<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „larmoyant“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „larmoyant“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="36" uly="2297" lrx="1041" lry="2768">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0031__0029__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="larmoyant" orig="Larmoyánt">Larmoyánt</orth>
          <gramGrp>(frz. larmoj–), <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>weinerlich. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 29 ꝛc.</biblScope> <title>.</title></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="larum!" orig="Lārum!">Lārum!</orth>
          <gramGrp><pos norm="interjection">interj.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in der Verbind. Lirum l., etwa <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>larifari (ſ. d.), eig. wohl Nachahmung des Leiertons ꝛc., vgl.: Die nachahmenden</title></bibl> Lirumlarumleier-Mätze. <bibl><author>B.</author> <biblScope>353b;</biblScope> <title>Einem läſterlichen Sackpfeifs-Narren, | der ſein Lirum</title></bibl> lerum ließ knarren. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>54 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B.: Lirum l., ich laß mir Nichts mehr weiß machen.</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>4, 178;</biblScope> <title>„Warum fragſt du?“ Darum. „Lirum l.! warum, darum?“</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
