh. <bibl><biblScope>2, 439;</biblScope> <title>Ihm die Freiheit zu ſchenken . . Der erledigte Sommervogel.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 24.</biblScope> <title>Auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Eines Theils der Verbindlichkeiten kannſt du dich e.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 316;</biblScope> <title>Der Herzog kann ſich des Gedränges kaum | e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>467b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>3a;</biblScope> <title>Meine erſte Sorge war mich der Aufträge zu e. [ſie auszurichten].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ungw.: Kann er denn nicht e. das Geld. V. Sh. <bibl><biblScope>2, 99,</biblScope> <title>das ſchuldige bezahlen.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Etwas e., es beendigen, beſeitigen, damit fertig werden, ſo daß es nicht mehr, die freie Beſchäftigung mit Anderm hindernd, im Wege ſteht: Eine Frage, die erſt erledigt werden muß, ehe man zur weitern Unterſuchung ſchreitet; Dadurch ſind unſre Mängel nicht erledigt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 15;</biblScope> <title>Nicht Worte ſind’s, die dieſen traur’gen Streit | e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b ꝛc.;</biblScope> <title>Es fehlt an Arbeitskräften zur</title></bibl> Erledigung der laufenden Geſchäfte. —</sense><sense n="4)">4) Ein Amt, eine Stelle, ein Poſten, ein Lehen iſt erledigt, ledig, frei, offen, vakant, unbeſetzt; Die erledigte Stelle der Grazien durch die Muſen erſetzen. <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>74 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Das erſte zu e–de [vakant werdende] Bisthum.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 261.</biblScope> <title>Veralt.: Die nächſt verledigte Präbende.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>2, 176b;</biblScope> <title>Verledigte Kloſtergüter. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 104.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
