<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Laub“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Laub“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="58" uly="518" lrx="1053" lry="3955">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0045__0043__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="241" lrx="1022" lry="703">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0045__0043__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Laub" orig="Lāūb">Lāūb</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; (–e, Läuber; Läubchen, lein); -, (–er-):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) veralt., mundartl., mit Mz. und Verkl.: Blatt, <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 409,</biblScope> <title>ſo z. B. noch: Daß ſie friſche ſaftige Läublein verſchmauſten.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>120;</biblScope> <title>Jedes Läublein ſpricht: Gott grüß | zu dem L. daneben.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Jun.</title></bibl> <bibl><biblScope>61;</biblScope> <title>Darfſt du vom Kranz der Ehren | ein Läublein nur begehren?</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>296 ꝛc.;</biblScope> <title>Wo aus Keimen Keime dringen, | bezeugt dich jedes Frühlings-L. . .. Eine Kron iſt jedes Läubchen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6</biblScope> <title>und ſprchw.: Zittern</title></bibl> <bibl><author>(Gotter</author>  <title>Sch. 31), beben</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 67)</biblScope> <title>wie ein L. [oder zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>wie L.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 85],</biblScope> <title>wie ein [oder zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>wie das</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 198</biblScope> <title>oder wie</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 79]</biblScope> <title>Äſpen-L.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>70.</biblScope> <title>Auch, wo jedoch der kollektive Sinn von</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>ſchon vorblickt: Alle die Läuber, die Völker im Fahnentuch führen! | die Olive des Griechen, das Kleeblatt des Jren | und vor Allem germaniſches Eichengeflecht.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 105.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) gw. kollektiv (ſ. Ge-L.): eine Geſammtheit von Blättern (ſ. d. 1) — im Ggſtz. zu den Nadeln od. Tangeln — oder Blattwerk nam. an Holzpflanzen (Bäumen und Sträuchen), z. B.: Die Bäume bekommen wieder L.; Das L. fällt von den Bäumen; Das L. abſtreifen. <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>4, 11;</biblScope> <title>Ein Cedernbaum .. dick von L.</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>31, 3;</biblScope> <title>Wo .. im dunkeln L. die Goldorangen glühn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>47b;</biblScope> <title>Das L. am Baum | ſauſt ihm Entſetzen zu.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>31 ꝛc.</biblScope> <title>und in Vergleichen: So zahlreich wie im Walde ſonſt das L., | wie kommt’s, daß ihre Zahl wie L. zerſtiebt?</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 89</biblScope> <title>und ſo ſprchw.: Geld wie L. haben</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 436),</biblScope> <title>verdienen</title></bibl> <bibl><author>(Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 21) ꝛc.,</biblScope> <title>auch übertr.: Mein Liebchen! . . | du meines L–es Blume (ſ. d. 2m).</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 45 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner in zahlloſen Zſſtzg. nach Analogie der folgenden, vgl. Blatt</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Ein dunkles Vließ von</title></bibl> Ahorn- und Ul- men-L. wallte dicht und ohne Lücke über die breite Wölbung. <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 141;</biblScope> <title>Euch mit</title></bibl> Eichen-L. umkränzen. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 120;</biblScope> <title>Aus dem friſchgrünen</title></bibl> Kaſtanien-L. hervor. <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123;</biblScope> <title>Wo einſt an jedem erſten Maitag grünes</title></bibl> Mai-L. für ſie geprangt hatte. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>261;</biblScope> <title>Wenn das Mai-L. wieder den Hain umrauſcht.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>201;</biblScope> <title>Ein grünes</title></bibl> Lorber-L. geflochten um die Wiegen. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 10;</biblScope></bibl> Reb-L. in dem Haar, tanz! <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 168;</biblScope> <title>Mit dem nüchternen</title></bibl> Minerven-L–e [von dem der Minerva heiligen Olbaum], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das fette Beeren birgt im blaſſen Grau.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 1537);</biblScope></bibl> Violen- L. und Eppich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>durchwirken reich | mit Blumen mir zum Sitz den grünen Teppich.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 89;</biblScope> <title>Von der aoniſchen | Göttinnen Kampfarbeit und</title></bibl> Siegs-L. [womit der Sieger im Dichterkampf gekrönt wird]. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 278 ꝛc.;</biblScope> <title>Blumenſchnur aus</title></bibl> Immergrün-L. und Vergißmeinnichten. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) in Zſſtzg. als Pflanzenname (Mz. –e), z.B. Haus-L., <bibl><biblScope>Semperaevum tectorum,</biblScope> <title>auf Dächern wuchernd, auch „Hauslauch“; „Hauslauf“.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 386;</biblScope> <title>I-L., Epheu (ſ. Eibe, Anm.);</title></bibl> Johannis-L., Abele; Wein-L. <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>After- ahorn, wegen der Geſtalt der Blätter ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) die künſtleriſche Nachbildung des Laubs, z. B. (Maler) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Baumſchlag; (Bauk.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Blätterwerk an Säulen, Frieſen ꝛc.; (Schloſſer), z. B.</title></bibl> Waſſer-L. (Mz. –e): laubförmige Verzierungen mit welligen (,,gewäſſerten“) Vertiefungen. — 5) Forſtw.: von Laubhölzern: Der Schlag ſteht im zweiten, dritten L., iſt ſo viel Jahr alt, ſ. <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>und Krone</title></bibl> <bibl><biblScope>15g.</biblScope></bibl> — 6) Weinb.: Wein vom vergangnen L. [Jahr, ſ. <bibl><biblScope>5].</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.,</author>  <title>wo auch „die L.“ als Zeit des Blattens angeführt iſt, vgl.: Wein von drei Blättern (ſ. Blatt 1) und:</title></bibl> Zwei-, Dreiläuber als Bez. der zwei- oder dreijährigen Fächſer (ſ. d.). <bibl><author>Nemnich,</author>  <title>wie ſchwzr.</title></bibl> Dreiläubriger Wein [dreijähriger, Dreiferner]. <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — 7) eine Farbe im deutſchen Kartenſpiel, Grün (ſ. d. 9): Das Kreuz, das L., Herz und Eckſtein. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 152.</biblScope></bibl> — 8) (veralt.) der zu einem Gut gehörige Antheil von Brennholz im Walde. <bibl><author>Friſch</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 410.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>laubs (m.),</biblScope> <title>ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>loup,</biblScope> <title>vgl. litth.</title></bibl> <bibl><biblScope>lapas</biblScope> <title>(Blatt). Kollektiv auch (mundartl.): Die Weingarten dick mit</title></bibl> Laubich. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>137.</biblScope></bibl> — Die Mz. (ſ. 1) noch in dem Bſtw. van Lauberhütte. — Dazu: Die Laube (Läube), ahd. <bibl><biblScope>laub(j)a,</biblScope> <title>woraus kurwälſch</title></bibl> <bibl><biblScope>loupia</biblScope> <title>(Empor-Kirche, -Laube), it.</title></bibl> <bibl><biblScope>loggia,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>loge ꝛc. =</biblScope> <title>Zelt, Hütte, Gallerie ꝛc. (ſ. Loge) hervorging, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>207;</biblScope> <title>ferner: lauben (III), ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>loupên,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>louben;</biblScope> <title>laubig (mhd. loubec) ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. 2, 3 und 4, ferner: Ge-: kollektiv = [2], vgl. [1]: Das zierliche Spielen der Vögel am G–e. Droyſen A. 1, XIII; 332; Das G. der Bäume. Kürnberger Am. 426 ꝛc., auch = Laube (ſ. d. 1): Laſſet ſie irren | durch lichtes webendes G–e. Grohmann bei Campe.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
