<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Laterne“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Laterne“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="38" uly="2606" lrx="1042" lry="4030">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0043__0041__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="253" lrx="1022" lry="1987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0043__0041__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Laterne" orig="Latérne">Latérne</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; -chen, lein; –n- (Lanterne):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Behältnis mit durchſcheinenden Wänden für ein Licht zum Leuchten, — Leuchte: Etwas mit der L. ſuchen; Einem oder Einen mit, der L. leuchten, nach Hauſe leuchten und daher (ſ. heimleuchten, mit Anſpielung auf das ſpaniſche Rohr): Einem mit der ſpaniſchen L. nach Hauſe leuchten, ihn nach Hauſe prügeln; Etwas ſcheint, (leuchtet) wie ein Dreck (Koth) in der L., gar nicht; An die L. mit dem Ariſtokraten! [ihn am L.-Pfahl aufzuhängen] ꝛc. Scherzh. zuw. für „Kopf“: Etwas in der L. haben, berauſcht ſein, ſ. illuminieren <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und Lampe</title></bibl> <bibl><biblScope>3b.</biblScope></bibl> — Magiſche L. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 39,</biblScope> <title>ſ. Zauber-L.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) nach der Ahnlichk.: <sense n="a)">a) Bauk.: ein Aufſatz über die das Licht einfallen laſſenden Offnungen eines Kuppeldachs als Schutz gegen das Einfallen des Regens; ähnl.: ein durchbrochner Blechaufſatz über einem Schornſteine, das Zurücktreiben des Rauchs durch den Wind verhindernd. —</sense><sense n="b)">b) Kattundr. ꝛc.: ein Apparat zum Dämpfen (ſ. d. 3) der zu färbenden Zeuge. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 384; 394.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Mechan., Mühlenb.: Triebrad mit cylindriſchen Stöcken ſtatt der Kämme, Drehling. —</sense><sense n="d)">d) Naturgeſch.: eine Art zweiſchaliger Muſcheln, <bibl><biblScope>Solen anatinus</biblScope> <title>(Entenſchnabel); eine Art Fiſche,</title></bibl> <bibl><biblScope>Trigla lucerna</biblScope> <title>(ſ. Meerſchwalbe); Die L. des Ariſtoteles, das laternenförmige Mundſkelett der Meerigel.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>4, 407.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Pferd.: eine ſich breit ausdehnende Bläſſe. —</sense><sense n="f)">f) weidm.: ein leinener Sack zum Tranſport lebendiger Repphühner ꝛc. <bibl><author>Laube</author>  <title>Brev.</title></bibl> <bibl><biblScope>271.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) (mundartl.) Kochk.: ein entfiederter Vogel, nam. <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Gans oder Ente ohne das „Junge“ oder „Klein“ (ſ. jung 6).</title></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu 1 vgl. die von Lampe ꝛc., z. B. nach dem Stoff: Blech-, Draht-L. und nam. nach dem durchſichtigen Stoff: Glas-, Horn-, Papier-L. ꝛc., ferner nach dem Raum, zu deſſen Erleuchtung ſie dient, z. B. Gaſſen- oder Straßen-, Haus-, Schiffs-L. ꝛc., nach dem Leuchtmittel: Gas-, Öl-L. ꝛc., ferner: Áchter-: Hinter- L., bei Schiffen am Heckbord angebracht. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Blénd-:</comp> Blech-L. mit beweglichem Schirm, durch deſſen Vorſchieben man die Leuchte ganz verdecken kann, „Diebs- L.“, auf Schiffen auch ,,Kuckuck“ (ſ. d. 2k) ꝛc.: Er ſchiebt die B. auf. G. 10, 204; W. 11, 195 und übertr.: Hymen ſoll und muß des Feſtes Prieſter ſein; | doch weil ſich ſeiner Fackel Schein | nicht füglich zum Geheimnis ſchickte, | wird Amor ihm ſein Blendlaternchen leihn. 219; Peſtalozzi 4, 315 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīmer-:</comp> Art Hand-L., oben weiter als unten. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hánd-:</comp> die man in der Hand trägt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hínter-:</comp> ſ. Achter-L. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Krāūt-:</comp> auf Schiffen, zum Erleuchten der Pulverkammer, ſ. Laternenkammer. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kürbis-:</comp> aus einem ausgehöhlten Kürbis, wie ſie ſich namentl. Kinder machen. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kútſchen-:</comp> an einer Kutſche zum Leuchten auf nächtlichen Fahrten angebracht, Wagen-L. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schlácht-:</comp> auf Kriegsſchiffen, zwiſchen die Kanonen aufzuhängen zur Erleuchtung der Batterien. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Signāl-:</comp> womit auf Schiffen die Nachtſignale gegeben werden. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stáll-:</comp> Hand-L. zum Leuchten in Ställen ꝛc. G. 31, 20; Gutzkow R. 1, 118 ꝛc. — Stángen-, Stóck-: an einem Stock als Handhabe befeſtigt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wāgen-:</comp> Kutſchen-L. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zāūber-:</comp> eine Vorrichtung, kleine auf Glas buntgemalte Bilder im Dunkeln vergrößert auf einer weißen Wand darzuſtellen, laterna magica, magiſche Laterne, bilde(r)nde Lampe ꝛc.: Was iſt unſerm Herzen die Welt ohne Liebe! Was eine Z. iſt ohne Licht! Kaum bringſt du das Lämpchen hinein, ſo ſcheinen dir die bunteſten Bilder an deine weiße Wand. G. 14, 45.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
