<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Laune“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Laune“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="10" uly="3595" lrx="996" lry="3970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0057__0055__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="259" lrx="1124" lry="3978">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0058__0056__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="265" lrx="1009" lry="1434">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0058__0056__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Laune" orig="Lāūne">Lāūne</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die Gemüthsſtimmung und deren Außrungen, namentl. inſofern ſie mit dem Augenblick wechſeln oder ſich in Seltſamkeiten und Wunderlichkeiten kund geben, auch von perſonific. Ggſtdn, z.B. vom Glück, Schickſal, Wetter, April ꝛc.: Gute, heitre, frohe, roſige, roſenfarbne, roſenrothe ꝛc., ſchlechte, üble, trübe, düſtre ꝛc., wunderliche, ſeltſame, krauſe, tolle, wechſelnde L. ꝛc.; Guter L. oder in, bei guter ꝛc. L. ſein, bleiben, Einen erhalten; Der an dieſem Morgen juſt bei guter L. war. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 8;</biblScope> <title>Als ihn der Sultan in einer von ſeinen guten L–n, holen ließ.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 2;</biblScope> <title>Er findet | die Dame wach und in der beſten aller L–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 109;</biblScope> <title>Ich komme in nicht gar zu guten L–n [gw. Ez.] zurück.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachgel.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope> <title>Dann tranken ſie mit ihm und wurden froher L–n.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>94a</biblScope> <title>und als Gallicism: Unterhielt ihn von guter L.</title></bibl> <bibl><biblScope>[de bonne humeur].</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 246 ꝛc.;</biblScope> <title>In einem ſeltſamen Anſtoß von ſultaniſcher L.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 263;</biblScope> <title>In böſe L. fallen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 69;</biblScope> <title>Wie verließen Sie | den König? „In der fürchterlichſten L.“</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>304a;</biblScope> <title>Er iſt heute in der L., Alles zu verſchenken,</title></bibl> — Alle zu ermorden ꝛc.; Wohl hundert L–n, kraus und hold, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>umflattern täglich meine Traute, | bald ſingt und lacht, bald weint und ſchmollt |</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſie.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>19b;</biblScope> <title>Reich an tollen L–n.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Ich fülle [ſchöpfe] | gern frohe L.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 149;</biblScope> <title>Die üble L. fährt ... ungefragt in jeden Erdenſohn.</title></bibl> <bibl><biblScope>153;</biblScope> <title>Das giebt ſo melanchol’ſche L.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 58;</biblScope> <title>Daß hiebei . . Manches einer</title></bibl> augenblicklichen Stimmung ſeinen Urſprung verdankt. . .. Indeſſen wird man einige L–n auch wohl einer ernſten Sammlung verzeihen, zu einer Zeit, in der ganze wetterwendiſche Bücher mit Vergnügen aufgenommen werden. <bibl><biblScope>39, 5;</biblScope> <title>Die Wandelbarkeit unſerer L–n.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 329;</biblScope> <title>Daß ſie jetzt Männer, jetzt Weiber ſein wollen und deß keine gewiſſe Zeit wiſſen, wenn ſie die Laun ankommen wird.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 217b;</biblScope> <title>Wenn in einer lauen | Minute eine ſechzigjähr’ge Regel, | wie eines Weibes L., ſchmilzt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>307a;</biblScope> <title>Meine Mutter, die ſeine wunderlichen L–n beherrſcht.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope> <title>In dieſem Selbſtgeſpräch war etwas üble L. | Man weiß, ſie malt die Dinge gern ins Braune [perſonif.].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 38;</biblScope> <title>Gute L., Fröhlichkeit, | Muthwille ſelbſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope> <title>Ergießung einer fröhlichen, ſchalkhaften, muthwilligen, ſatiriſchen L.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 237;</biblScope> <title>Xanthippe .., ihrer ſauren L. ungeachtet.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 221 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) auch ohne Zuſatz: <sense n="a)">a) L. (als Ez.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gute L., z. B.: Bei L. ſein; Seine L. heiterte auch mich zuletzt auf; Drauf ging’ ich ganz gewiß, | hätt’ ich nicht ſo viel L., | bräch’ [Drckf.: brächt’] ich mir nicht gar manche Luſt vom Zaune, | lacht’ ich nicht da, wo keine Seele lacht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 60;</biblScope> <title>Wenn mich die L. treibt, |. ſo ſchreib’ ich dir.</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>Die größten Komiker auf der Bühne ſind im Leben unumgänglich; die L. vor den Kouliſſen iſt nur die momentane Erſtickung der Launen (ſ. b) hinter ihnen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 325</biblScope> <title>und perſonif.: Eil’, o Nymph’, und bring herbei | Jugendluſt und Schäkerei | Laun’ und Poſſ’ und loſe Tücke.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 148.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) tadelhaft <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>böſe, mürriſche, wunderliche, grillige L., Unmuth, Verdruß ꝛc.: Seine L. verbittert ſeiner Umgebung das Leben; Die L. des Verliebten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 1;</biblScope> <title>Man erlaubt | ſich eine L., ungezähmter wirkt | die Leidenſchaft und ſo verletzen wir | am erſten Die, die wir am zärtſten lieben.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 171;</biblScope> <title>Willig trug ich ihre Laun’ und Laue.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 352 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo nam. mit Mz.: Auf meinem ſtillen Raſen | mir L–n einzublaſen, | den Meiſter will ich ſehn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 226;</biblScope> <title>Die L–n nehmen überhand | . . Oft werden aus den</title></bibl> L–n.Grillen (ſ. d.). <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 37 ꝛc.,</biblScope> <title>auch von perſonif. Dingen: Die L–n [Wechſelfälle] des Schickſals, des Glücks erfahren; Der Hunger iſt ein ſcharfer Gaſt, | der Schlaf hat ſeine L–n.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 210;</biblScope> <title>Der April mit ſeinen kleinen L–n und winterlichen Rückfällen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 480 ꝛc.</biblScope> <title>Von (Haus-) Thieren z. B.: Das Pferd hat die L., nicht in den Stall zu gehn ꝛc. und ſo nach</title></bibl> <bibl><author>Falke</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Hundsſeuche.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) die Gabe, ſich leichtbeweglich in ſchnellſtem Wechſel in die verſchiedenſten und wunderlichſten Stimmungen zu verſetzen, nam. von Schriftſtellen und Darſtellungen: L., das Talent, ſich willkürlich in eine Gemüthſtimmung verſetzen zu können, in der alle Dinge ganz anders als gewöhnlich, ſogar umgekehrt, und doch gewiſſen Vernunftprincipien in einer ſolchen Gemüthsſtimmung gemäß, beurtheilt werden. <bibl><author>Kant;</author>  <title>Ich erinnere zugleich, daß ich Humor, wo ich das Wort überſetzen will, durch L. gebe, weil ich nicht glaube, daß man ein bequemeres in der ganzen deutſchen Sprache finden wird.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 338,</biblScope> <title>vgl. dagegen die unter „Humor (2)“ angeführte ſpätere Stelle</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 416;</biblScope> <title>Der naive Humor oder die L.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 459 ff.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus lat. <bibl><biblScope>luna,</biblScope> <title>Mond, nach ſeinem Wechſel, ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>lüne,</biblScope> <title>vgl. frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>avoir des lunes; prendre quelq’un dans sa bonne (mauvaise) lune ꝛc.,</biblScope> <title>wie auch: Einfluß [des Monds] auf die Lunigte[n], die ſog. Mondſüchtige[n].</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 202;</biblScope> <title>Lünig [wetterwendiſch].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>313; 343</biblScope> <title>und in der Basler Bibel von</title></bibl> <bibl><biblScope>1523</biblScope> <title>„mönig, lunig“ als Erklärung des „ausländigen“ mondſüchtig. Mundartl.: Wie der Herr den</title></bibl> Laun hat. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>249;</biblScope> <title>Ihr böſer Laun.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 98,</biblScope> <title>f.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Spate.</author></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Maiköpfchen mit April-L–n [wetterwendiſche wie der April]. Heine Reiſ. 3, 209; Daß der Herr Gemahl ſeine Bären-L. hatte [die brummiſche, vgl. Brummbär]. Muſäus M. 1, 20; Ich bin nicht in der Gebe-L. heut. Schlegel Rich. III. 4, 2; Auf Gut- und Miß-L. des Lehrers. Jahn M. 303; Daß mir ſelbſt wieder die drolligſte Kinder-L. im Gemüthe aufſtieg. Heine Reiſ. 3, 99; Wer kann für Mädchen-L–n ſtehn? W. 11, 222; Miß-L. [üble Laune, Mißmuth]. Böttiger Sab. 247; PHeyſe Nov. 158; Tieck N. 4, 92; V. H. 1, 33 ꝛc.; Nachdem ich .. mich jedem Wechſel ihrer Sultans-L–n | mit Sklavendemuth unterwarf. Sch. 422b; 412b; Dergl. Entflammung .. gab unvermerkt wieder einem Mißwollen und einer Übel-L. Raum, welche tief in ſeinem Gemüthe lagen. Rahel 1, 24 (Enſe) ꝛc.; Wechſel-L. [wechſelnde, ſ. Aprils-L.].; In einer Wein-L. [vom Wein angeheiterten Stimmung]. Immermann M. 2, 334; Iffland 3, 3, 108; Wenn Ihr Vapeurs und Wetter-L. [die böſe vom Wechſel des Wetters abhängende] und Spleen | .. weg aus dem deutſchen Buſen lachtet. Gotter 1, 17, ferner = April-L. u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
