<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Lage“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Lage“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="3799" lrx="1009" lry="3939">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0011__0009__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="102" uly="235" lrx="1092" lry="3948">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0012__0010__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="235" lrx="1016" lry="3946">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0012__0010__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="236" lrx="1025" lry="3947">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0012__0010__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="69" uly="279" lrx="1059" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0013__0011__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="277" lrx="1019" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0013__0011__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="280" lrx="1013" lry="1450">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0013__0011__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Lage" orig="Lāge">Lāge</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die Art, wie Etwas liegt, gelegen oder gelegt iſt: <sense n="a)">a) eig., örtl.: Etwas in die rechte oder gehörige L., aus ſeiner L. bringen; Die L. des Schlafenden auf dem Rücken, auf der rechten (linken) Seite; Der Kranke hat eine unbequeme Lage im Bett; Aus der L. ihres ſeidenen Mantels zu bemerken. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Die L. eines Punkts innerhalb, außerhalb eines Kreiſes, in Bezug auf einen andern Punkt, auf eine Linie ꝛc.; Der Thürmer, der ſchaut zu Mitten der Nacht | hinab auf die Gräber in L. [wie ſie neben einander liegen] .. Der Kirchhof, er liegt wie am Tage ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 183,</biblScope> <title>eine minder gw. Fügung, doch iſt ſchwerlich (wie</title></bibl> <bibl><author>Düntzer</author>  <title>will) L. hier als Name einer Stadt zu faſſen; Eine Stadt, Feſtung, ein Haus ꝛc. hat eine ſchöne, freie, maleriſche, günſtige, angenehme, geſunde Lage ꝛc.; Die L. des Platzes iſt für Schiffahrt und Handel geeignet; Die L. der verſchiednen Städte und ſo diſtributiv gw. in Ez. (ſ. Haupt 2), doch zuw. auch (als Anglicism) in Mz.: Die Größen und L–n der Inſeln .. richtig angegeben.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 300;</biblScope> <title>Scharfblick .., mit dem ſie .. die L–n ihrer Städte gewählt.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 198 ꝛc.;</biblScope> <title>verſch. davon L. zuw. ein Ort nach ſeiner L., z. B.: Jener ſtarken und hohen L–n [ſtark und hoch gelegnen Punkte] und kriegeriſchen Völker ſich zu bemeiſtern.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 122 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Berg-L. <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 122;</biblScope> <title>Schnee auf dieſen</title></bibl> Felſen-L–n. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 88;</biblScope></bibl> Feſtungs-L. ꝛc. S. unten techn. Anwendungen. —</sense><sense n="b)">b) übertr.: der Zuſtand, die Beſchaffenheit der Umſtände, worin ſich Etwas befindet, ſ. Situation: Bei dieſer L. der Sachen, der Dinge [wie die Sachen einmal liegen oder ſtehen], bei dieſer Sach-L.; Das ändert die Sach-L.; Jemand befindet ſich in einer (un)angenehmen, (un)glücklichen, drückenden, peinlichen, guten, ſchlimmen L.; Vergangner L–n werden Sie gedenken. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 350;</biblScope> <title>Überſicht der politiſchen L–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 166;</biblScope> <title>Kein Menſch in keiner L.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188;</biblScope> <title>In verdrießliche L–n zu gerathen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 192 ꝛc.</biblScope> <title>Prägn.: Der Fürſt hält mich, ſo gut man kann, und doch bin ich nicht in meiner [gehörigen, der mir behaglichen] L.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 90,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>je ne suis pas dans mon assiette;</biblScope> <title>Von der damaligen</title></bibl> Gemüths-L. des Königs zu wenig unterrichtet. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>766a;</biblScope> <title>Die drohende</title></bibl> Zeit- und Welt-L. [der politiſchen Zeit- und Weltverhältniſſe]. — 2) eine Geſammtheit neben oder über einander liegender oder gelegter und durch ihre Lage als zuſammengehörig erſcheinender Dinge, vergl. Gelag <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: Abwechſelnd eine L. [Schicht] Sand und eine L. Thon;</title></bibl> Sand-, Thon-L.; Kohlen mit häufigen Schiefer-L–n wechſelnd. <bibl><author>KCvLeonhard</author></bibl> <bibl><author>(DViertelj.</author> <biblScope>1, 1, 82);</biblScope> <title>Eine L. Papier; Die rohen Bücher beſtehen aus L–n von verſchiedner Stärke, gw. von je</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>in einander liegenden Bogen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>129;</biblScope> <title>Ein halb Dutzend L–n [des Manuſkripts] zu leſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 160 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich habe dir des Flachſes duft’ge L–n | gereicht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 114;</biblScope> <title>Vom Ufer ganze L–n | von Meergras, Schilf und Moos der Höhle zuzutragen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 193 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. techn. Anwendungen.</title></bibl> — Techn. Anwendungen (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 2), namentl.: 3)</title></bibl> Bienenz.: (niederd.) eine Anzahl bei einander ſtehender, von einer Perſ. abzuwartender Bienenſtöcke, Bienen-L. — 4) Deichb.: Ein Deich hat die volle L., die gehörige Höhe, Fläche und Stärke. — 5) Fechtk.: die Stellung, worin der Fechtende den Angriff des Gegners erwartet, ſ. Lager <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — 5a) Forſtw.: ſ. Lache <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — 6) Gärb.: L. machen, (weißgare) Felle mit der Fleiſchſeite gegen einander gekehrt an einander legen. — 7) Maler.:</sense><sense n="a)">a) die Art der Zuſammenſtellung verſchiedner Ggſtde. —</sense><sense n="b)">b) die auf einmal aufgetragne Farbenſchicht. — 8) Muſ.:</sense><sense n="a)">a) die verſch. Stellung der Hand zum Greifen auf Saiteninſtrumenten, Applikatur. —</sense><sense n="b)">b) Liegt die Oktave oben, ſo nennt man Das die erſte L.; liegt die Terz oben, ſo iſt Das die zweite L.; liegt die Quinte oben, ſo iſt es die dritte L. des Accords. Sind alle Töne ſo eng beiſammen, daß ein Accordton nicht mehr dazwiſchen kann, ſo nennt man Das enge L., auch enge Harmonie ꝛc. <bibl><author>Lobe</author> <biblScope>255.</biblScope></bibl> — 9) Schiff.:</sense><sense n="a)">a) ſämmtliche auf beiden Seiten eines Verdecks ſtehende Kanonen: Das Schiff führt anderthalb L–n, ein Verdeck iſt auf beiden Seiten, das andre nur auf einer mit Kanonen beſetzt. —</sense><sense n="b)">b) ſämmtliche Kanonen auf einer Seite des Schiffs, theils auf einem Verdeck (eine halbe Batterie), theils auf allen Verdecken (die volle L.) und das Abfeuern derſelben: Dem Feind die volle L. geben; Ihm beide L–n geben, die Kanonen auf beiden Seiten nach einander abfeuern, nachdem das Schiff gewendet iſt; In den Jubel von allen Schiffen miſchte ſich der Donner der erſten L–n. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>Wir brachten ihnen einige herrliche L–n bei.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 155 ꝛc.</biblScope></bibl> — 10) Turnk.: in Zſſtzg. zur Bez. verſchiedner Lagen des Körpers, z.B.: Ellen-, Kamm-, Riſt-, Speich-L., jenachdem in wagerechter oder etwas ſchräger Haltung der Arme — Ellenbogen und kleine Finger, oder der Kamm, oder der Riſt, oder Ellenbogengelenk und Daumen nach oben ſtehn. <bibl><author>Jahn</author>  <title>Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>70 ff.;</biblScope></bibl> Zwitter-L., die Richtung des geſtreckten Leibes mit der Seite gegen das Turngeräth in der Mitte zw. Kehr- und Wende-L. <bibl><biblScope>74 ꝛc.</biblScope></bibl> — 11) Weber.: die Anordnung zur beſtimmten Verſchlingung von Schuß- und Kettenfäden u. ä. m.</sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. o. und vergl. die von liegen und legen, z. B.: Ab-: das Ablegen, die Ablegung (ſ. d.), z. B.: <sense n="1)">1) Die A. eines Kleidungsſtücks, des Mantels ꝛc.; der Lettern von dem abgedruckten Satz ꝛc. — <sense n="a)">a) auch zUW. (ſ. Nieder-L. 3) der Ort des Ablegens: Unſere Schiffer zu belauern, welche gern die Holz-A–n benaſchten. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>6, 182.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Die A. [Leiſtung] eines Eids. — 3) Die A. einer Rechnung, Rechnungs-A., die Schlußberechnung des Verwaltenden über Einnahme und Ausgabe. — 4) A. [Zahlung, Tilgung] einer Schuld, Steuer ꝛc. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 18.</biblScope></bibl> — 5) (Rechtsſpr.) die Ausſchließung eines Kindes von der Erbſchaft durch eine Ausſtattung und dieſe ſelbſt, vgl. Abſteuer, Abtheilung ꝛc. — <comp>An-:</comp> das Anlegen und etwas Angelegtes, z. B.:</sense><sense n="1)">1) Zur A. [Anlegung] eines fremden Ordens bedarf man der Erlaubnis des Landesherrn ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) die Anlegung eines Kapitals auf Zinſen oder in einem Geſchäft und das angelegte Kapital ſelbſt; auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Verlag, die Auslage der Koſten für etwas Anzulegendes, zu Begründendes ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Friſch.</author></bibl> — 3) das Anlegen von Etwas, das Grundlegen zu etwas weiter Auszuführendem, daraus zu Entwickelndem oder ſich Hervorbildendem und das Angelegte als Grundlage und Keim der weitern Entwicklung, des daraus Hervorgehenden, — vgl. Entwurf, Skizze, Fähigk., Keim ꝛc.: Mit der A. [Anlegung] eines Gartens, von Feſtungswerken, eines Fabrikgebäudes beſchäftigt; In den neuen A–n [zum Garten]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 3;</biblScope></bibl> Park- A–n. <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>Die raſierten und zu A–n genutzten alten Feſtungswerke.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Die neuen</title></bibl> Baum-, Deich-, Eiſenbahn-, Fabrik-, Feſtungs-, Garten-, Hafen-, Kanal-, Wall-A–n ꝛc.; A–n (im Deichb., Feſtungsbau ꝛc.): die Unterbreite vom Durchſchnitt des Deichs, der Wälle, Bruſtwehren, Mauern ꝛc.: Durch die A–n [Kolonien], die die [Bruder-] Gemeine von Grönland aus bis zu den Negern .. gemacht. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 67.</biblScope></bibl> — A. (in den ſchönen Künſten) die Darſtellung der weſentlichſten Theile eines Werks, wodurch es im Ganzen beſtimmt wird. . . . In der A. wird der Plan des Werks mit den Haupttheilen desſelben beſtimmt, die Ausführung giebt jedem Haupttheil ſeine Geſtalt u. die Ausarbeitung bearbeitet die kleineren Verbindungen ꝛc. <bibl><author>Sulzer</author> <biblScope>1, 148;</biblScope> <title>Die Ausführung entſpricht der urſprünglichen A. nicht; Das Werk iſt in der A. [vgl. Zuſchnitt] verdorben, verpfuſcht; Wie bedenklich es iſt, ein Porträt in ſeiner erſten A. zu beurtheilen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 185;</biblScope> <title>Die A., die wir bis jetzt zu unſerm Daſein gemacht haben, iſt von guter Art; ſollen wir aber Nichts weiter dar- auf bauen und ſoll ſich Nichts weiter daraus entwickeln?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> — Jemand hat eine natürliche A. [den Keim] zu Etwas, z. B. zum Dichter, zum Verſchwender, zur Verſchwendung, zur Schwindſucht, ein Dichter (Verſchwender) zu werden (vgl. <bibl><author>Kant</author>  <title>Rel.</title></bibl> <bibl><biblScope>18</biblScope> <title>den Unterſch. von „Hang“, der nicht immer angeboren iſt, ſondern erworben ſein kann); Er brachte eine kranke A. [Diſpoſition] mit ſich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 71;</biblScope> <title>Schade, daß ſeine ſchönen</title></bibl> Natur-A–n [Gaben] nicht ausgebildet ſind; Geiſtes-, Gemüths-, Körper-, Seelen-A–n ꝛc.; Was man den Urſtoff und die Grund-A. der Menſchheit nennen kann. <bibl><author>W.;</author>  <title>Daß ſein Jambus vor allen andern Versarten dergeſtalt mit der Ur- A. unſrer Heldenſprache übereinſtimme.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>177a.</biblScope></bibl> — 4) an Schießgewehren der beim Schießen an die Backe anzulegende Theil, Anſchlag, Kolben. — 5) bei Kaſten ꝛc. die Krampe, woran ein Vorlegeſchloß angelegt wird, die Anlege, der Anwurf. — 6) bei den Dreſchern: das An- oder Zuſammenlegen einer Anzahl Garben zum Vorſchlagen auf der Tenne und die ſo zuſammengelegten Garben: Eine ſolche A. nennen die Dreſcher ein Stroh. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 579.</biblScope></bibl> — 7) das Malterbrett (ſ. d.) am Pflug. — 8) angelegtes, d. h. durch Anſchwemmung angeſetztes Land, Anlagerung, Anſchütt, Anwurf. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>4, 19b.</biblScope></bibl> — 9) ein Schriftſtück, das einem andern, der Hauptſchrift, worin darauf Bezug genommen iſt, zur Begründung, weitern Ausführung ꝛc. beigefügt iſt, vgl. Bei-L. — 10) (Anat.) die Verbindung zweier Knochen durch einfaches Aneinanderliegen ungezähnter Ränder, „,Harmonie“. — 11) (Bergb.) ein aus alten Bergeiſen zuſammengeſchmiedetes neues. — 12) (Forſtwirthſch.) Ort, wo die Holzhauer zur Arbeit angeſtellt ſind. — 13) die Vertheilung aufzubringenden Geldes unter die Beiſteuernden (die Um-L.) und der Antheil des Einzelnen dazu, die ihn treffende Steuer: Beim Abtrag der A–n. .. Sowohl mit der Bewilligung als Beitreibung der A–n. Die freiwilligen A–n werden ... von Ritter- und Landſchaft mit einander bewilliget und beliebet. <bibl><author>Erbvergl.</author>  <title>§</title></bibl> <bibl><biblScope>208;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 390 ꝛc.;</biblScope></bibl> Bier-, Wein- A–n (jetzt gw. Abgaben, ſ. Auf-L.); Man gelangt .. an den Geldbeutel, welcher ſich .. der Steuer-A. entzogen hät. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 168 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 449,</biblScope> <title>auch „Anleg“.</title></bibl> — 14) ugw. ſtatt Anliegen, inſtändige Bitte. <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>12, 103.</biblScope></bibl> — <comp>Anbēī-:</comp> ſ. Bei-L. <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — <comp>Aūf-:</comp> das Auflegen und etwas Aufgelegtes, z. B. das bei einer Kollekte auf den herumgehenden Teller gelegte Geld; in kathol. Kirchen ein kleines auf die Mitte des Altartuchs gelegtes leinenes Tuch ꝛc., nam.:</sense><sense n="1)">1) Das, was als etwas zu Tragendes, zu Leiſtendes aufgelegt wird, z. B.: Die Beweis-A., womit Jemand aufgelegt wird, den Beweis zu führen ꝛc.; namentlich Steuerlaſt und Abgaben: Eine A. auf den Wein legen; Die A–n erhöhen; In allen Staaten .. pflegen die A–n auf das Volk unvermerkt zuzunehmen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 174;</biblScope> <title>Daß ſie alle</title></bibl> Landes-A–n gleich den übrigen trügen. <bibl><author>Sch.;</author></bibl> Staats-A–n ꝛc., mundartl. Ob-L. So auch: das bei der Belehnung an die Kanzlei zu Entrichtende, die Lehnwaare; bei den Handwerkern, das in die Zunftlade zu zahlende Geld ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) ein Befehl, der Einem als Etwas, dem man nachzukommen hat, auferlegt wird: Ich hätte meines VatersA. geradezu entgegengehandelt. <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 132;</biblScope> <title>Wird den Wirthen aufgegeben . .. Wie man ſich nun der genaueſten Befolgung dieſer A. unmittelbar verſieht.</title></bibl> <bibl><author>Krauſe</author>  <title>preuß. Verordn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 361;</biblScope> <title>Das iſt deine eigne A., die Weiſung des zu Thuenden ſtützt ſich auf keine Autorität ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) inſonderh.: ein richterlicher Befehl auf bloße Anzeige des Jmploranten; Hilfs-A., Erekutionsbefehl ꝛc. —</sense><sense n="4)">4) (veraltend) das Einem zur Laſt Gelegte, eine Beſchuldigung: „Wie, wenn er .. die Klagen macht zu nichte?“ <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Die Auflag’ iſt zu klare.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Darum werdet ihr euch derſelben A. und Zumeſſung .. zu verantworten haben.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 6b;</biblScope> <title>Wiewohl die Leute mir, unter manchen ähnlichen A–n, auch die Thorheit aufbürdeten, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Zuſammenkunft, nam. einer Zunft: A. halten; In, der A. wurde es ſo beſchloſſen; auch tadelnd (vgl. Gelag): Das dienſtloſe Volk hat dort täglich ſeine A. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Sie [die Hurenwirthin] hat eine A. in ihrem Hauſe.</title></bibl> <bibl><author>Grimm.</author></bibl> — 5) (Buchdr. und Buchhandl.) <sense n="a)">a) das zu bedruckende Papier: Auf dem obern hintern Theil der Maſchine liegt das weiße Papier (die A.) auf einem Brett. <bibl><author>Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>94.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die Abdrücke eines Buches von demſelben Satz und die Zahl der abgezognen Eremplare, ſ. Ausgabe <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>Die alte A. iſt vergriffen; Eine neue A. veranſtalten ꝛc. Übertr.: Dieſe zweite A. eines ſchnöden Sündenfalls.</title></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>242;</biblScope> <title>Sie ſind wohl die</title></bibl> Muſter-A. des guten Geſchmacks, die hier am Kollegium eingefuchſt wird. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Ich werde in einer neuen, ſehr verbeſſerten A. zu dir zurückkommen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Wahrh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 114;</biblScope> <title>Dieſer erneueten A. des Paulskirchenthums.</title></bibl> <bibl><author>Radowitz</author> <biblScope>38 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="6)">6) (Drechsl.) eine Vorrichtung zum Halten oder zur Unterſtützung der Drehwerkzeuge bei der Drehbank, Support. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 556 ff.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9</biblScope> <title>und Auflager.</title></bibl> —</sense><sense n="7)">7) (Forſtw.) der jährliche Zuwachs eines Baums. — 8) (Kochk.) eine auf ein ,,geſatteltes“ (ſ. d.) Gemüſe oben aufgelegte Beilage (ſ. d.). — 9) (Zimmerm.) ein Holz, worauf ein andres liegt und ruht, deſſen Unter-L. (vgl. 6). — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) etwas Ausgelegtes, nam.: <sense n="a)">a) ausgelegtes Geld, auch das Auslegen desſelben: A. machen, thun [Geld auslegen]; Ich war alſo ziemlich ſtark in A. <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>323 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem die (baren) A–n erſtatten, vergüten; Die erſten A–n bei der Gründung einer Fabrik, die</title></bibl> Grund-A. [zur Anſchaffung des Grundſtücks] ꝛc., Geſchäfts-, Porto-A–n ꝛc. Dazu als neugebildetes Zeitw.: Seine Mittel erlaubten ihm nicht einmal die Stempelgebühr zu bezahlen; er ließ ſich ſolche von einem Notar . . verauslagen [auslegen, vorſchießen]. <bibl><author>Publiciſt</author> <biblScope>14, 259 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) etwas Aus-, d. h. offen hin Gelegtes, z. B.: Ein unverhoffter Regen näſſt hier oft die ganze A. auf der Tenne. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 156,</biblScope> <title>das dort ausgelegte Getreide ꝛc., ſo nam. bei Kaufleuten, die zur Schau gelegten Waaren und der Ort derſelben, Tonbank (ſ. d.), z.B.</title></bibl> <bibl><author>Bode</author>  <title>Empfind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) bei Wäſche ein ausgelegter oder nach außen liegender Theil: Die ebenfalls blaue A. des rundgezackten ſchwarzen Kragens. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 221;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Hemd-A. [das Chemiſett] zeigte das kunſtvollſte Steppmuſter. <bibl><biblScope>184;</biblScope> <title>Die geſteppte</title></bibl> Bruſt-A. mit blitzenden Brillanten. <bibl><biblScope>186 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Eindeichung (ſ. d.). —</sense></sense><sense n="2)">2) die Art und Weiſe des Ausliegens (ſ. d. und auslegen) beim Fechten. —</sense><sense n="3)">3) ver- alt. ſtatt Auslegung (ſ. d.), das Ausgelegte, Erklärte, z. B. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 524a =</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>119, 85</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>97:</biblScope> <title>Den ganzen Tag iſt mein Auslag [von deinem Geſetz] ꝛc.</title></bibl> — <comp>Bēī-:</comp></sense><sense n="1)">1) etwas Beigelegtes, z. B.: <sense n="a)">a) etwas äußerlich Beigefügtes, Hinzugelegtes: B. eines Briefes. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 29; 30 ꝛc.;</biblScope> <title>B. einer Zeitung, Zeitſchrift;</title></bibl> Extra-B.; Kunſt-, Mode-B. ꝛc., nach dem Inhalt; B. eines Buchs, einer Schrift ꝛc.; B. zum Fleiſch; Fleiſcher-B., Zu-L., die der Fleiſcher dem beſſern Fleiſch (zu gleichem Preis) hinzufügt; Gemüs mit B. [die dazu gegeſſen wird]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>305;</biblScope></bibl> <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>3, 322 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (veralt.) etwas als Eigenſchaft Beigelegtes, Prädikat: <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>366 v. 435;</biblScope></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author> <biblScope>1, 380,</biblScope> <title>ebenſo: Anbei-L. ebd.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) (veralt., bibl.) etwas Deponiertes, „vertraut hintergelegt Gut“, wie die Basler Bibel von <bibl><biblScope>1523</biblScope> <title>es erklärt:</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>3, 15</biblScope> <title>und übertr.:</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>1, 12; 14,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 22.</biblScope> <title>So auch: Hinter-, Nieder-L., das Deponieren und etwas Deponiertes.</title></bibl> — 3) (veralt.) ſtatt Beilager: Kraft zugelaſſener Beilag und Ehekoppel. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>64b.</biblScope></bibl> — Bérg- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — Bīēnen- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Dār-:</comp> (veraltend, mundartl.) dargelegtes, ausgezahltes Geld, z. B. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 374 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dōn-:</comp> D., Donläge, (Bergb.) die abhängige Richtung eines Gangs, einer Fläche und die abhängige Fläche ſelbſt, ſ. Dohne, Anm. — <comp>Dwárs-:</comp> Quer- L., nam. (Schiff.) eine Lage Fäſſer, die quer auf einer andern liegt. — <comp>Eīer-:</comp> ugw. ſtatt Eierlegen: Daß eine junge Mutterbiene ihre E. nicht eher beginnt. <bibl><author>Kirſten</author>  <title>Bien.</title></bibl> <bibl><biblScope>11.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Einlegen oder Einpacken der ausgelegten Waare bei den Krämern. —</sense><sense n="2)">2) etwas Eingelegtes, nam.: <sense n="a)">a) E. eines Briefs, Packets, das Hin- eingelegte und Mitüberſandte, auch In-L. (ſ. d.). <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) der beim Zuſammenlegen nach innen kommende Theil einer Waare, im Ggſtz. zum Umſchlag oder Schau-Ende. —</sense><sense n="c)">c) das Innre einer Cigarre im Ggſtz. zu Wickel- oder Umblatt und Decke. —</sense><sense n="d)">d) das in die Kaſſe ꝛc. eingelegte Geld, vergl. Einſatz. —</sense><sense n="e)">e) Binnendeich oder Ausdeichung (ſ. d.). —</sense></sense><sense n="3)">3) das Recht, Wein oder Bier einzulegen und die dafür zu entrichtende Abgabe. — Ellen- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> — Félſen- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — Féſtungs- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — <comp>Gêgen-:</comp> Wider-L. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Gemüths- <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — <comp>Geſchä́fts-:</comp> z. B. die Lage eines Geſchäfts, auch: die zu einem Geſchäft geeignete Lage: Dies Haus hat, als am Markt liegend, eine gute G. — <comp>Grúnd-:</comp> zunächſt Bauk., dann allgm.: das zu Grunde Liegende, worauf Etwas aufgeführt, aufgebaut wird ꝛc., ſ. Grund <bibl><biblScope>12,</biblScope></bibl> — <comp>Hārz-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Harzſchicht.</title></bibl> — 2) ſ. Lache <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — <comp>Hinter-:</comp> ſ. Bei-L. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>In-:</comp> Ein-L., ſ. d. <bibl><biblScope>1a,</biblScope> <title>z. B. auch: Wo er die warme I. ſeiner rechten Hand bedachte und befühlte.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 137,</biblScope> <title>ihre in ſeiner Hand liegende warme Hand ꝛc.</title></bibl> — Kámm- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> — Kêhr- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> — <comp>Krūg-:</comp> (niederd.) Krug, Wirthshaus, z. B.: Die K–n-Inhaber [Krüger]. <bibl><author>Erbvergl.</author> <biblScope>§ 44</biblScope> <title>Nr.</title></bibl> <bibl><biblScope>24,</biblScope> <title>ſ. legen</title></bibl> <bibl><biblScope>30.</biblScope></bibl> — <comp>Lánd-:</comp> ſ. Nachbarrecht. — <comp>Nīēder-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Daniederliegen: <sense n="a)">a) (veraltend) das Bettlägrigſein: Drittehalb Tage hielt ſie ſich noch außer dem Bett und würde vielleicht länger ohne N. geblieben ſein. <bibl><author>Karſchin</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>124;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 184 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) der Zuſtand eines geſchlagnen (unterliegenden) Heers: Die Schlacht unter Umſtänden annehmen, die für den Erfolg bürgen oder eine verlorene Schlacht nicht zu einer N. ſtempeln. <bibl><author>Volkszeit.</author> <biblScope>8, 87,</biblScope> <title>auch übertr.: N–n erleiden; Sich von der N. erholen ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) ſ. Bei-L. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) der Ort, wo Etwas zur Aufbewahrung und zum Gebrauch niedergelegt iſt, z. B.: Er taumelte der kleinen N. ſeiner Bücher [Bibliothek] zu. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 145 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. ein Aufbewahrungsort für Waarenvorräthe, Magazin, Speicher ꝛc.; auch: ein Geſchäftshaus, das die von einer Fabrik oder dem Hauptgeſchäft dort niedergelegten oder ihm übergebenen Waaren verkauft, ſ. Kommandite</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Dieſe Fabrik hat eine N. in Wien; N. engliſcher Tuche, böhmiſchen Glaſes;</title></bibl> Cigarren-, Glas-, Salz-, Taback-, Tuch-N.; Haupt-N. fremder Biere, engliſcher Stahlfedern ꝛc. Dazu: Niederläger, der eine N. hat oder hält; Salzniederläger. <bibl><author>Schm.</author>  <title>In Oſtreich: N., das Geſchäft eines Großhändlers (Niederläger, Niederlagsverwandter) und die Befugnis dazu ꝛc. Ferner: ein Ort, eine Stadt, wo Waaren aus- und eingeladen werden, wo ſie es allein werden dürfen oder es werden müſſen, oft mit dem Kran- und Stapelrecht verbunden und dieſe Gerechtigkeiten ſelbſt: Zu Buchorn wird eine vernamte und bräuchige Gräd [vgl. Grad, Anm.] und Niederlag oder Schifflände gehalten, beſ. deren Güter, ſo ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>392a;</biblScope> <title>Überlingen hat einen merklichen Niederlag und Kornmarkt.</title></bibl> <bibl><biblScope>b;</biblScope> <title>Martinach hat ein vernamte Niederlege, denn da werden die Kaufmannsgüter entladen und weiter gefertiget.</title></bibl> <bibl><biblScope>672b ꝛc.</biblScope></bibl> — Ob-: ſ. Auf-L. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Quêr-:</comp> Dwars- L. — Ríſt- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> — <comp>Rūhe-:</comp> Lage, wobei Etwas in Ruhe iſt, z. B.: Soll von <bibl><biblScope>A</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><biblScope>B</biblScope> <title>telegraphiert werden, ſo muß ſich der Schlüſſel in</title></bibl> <bibl><biblScope>B</biblScope> <title>in der R. befinden.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 691.</biblScope></bibl> — Spēīch(en)- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> — Stréck- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>(Maurer) Streckſchicht (ſ. d.).</title></bibl> — <comp>Úber-:</comp> etwas Übergelegtes, z. B.: Man ſteckt zwei Spieße in die Erde, einen dritten darüber als Ü. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>220;</biblScope> <title>Eine durch .. Ständer getragne Ü. Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope> <title>Ü–n in den Salzkothen, zur Unterſtützung der Mauerſteine über Thüren ꝛc. gelegte Eiſen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Um-:</comp></sense><sense n="1)">1) die umliegende Gegend, Umgebung: Die U. iſt durch die Ausſichten auf die Küſten ſehr intereſſant. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 123; 90;</biblScope> <title>Michelſtadt und die Umlag.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 11.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (Buchdr.) die beim Abzug des Korrekturbogen um die Schriftſeiten in der Form gelegten Pappſtreifen. — 3) ſ. An-L. <bibl><biblScope>13.</biblScope></bibl> — <comp>Unter-:</comp> etwas Untergelegtes, worauf Etwas liegt oder ruht: Einige Bogen Papier als U. beim Schreiben; Die U. unter einem Faß, Hebebaum; Die U. [das Bodenbrett] eines Leiterwagens; Die U–n des Pochtrogs, die eiſernen Platten auf dem Boden u. ä. m., ſ. Lager <bibl><biblScope>4g.</biblScope> <title>Auch übertr., wie Grund-L.: Der Mathematiker, deſſen Formel immer noch richtig bleibt, wenn auch die U. nicht zu ihr paſſt, auf die ſie angewendet wurden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 11;</biblScope> <title>Verlangte ich nun zu meinen Gedichten eine wahre U., Empfindung oder Reflexion.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 82;</biblScope> <title>Da wir ja keine geiſtige Wirkung ohne körperliche U. gewahr werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 349 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> etwas Vorgelegtes, z. B.:</sense><sense n="1)">1) etwas das Fortrollen eines Wagens, einer Tonne ꝛc. Verhinderndes: Eine V. unter die Tonne ſchieben ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) etwas zur Debatte, zur Berathung ꝛc. Vorgelegtes: Die Regierung hat den Kammern neue V–n gemacht; Die Geſetz-V–n der Regierung wurden vom Parlament angenommen, abgelehnt ꝛc. —</sense><sense n="3)">3) vielfach techn., z. B.: <sense n="a)">a) (Buchbind.) die den Ausſchnitt des Bretts an der Heftlade ausfüllende Leiſte. —</sense><sense n="b)">b) (Buchdr.) vgl. <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Das, wovon abgeſetzt wird . ., wird das Manuſkript genannt; bei Tabellen und Accidenzen auch Schema oder V.</title></bibl> <bibl><author>Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>45.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (Chem.) Recipient, das vor die Offnung des Deſtillierkolbens gelegte birnförmige Gefäß. —</sense><sense n="d)">d) (Drechsl.) ein bewegliches Stück zw. Docke und Richtſtock der Drehbank. —</sense><sense n="e)">e) (Fuhrw.) Vorſpann, friſch vorgelegte Pferde (mundartl.). <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (Waſſerb.) eine Senkſchlacht, ein Senkwerk. — Wélt- <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — Wénde- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> —</sense><comp>Wīder-:</comp></sense><sense n="1)">1) etwas gegen oder wider Etwas Gelegtes, das darin Stütze und Widerhalt findet, z. B. bei Gewölben die Mauer, worauf ein Gewölbebogen mit ſeinem untern Rand ruht, ſ. Widerlager: Die äußern W–n, die Zwiſchen-W–n oder Mittelpfeiler einer Brücke; Wir .. haben nur das Partikelchen eines freien Lebens auf der Univerſität, toll und humoriſtiſch genug, aber ohne eine bedeutende W. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 167;</biblScope> <title>Nur als Stütze und W. dienen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 151;</biblScope> <title>Scheint ſich der Himmel als großes Gewölbe auf die Erde als ſeine W. zu ſtützen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author></bibl> <bibl><author>(Herrig</author> <biblScope>24, 431);</biblScope> <title>Stange, deren oberes Ende an einer elaſtigen W. befeſtigt iſt.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 827 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Widerläger, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: (Bergb.) Arbeiter, der den Raum zu den W–n im Geſtein aushaut.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (Rechtsſpr.) das der Frau für ihre Ausſteuer im Ehevertrag ausgeſetzte Witthum oder „Widerleg,“ „Gegengeld.“ <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 453,</biblScope> <title>auch Gegen-L., -Vermächtnis, vgl. Widergeld und widerlegen.</title></bibl> — Zēīt- <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp></sense><sense n="1)">1) zugelegtes Geld ꝛc.: Beim Tauſch eine Z., Geld-Z. machen ꝛc., nam. in Bezug auf Beſoldung ꝛc.: Beſoldungs-Z. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 29;</biblScope> <title>Um eine Z.,</title></bibl> Gehalt-Z. einkommen; Einem eine Z. bewilligen ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beilage</title></bibl> <bibl><biblScope>1a:</biblScope> <title>Einige Gemüſen und Z–n zu dieſer gar zu magern Koſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 69;</biblScope></bibl> Fleiſcher-Z. — 3) Z. einer Brücke, die obre Bedeckung, womit ſie zugelegt wird. — 4) (Zimmerm.) Gerüſt: Die Steine . ., die Z., an der ſie eben arbeiten . ., gehören zu unſerm Hauſe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 321,</biblScope> <title>ſ. zulegen</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — 5) (mundartl.) Beſchuldigung. — <comp>Zwiſchen-:</comp> etwas Zwiſchengelegtes, Zwiſchenſchicht; nam. auch bei den Teppichwebern, eiſerne Plättchen zw. der Kettenruthe und den dadurch gleichmäßig anzuſpannenden Latzen des Schafts am Webſtuhl. — Zwitter- <bibl><biblScope>[10]</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
