<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Lachs“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Lachs“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1926" lrx="1004" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0007__0005__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="116" uly="288" lrx="1113" lry="2119">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0008__0006__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Lachs" orig="Láchs">Láchs</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.</pos><gen norm="masculine"/> (ſpr. lár), –es; –e, Lächſe; Lächschen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ein eßbarer Fiſch, <bibl><biblScope>Salmo salar,</biblScope> <title>Salm, welcher zum Laichen aus dem nördlichen Weltmeer ſchaarenweis in die größern Flüſſe zieht und ſich nam. durch ſeine hohen weiten Sprünge auszeichnet: Geräucherter; friſcher oder grüner L.; Er aß acht L–e.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 207;</biblScope> <title>Dieſe Fiſche werden vor Jakobi</title></bibl> Salmen und hernach Lächſe genennet .. Sälmlinge [ſ. Lachskinder] heißen ihre junge Brut. <bibl><author>Eſcher</author>  <title>Zürch. See</title></bibl> <bibl><biblScope>115;</biblScope> <title>Den L. im Bache ſpießen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 388;</biblScope> <title>Die L–e.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 262;</biblScope> <title>Die Leber von den Lächſen.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 511;</biblScope> <title>Durch das Laichen werden ſie bald nach der Sonnenwende, alſo um Johannis, ſo mager, verfärbt und geſchmacklos, daß man ſie für einen andern Fiſch halten ſollte; ſie werden daher nun nicht mehr</title></bibl> Salmen, ſondern L–e genannt. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 337; 335;</biblScope> <title>L–e.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 146;</biblScope> <title>Der L. ..., jung</title></bibl> Sälmling, erwachſen vom Frühling bis Auguſt Salm, dann bis zu Neujahr L. genannt; das Männchen heißt vom September an auch Haken, das Weibchen Ludern .. Sind die L–e angekommen und ſo weit hinaufgeſtiegen als ſie zu gehen pflegen, ſo ſetzen ihnen die Fiſcher ihre hölzernen Rechen oder Netze, die ſog. Wölfe und die aufſchnellenden Lachsfallen quer durchs Waſſer und ſuchen ihnen den Rückweg abzuſchneiden. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>52 ff. ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) verallgemeinert: die Zunft der Bauchfloſſer mit quergeſpaltnem Maul, „Flachmäuler“. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 272; 327 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg.</title></bibl> — 3) Danziger Goldwaſſer [Art Branntwein], aus der weltberühmten Fabrik „zum Lachs“ und daher nur Danziger L. genannt. <bibl><author>ALewald</author> <biblScope>1, 31;</biblScope> <title>„Selbſt gemacht, Herr Wirth?“ Behüte, veritabler Danziger, echter doppelter L.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 511 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) burſch.: übertr. von dem weitmäuligen Fiſch auf ein Frauenzimmer mit weitem Maul ꝛc. <bibl><author>Volmann.</author></bibl> — 5) in der Volksſpr.: Geld (wohl nach dem Silberglanz des Fiſches): Vermuthlich bringſt du mir ein wenig baren L. <bibl><author>B.</author></bibl> <bibl><author>(Weigand</author>  <title>Syn.).</title></bibl> — 6) Schläge. <bibl><author>Campe.</author></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>lahs,</biblScope> <title>viell.</title></bibl> — wie lat. <bibl><biblScope>salmo</biblScope> <title>von</title></bibl> <bibl><biblScope>salire,</biblScope> <title>ſpringen,</title></bibl> — von „lecken, d. i. ſpringen, hüpfen.“ <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 78</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>29, 6,</biblScope> <title>ſ. lecken</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope> <title>Der oben angegebne Unterſch. zwiſchen L. und Salm iſt nicht allgm., wie denn in Norddeutſchl. der zweite aus dem Lat. entlehnte Namen (vgl. Sälbling) überh. nur ſelten iſt, ſ. Grau-L. Selten das weibl.: Man wird die Racenkreuzung verſuchen undvon einem engliſchen L. und einer franzöſiſchen</title></bibl> Lächſin Allianz-L–e gewinnen. <bibl><author>Bucher</author>  <title>Nat.Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 107,</biblScope> <title>wofür ſchwzr. der eigne Ausdruck: Die</title></bibl> Liedern. <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — Zu der mundartl. Bed. <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>vgl. (ab)flachſen. Verſch. ſchwzr.</title></bibl> lachsnen, zaubriſche Heilkünſte treiben, hexen (vgl. goth. <bibl><biblScope>lêkeis,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>lâchi,</biblScope> <title>Arzt ꝛc.) und Ableit.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>497a,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>und z. B.: Gegen alle Zauberei und Lachsnerei erprobte Mittel.</title></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 381.</biblScope> <title>Über das alte</title></bibl> ,ungelachſen“ z. B. <bibl><author>Dresd.</author></bibl> <bibl><author>Roſengart.</author> <biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Friſche Liedl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 66 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 929.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B. [1]nach dem Fangort: Meer-L. im Ggſtz. zum Fluß- oder Strom-L. und zwar Elb-, Rhein-, Weſer- L. ꝛc., ferner: Bérg- [2]: Coryphana rupestris. — Blátt- [2]: Sternoptyx diaphana. — Bórſten- [2]: die Gattung Citharinus. — Brēīt- [1]: im Ggſtz. zum Schmal-L. — Eīdechſen- [2]: die Gattung Saurus, Walzen-L. — Góttes- [2]: Lampris guttatus, in Jsland. — Grāū- [1]: Im Frühling heißt der Lachs, wenn er gut bei Leibe iſt, Weiß-L.; im Herbſt hingegen, da er vermagert ausſieht, G.; wenn er etwas ſpät im Sommer zum Laichen kommt, Sommer-L. Nemnich. — Hāken- [1]: Der H. oder Milchner nach dem Laichen mit dem hakenförmigen Unterkiefer. Oken 6, 339, ſ. oben Haken und Kupfer-L. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Kálbfleiſch-:</comp> Ein Lachs, deſſen Schuppen einen fleiſchfarbigen Rand haben, Roth-L., K. Nemnich. — Kúpfer- [1]: Die Milchner bekommen [nach der Laichzeit] braune Buckeln auf den Schuppen, daher man ſie K. nennt. Oken 6, 335; nach Nemnich dagegen das Männchen vor der Laichzeit. — Mōnd- [2]: Art Borſten-L. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rōſen-:</comp> Violen-L. heißt der Lachs an einigen Orten in Böhmen, wenn er in der Elbe und Mulde aufwärts geht [zum Laichen], kommt er wieder zurück, ſo heißt er R. Nemnich, wohl nach der Farbe des Fleiſches. — Sägen- [2]: die GattungSerrasalmo. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schmāl-:</comp> ſ. Breit-L. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schnēīder-:</comp> ſcherzh. Bückling, ſ. Schneiderfiſch. — Sílber- [2]: S. Schiffermülleri: Mit großen Silberlächſen. ALewald 1, 35. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sómmer-:</comp> ſ. Grau-L. — Tāfel- [2]: bei Oken die Sippſchaft mit ſenkrechtem Maul. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Viōlen-:</comp> ſ. Roſen-L. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wálzen-:</comp> Eidechſen-L. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wēīß-:</comp> ſ. Grau-L. — Zácken- [2]: die Gattung Myletes u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
