<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „lagern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „lagern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="39" uly="3530" lrx="1047" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0015__0013__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="283" lrx="1015" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0015__0013__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="286" lrx="1009" lry="3993">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0015__0013__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="121" uly="297" lrx="1117" lry="2082">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0016__0014__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="lagern" orig="Lāgern">Lāgern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben und ſein):</gramGrp>
        </form>
        <sense>im Lager liegen; hingeſtreckt liegen; ruhen; raſten; auf dem Lager liegen, z. B.: <sense n="a)">a) von Perſ., nam. von einem Heer, einer Schar ꝛc.: Das Heer war dort gelagert, lag dort (ſ. <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>und 3); Das Heer brach, nachdem es dort einige Zeit gelagert [im Lager geraſtet]</title></bibl> hatte, auf; Zu Jemandes Füßen <bibl><author>(Heine</author>  <title>Rom. 121), auf dem Verdeck</title></bibl> <bibl><author>(Hettner</author>  <title>gR. 2), auf waſſerloſen Haiden</title></bibl> <bibl><author>(Pröhle</author>  <title>J. 100), um ein Kohlenfeuer</title></bibl> <bibl><author>(Temme</author>  <title>Schw.M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 158)</biblScope> <title>l. ꝛc.; Vor Myriaden Volks iſt mir nicht bange, | umher gelagert wider mich.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope> <title>[Der Soldat ſteht] gegenüber | dem Staat gelagert, den er ſchützen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>356b;</biblScope> <title>Schön iſt der Friede! Ein lieblicher Knabe | liegt er gelagert am ruhigen Bach.</title></bibl> <bibl><biblScope>497a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Thieren: [Der Eber] lagerte ſonſt in dem Schilf. <bibl><author>Jacobs</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57;</biblScope> <title>Gemſen, welche Nachts gw. feſt l. [ihr feſtes Lager haben].</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>564;</biblScope> <title>Erdgelagerte Säue.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) mit ſachl. (perſonif.) Subj. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>liegen, ruhen: Tiefe Nacht, undurchdringliche Finſternis lagerte [lag ausgedehnt, herrſchte] um ihn.</title></bibl> <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>FB.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 9;</biblScope> <title>Welche tiefe Mittagsſchwüle | lagert [ruht, liegt, brütet] überm Thal!</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Jun.</title></bibl> <bibl><biblScope>266;</biblScope> <title>Eine unheimliche Trübe lagerte über dem Gemach.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 28;</biblScope> <title>Ein verklärtes Lächeln lagerte auf ſeinem .. Antlitz.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 344 ꝛc.</biblScope> <title>Seltner: Wolken, die bis auf die Dächer zu l. [gelagert herabzuhängen] ſchienen.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 181 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) kaufm.: Eine Waare lagert wo, liegt zum Verkauf dort aufgeſpeichert ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) Landwirthſch.: Das Getreide lagert, lagert ſich (2), geht zu Lager, wird lager, die Halme legen ſich auf die Erde: Über das L. des Weizens: Das Stroh biegt ſich knieförmig in der Mitte des Halms um und das ganze Feld lagert ſich nach und nach, Halm um Halm, Stengel um Stengel; zieht man eine l–de Weizenähre an ſich ꝛc. <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Ztg.</author> <biblScope>(55) 341.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Geolog.: Das Vh. der einzelnen Gebirgsmaſſen zu einander nennt man Lagerung . <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Berühren ſich zwei Gebirgslager in einer horizontalen oder ſchwachgeneigten Ebene, ſo zeigt ſich immer deutlich das eine auf das andere gelagert [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]</biblScope> <title>und ein ſolches Verbindungsverhältnis bez. man mit dem Namen der</title></bibl> Auflagerung. . . . Maſſen, deren Schichten parallel ſind und die alſo ein gleiches Streichen und Fallen haben, zeigen gleichförmige Lagerung ꝛc. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 568.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl. = 1,</biblScope> <title>aber auch: ſich zum L. (1) begeben, vgl.: Sich wo und wohin l., z. B.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) (ſ. 1a) Er hat niedergekniet und ſich gelagert wie ein Löwe. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>49, 9;</biblScope> <title>Er wird ſich l. zw.</title></bibl> die Grenzen. <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>Sie lagerten ſich in Etham vorn an der Wüſte.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 13, 20; 4, 1, 50; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>6, 8;</biblScope> <title>Sie lagerten ſich [lagen zu Felde] wider ſie.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>6, 4;</biblScope> <title>Hieß das Volk ſich l. auf das Gras.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>14, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>8, 6;</biblScope> <title>Brüder, lagert euch im Kreiſe! [rund umher].</title></bibl> <bibl><author>Auswahl</author></bibl> <bibl><author>der</author></bibl> <bibl><author>Lieder</author> <biblScope>212;</biblScope> <title>Lagert ſich | längelang in</title></bibl> ihren Schatten. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 427;</biblScope> <title>Myriaden lagerten ſich auf den verbrannten Boden.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>Rohe Horden l. ſich ... auf dem verheerten Boden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>319a;</biblScope> <title>Bereite mein Bett .., daß ich mich ſelber | lagere (ſ. 3).</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 172 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 1b) Da ließ er die Kamele ſich l. außen vor der Stadt bei einem Waſſerbrunnen. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 11;</biblScope> <title>Käfer, die ſich an die Zäune l.</title></bibl> <bibl><author>Nah.</author> <biblScope>3, 17;</biblScope> <title>Die Tauben haben ſich gelägert auf dem Dach.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 127 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. 1c) Der Zorn meiner guten Sophie lagerte [legte] ſich wie ein Alp auf meine Bruſt. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 190;</biblScope> <title>In grauem Duft und blauer Ferne l. ſich [liegen] die Gebirge .. herum.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Eine ſiniſtre Falte des Unmuth lagerte ſich auf der denkenden Stirn.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49;</biblScope> <title>Die Schatten der Schwermuth lagerten ſich noch dunkler über ſeine Stirne.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 159;</biblScope> <title>Welche Wolke lagert ſich auf deiner Stirn?</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Die Sonne</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>lagerte ſich .. hinter ſchwarze Wolken.</title></bibl> <bibl><author>Pückler</author>  <title>Verſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 116 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ſ. <bibl><biblScope>1e.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. 1f) Gewöhnlich lagert ſich der Gneiß unmittelbar auf Granit. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>204,</biblScope> <title>vgl.: Das Dicke lagert ſich als Bodenſatz auf dem oder auf den Grund ꝛc.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vgl. nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>f:</biblScope> <title>gelagert ſein, z. B.</title></bibl></sense><sense n="a)">a) Gott lagerte [poſtierte ꝛc.] vor den Garten Eden den Cherubim. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>3, 24;</biblScope> <title>Wenn das Heer zu l. iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1, 51;</biblScope> <title>[Krieg], der .. die ganze Macht der Fürſten Griechenlands | um Troja’s Mauern lagerte [ins Lager, ins Feld rief].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Polſter . ., | um ſich ſelber bequem und beſuchende Gäſte zu l.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 350 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Ich lagerte zur Ruhe meine Glieder [mich].</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 35.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Ich will ſelbſt meine Schafe weiden und ich will ſie l. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>34, 15;</biblScope> <title>Gott iſt mein Hirt</title></bibl> <bibl><biblScope>...,</biblScope> <title>er lagert mich auf grüne Weide.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. 1d) In den Stapelplätzen müſſen die Waaren gelagert werden. —</sense><sense n="d)">d) (ſ. 1e) Der Platzregen hat den Weizen gelagert ꝛc. — 4) Lagerung, das Lagern und die Art und Weiſe desſelben, ſ. z. B. <bibl><biblScope>1f;</biblScope> <title>Die Lagerung der Kaufmannsgüter (1d), des Weizens (1e) ꝛc. Jn Zſſtzg. (ſ. d.), nam. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1f</biblScope> <title>auch die gelagerte Maſſe.</title></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., vgl. die von betten, z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>lagernd wo abſetzen: Der ſich a–de oder abgelagerte Bodenſatz; Der Gichtſtoff lagert ſich in den Gelenken ab; [Das Meer] lagert hier das Treibholz ab.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>323 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Triebſand-Ablagerungen [abgelagerte Schichten oder Maſſen] in den Flußbetten. <bibl><biblScope>340;</biblScope> <title>Die Kalkmaſſen ſind nur vorläufige Ablagerungen, gleichſam Aufſpeicherungen der im Übermaß angeſammelten Stoffe.</title></bibl> <bibl><biblScope>457;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 290 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): von Waaren, nam. Taback, Bier und Wein: durch längres Lagern an Güte zunehmen: Alte (ſ. d. III) abgelagerte Cigarre, vgl.: Ausgelagertes Bier.</title></bibl> <bibl><author>Grimm.</author></bibl> — 3) <bibl><biblScope>tr., refl.:</biblScope> <title>entfernt lagern, fort-, weg-l.</title></bibl> — An-, <bibl><biblScope>tr., refl.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>lagernd anhäufen, anſetzen: Zuw. lagern ſich auch auf breiten .. Kuppen oder an nicht ſehr ſchroffen Wänden große Eismaſſen an.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 82;</biblScope> <title>Die Abſonderungen der juraſſiſchen Geſteine, welche faſt durchgehends den Boden bilden und an den Hügeln der Bretagne a.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28;</biblScope> <title>Die Wülſte, welche zu Seiten des Magens angelagert ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>255;</biblScope> <title>Die Übergänge, Anlagerungen und was ſonſt [in den Gebirgen] vorkommen mag.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 302.</biblScope></bibl> — Āūf-, <bibl><biblScope>tr., refl.,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>auf Etwas lagern: Als die neue Schichtenmaſſe .. ſich aufzulagern begann.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>174;</biblScope> <title>Zur Zeit ihrer Auflagerung.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope> <title>Jene ſpätern nicht Verſteinerungen enthaltenden Auflagerungen. ebd.; Der dem Glimmerſchiefer aufgelagerte Kalkſtein.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275;</biblScope> <title>Die Auflagerung der Flözformationen. KlSchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 130;</biblScope> <title>Die a–de Schneemaſſe.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 308;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>126 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr., refl.:</biblScope> <title>lagernd ausdehnen ꝛc.: Die Stadt lagert ſich an einer weiten Ebene aus.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 254.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. ab-l. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) eig.: eine Feſtung ꝛc. mit einem Heerlager umgeben, um ſie in ſeine Gewalt zu bekommen (vergl. veralt. behörlagern. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>623b):</biblScope> <title>Die belagerte Stadt entſetzen; Ein Ausfall der Belagerten; Dies Doppelheer will ſich nun uns vereinen, | ſo daß wir, ganz umlagert, | zugleich hier ſind</title></bibl> Belagrer und belagert. <bibl><author>Shlegel</author>  <title>Span.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 50;</biblScope> <title>Bei den</title></bibl> Belagerungen ꝛc. Bei Alteren mit „ä“ oder ,,e“ ſtatt ,,a“. —</sense><sense n="2)">2) übertr. (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und um-l.): Von Schmeichlern, von Bettlern belagert werden; Die Stadt iſt innerhalb der Mauern von Kirchen ꝛc. belaſtet, ja erdrückt, außerhalb von Abteien ꝛc. blockiert, ja belagert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 133;</biblScope> <title>Von allen Seiten ſeh ich mich von Papieren belagert. Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 76;</biblScope> <title>Nord- und Oſt- und Wirbelwind | b. den allmächtigen Trident.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>17b;</biblScope> <title>Daß ihr mir nicht vorjammert, von hier und dort mich b–d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 312 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>in einen Raum lagern, nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>Flöze, die beſonders in muldenförmige Vertiefungen zw. parallelen Bergzügen .. eingelagert ſind.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>231;</biblScope> <title>Die dem Kalkſtein mannigfaltig eingelagerten Agglomerate.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267;</biblScope> <title>Die in den Kreidefelſen [Mz.] oft in großer Menge eingelagert ſind.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 774; 2, 862;</biblScope> <title>Zwiſchen deſſen feinſte Lamellen Quarz eingelagert iſt.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 251 ꝛc.;</biblScope></bibl> Einlagerungen [eingelagerte Maſſen]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 239; 300 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (veralt.) Einen e., einleiſten, verſtricken (ſ. Einlager 1). <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>86; 105;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich im Einlager einſtellen.</title></bibl> <bibl><biblScope>168.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>einquartieren.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>209;</biblScope></bibl> Einlagerer, ein im Quartier Liegender, ein Einquartierter. <bibl><biblScope>182;</biblScope> <title>Einlagerung.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 335 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> ab-l. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — Hêr-, Hín- ꝛc.: Alles, was in meinem Kreiſe webt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hab’ ich um ihre Kindheit hergelagert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 233 ꝛc.;</biblScope> <title>Reihe merkwürdig hingelagerter, bald reihenweis überſehbarer, bald ſich verſchiebender Anſichten.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 282;</biblScope> <title>Unten hat ſich der Hund hingelagert.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 473;</biblScope> <title>Aufs .. Sommerbett . . kampflüſtern hingelagert.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 215;</biblScope> <title>Die von abſpiegelnden Fenſterſcheiben über die Laden hinausgelagerte Stube.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 126;</biblScope> <title>Hinein-, hinunter-, hinübergelagerte Schichten, Maſſen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Hínter-:</comp> nach hinten hin lagern, Ggſtz. vor-l. — Nêben-. — <comp>Nīēder-:</comp> zu Boden lagern ꝛc.: Der niedergelagerte Weizen. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Über-: ein Lager bildend überdecken, nam. <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>Verlieren die ü–den Schichten ihre Stütze.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>Stets wird der ältere Trachyt von dem jüngern Dolerit durchbrochen und überlagert.</title></bibl> <bibl><biblScope>197;</biblScope> <title>Thon, den der .. Steinmergel mit zahlreichen organiſchen Reſten überlagert.</title></bibl> <bibl><biblScope>244;</biblScope> <title>An den ü–den und unterteufenden Schichten.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>440; 108; 216; 251; 157;</biblScope> <title>Höhe der Überlagerung [der ü–den oder übergelagerten Schicht]. ebd.; Die fortſchreitende Überlagerung der Bodenſätze.</title></bibl> <bibl><biblScope>499 ꝛc.</biblScope> <title>Auch z. B.: Sahen wir den Fichtelberg . . von einer ſchweren Maſſe feſtliegender Wolkenballen überlagert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 323.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Uber-Lagern" orig="Úber-">Úber-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>hinüber-l.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Die übergelagerte Schicht, im Ggſtz. der überlagerten oder untergelagerten. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Um-: lagernd umgeben und umringen, vgl. be-l. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Der Kaiſer .. umlagert’ es [das Städtlein] mit Roß und Mann.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>25b;</biblScope> <title>Der Neid umlagert die Pfade der Gunſt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 235;</biblScope> <title>Als die hohe Kraft von Jlios | umlagert ſtand.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 173;</biblScope> <title>Vergebens ſuchte ich, mich Ihnen zu nähern . . ., Ihr grauſamer Schwager hatte Sie ſo umlagert.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 253;</biblScope> <title>Geſchäftsmännern, welche, von Hof zu Hofe geſandt, Fürſten und Miniſter um-l.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 99;</biblScope> <title>Frankreich ſei an allen ſeinen Grenzen mit ſolchen Unglücklichen umlagert.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 10; 253;</biblScope> <title>Jſt ſie nicht von Begierden umlagert?</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 250;</biblScope> <title>Dein Herz umlagre ich mit Donnerſchall.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope> <title>Das den Pol u–de Eis.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>KlSchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 283;</biblScope> <title>Wetterwolken umlagerten den Vollmond.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>106;</biblScope> <title>Umſtellt, umlagert und umdroht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 68;</biblScope> <title>Das Volk, das den Palaſt umlagert.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>436b; 48b;</biblScope> <title>Umlagre Gram dein Bett!</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 4, 1;</biblScope> <title>Nebel uml. die Stirn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23;</biblScope> <title>Doch ſind Das die Menſchen, von denen ſich ein König dermaßen umlagert ſieht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 271; 27, 304 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Lagern" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>anders lagern:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Die Waare muß umgelagert werden; Die Urſache liegt in einer Umlagerung der kleinſten Theile, welche ſich bei der gw. Temperatur in eine ſolche wechſelſeitige Lage begeben, wie ſie der andern Kryſtallform entſpricht. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 202;</biblScope> <title>Deſſen Elemente ſich in einem Umlagerungsproceſſe befinden.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Unter-:</comp> hin- unter-l., ſ. über-l. <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> (veralt.) z. B.: Die Wege verl., lagernd verſperren. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>136.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> nach vorn lagern; lagernd vorſchieben: Nach Deutſchland hinein vorgelagerte [Berg-]Ketten. <bibl><author>Daniel</author>  <title>Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>307.</biblScope></bibl> — <comp>Wéchſel-:</comp> abwechſelnd lagern, nam. <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>Übergangskalkſtein, mit Grauwacke w–d.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>165; 224ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> fort-l. — <comp>Wêge-:</comp> auf den Wegen, Landſtraßen lagern, um Reiſende zu überfallen und zu berauben, ſ. legen <bibl><biblScope>18;</biblScope> <title>W–de Schnapphähne; Die alten Ritter haben gewegelagert ꝛc.; Wegelagerung, ſ. Wegelagerei ꝛc.</title></bibl> — Zuſámmen-. — <comp>Zwíſchen-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>Solche zwiſchengelagerte Lavenergüſſe.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>89.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
