<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Lapper“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Lapper“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="105" uly="2963" lrx="1110" lry="3951">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0030__0028__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="238" lrx="1017" lry="563">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0030__0028__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Lapper" orig="Lápper">Lápper</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Flicker (ſ. d. und lappen 3b), nam. in Zſſtzg., wie: Alt-, Keſſel-, Pfannen-, Schuh-, Strumpf-L., z. B.: Ihr jöhlt wie Keſſelflicker. .. Eure Altlapper-Stückchen. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 313 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Lapperei" orig="~ēī">~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Flickerei, Flickwerk: Der L. gewehrt, das reine Deutſch erzwungen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das Nichts erbetteln darf von fremder Sprach’ und Zungen.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>8, 341;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>180;</biblScope> <title>Zſſtzg. (ſ. Flickerei und Lapper) z. B.: Alt- L. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Lappalie (ſ. d. und lappern): Weil dir deine L–en mißglückten. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>126b;</biblScope> <title>Unachtſamkeit in beiläufigen L.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 356 ꝛc.</biblScope> <title>Auch mit Uml.: Kindiſche</title></bibl> Läppereien. <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 245;</biblScope></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 395;</biblScope></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>4, 223b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 83 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Lappern" orig="~n">~n</orth>
          <gramGrp>(läp~</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pern)" orig="pern">pern</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) labbern (ſ. d.). — 2) Etwas in der Weiſe eines Lappers oder Flickers (,,lapper- und klapperweiſe“), alſo in einzelnen Fetzen und Stücken, ſtatt im Großen und Ganzen, in Lappereien verbrauchen, anwenden, zuſammenbringen ꝛc. (vgl. verklappern und das dort Angeführte und z. B.: Läppchenweiſe in den Gehirnchen der Welſchen aller Völker auftapeziert. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 23):</biblScope> <title>Er bezahlt nie rein aus, ſondern bringt das Geld l–d zuſammen ꝛc., und nam. in Zſſtzg.: Einem im Spiel Geld ab-l.; Ihm Geld zu-l.; Die Summe lappert ſich allmählich</title></bibl> zuſammen; Sein Geld verlappern und verklappern (ſ. d.), in Lappereien ausgeben; Sie verläpperten [verloren] damals die ſchönſte Zeit, bis Radetzky erſtarkt war. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SoldKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>196 ꝛc.,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Spate:</author></bibl> Lippern ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
