<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „kürzen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „kürzen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="106" uly="2771" lrx="1097" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1070__1062__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="273" lrx="1008" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1070__1062__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="269" lrx="1013" lry="2291">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1070__1062__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="kürzen" orig="Kürzen">Kürzen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) kurz oder kürzer machen, räuml., zeitl. (vgl. 2) und übrtr., vgl. beſchneiden ꝛc. und ſ. ab- und ver-k.: Einem die Nägel <bibl><author>(Talvj</author> <biblScope>2, 230);</biblScope> <title>dem Falken des Schnabels Länge</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 44);</biblScope> <title>Einem die Schwingen</title></bibl> <bibl><author>(Devrient</author> <biblScope>3, 426;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 117);</biblScope> <title>den Dacht zu knapp</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 171);</biblScope> <title>Bäume.</title></bibl> <bibl><author>(Hagedorn</author> <biblScope>2, 26)</biblScope> <title>k. ꝛc.; Den Zügel k. [ſtraff anziehn].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 81;</biblScope> <title>Das Segel k.</title></bibl> <bibl><author>(Mügge</author>  <title>Silt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24);</biblScope> <title>Die Worte k., ſich kurz faſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 249 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Ihr wiſſt, warum die Schürze | ſich ſo zur Ungebühr dem armen Lenchen kürze.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 142,</biblScope> <title>ihr</title></bibl> — der Schwangern — zu kurz wird ꝛc.; Einem ſeinen Lohn k., ſchmälern, ihm Etwas davon entziehn, auch: Ihn am Lohn k., (um) ſo und ſo viel k., verk. (nicht: ab-k.), dagegen: Ihn um den Lohn k., ver-k., ihm den ganzen Lohn entziehn, ihn darum bringen: Kürzte dafür das Hirtenlohn. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8;</biblScope> <title>Den Miſt könnten ſie .. verkaufen und hernach an dem Werth der Frucht k. [abrechnen].</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 115;</biblScope> <title>Es hieß, er denk’ ihn ganz darum [um ſein Erbe] zu k.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>548b;</biblScope> <title>Dank meinem Fürſten, daß er mir zu Lieb [um]</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>Jahre die Verbannung meines Sohnes kürzt [ſie ſo viel kürzer macht].</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 1, 3;</biblScope> <title>Dich, Derar, laſſ’ ich um ’nes Kopfes [Länge, gw.: um einen K.] k.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 52 =</biblScope> <title>köpfen ꝛc.; Der ..| die eignen Marchen kürzt [beſchränkt], der Bürger weiter ſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>107;</biblScope> <title>Das Heil, das uns kein Teufel raubt | und Zwingherrntrug uns immer kürzet.</title></bibl> <bibl><author>Ausw.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Lied</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>Wo jeder Hauch .. ſchädlich Stunden raubt und Leben kürzt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 313;</biblScope> <title>Bald wär’ Allen das Leben gekürzt [genommen].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267; 4, 346 ꝛc.;</biblScope> <title>Die geile Wolluſt kürzt die kaum gefühlten Tage.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>51;</biblScope> <title>Der lange Winter kürzt des Frühlings ſpäte Wochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Schont die wen’gen Jahre, | die Leid und Scham zu Tagen k. werden; In Freuden, | die kein Schmerz verbittert, | kein Ende kürzt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>28, 58;</biblScope> <title>Denen zu Gut .. die Zeit der Noth gekürzt ward.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 315;</biblScope> <title>Das Leben der Menſchen kürzte ſich auch allmählich [wurde kürzer]. Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 185 ꝛc.</biblScope> <title>(verſch. 2).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (Einem, ſich) Die Zeit ꝛc. k., ver-k. (nicht: ab-k.) kurz erſcheinen, raſch vergehn machen, vertreiben (vrſch. 1): Dein Klavier, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein gutes Buch und du und wir, | was brauchſt du mehr, die Zeit zu k.?</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 62;</biblScope> <title>Unſer Geſpräch zu verlängern, um ſeine Zeit zu k.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 69; 18, 226; 33, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>Die langen Nächte ſich mit Leſen | zu k. HBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 139;</biblScope> <title>Ihr Geſpräch | .. womit ſie ſich die Winternächte k.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b;</biblScope> <title>Die Stunden zu k.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1. 4;</biblScope> <title>Daß man gut die Weile | mit Wurſt und Bier ſich kürzt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>137;</biblScope> <title>Wir k. den Weg mit muntern Geſprächen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 148;</biblScope> <title>Du biſt gewandt, die Wege mir zu k.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 96 ꝛc.;</biblScope> <title>Dann kürzt Geſang und Saitenſpiel und Tanz | die träge Nacht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 285 ꝛc.;</biblScope> <title>Zu Zeit-k–den Unterhaltungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 14 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Kurzweil.</title></bibl> — 3) Rechenk.: Einen Bruch k., ab-, ver-k., heben (ſ. d. 2b), kleinern. — 4) Dazu: Kürzung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en, z. B. für Abbreviatur.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2, 31,</biblScope> <title>gw.: Abkürzung, ferner bei</title></bibl> <bibl><author>Campe:</author></bibl> Anfangs- oder Vorn-, End-, Mittel-Kürzung eines Worts, die Verkürzung eines Worts um eine Silbe an der bez. Stelle (Aphäreſis ꝛc.), — am gewöhnlichſten aber: Sich Etwas zur Zeitkürzung [Zeitvertreib] auszuſuchen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 11; 207;</biblScope> <title>Liebhaber aller geſellſchaftlichen Freuden u. Zeitkürzungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 296, 159 ꝛc.</biblScope> <title>und nach Analogie: Zur</title></bibl> Abendkürzung .. ein Märchen zu erzählen. <bibl><biblScope>20, 150 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner: Der</title></bibl> Zeitkürzerꝛ(o. Uml. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>326;</biblScope> <title>Zeitverkürzer</title></bibl> <bibl><biblScope>338 ꝛc.),</biblScope> <title>Einer, der Einem die Zeit verkürzt, kurzweiliger (ſ. d.) Rath.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Der Ggſtz. gw. vom Komparat.: verlängern, ſeltner verlängen, wie umgekehrt ugw.: verkürzern.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: abſchneiden ꝛc. und kürzen, — was überall ſtattder Zſſtzg. ſtehen kann — zuw. mit dem Weggenommenen als Obj., z. B.: Wer auf einem Wege von 700 Stunden nur allemal an 5 Stunden weiß eine Viertelſtunde abzukürzen. Hebel 3, 22; Solche Darlage an der Erbzinſe a. [abrechnen]. Schweinichen 1, 374; Davon werden abgekürzt 892 Thlr. 2, 53 ꝛc.; häufiger aber mit dem durch die Wegnahme kürzer Gewordnen als Obj., z. B.: Ein Verfahren (durch Weglaſſung des Überflüſſigen ꝛc.) a.; Ein Wort im Schreiben (durch Fortlaſſen von Buchſtaben) a.; Ein Schauſpiel zur Aufführung (durch Streichen von Scenen) a.; Jemandes Leben, Tage (Hiob 17, 1; W. 27, 312 ꝛc.) a.; Ein Gram .. kürzt ihren Faden ab. Gotter 2, 12; Ihr ſchwermuthsvollen Stunden, | wer kürzt euren Faden ab? Matthiſſon A. 1, 203; Pfeffel Po 3, 104 ꝛc.; Bediente er ſich, um die Entfernungen abzukürzen, eines Springſtocks. Niebuhr Schr. 1, 64; Aus abgekürzter Winternacht. V. 4, 19; Seine Qual auf einmal abzukürzen. W. 20, 181; Einen Bruch a. [3]. Minder gw.: Einen Berg a. [abtragen]. Nicolai 1, 41; Das Abendeſſen a. [nicht, wie gw., zeitl., — ſondern es kärglich geben]. Wilkomm Bank. 1, 309 ꝛc. und ohne Obj.: Ich habe heut ſehr Viel zu thun und muß a. [mich kurz faſſen, abbrechen ꝛc.]. JvMüller 5, 218. Dazu: Da kommen die Abkürzer meines Geſprächs. Schlegel Haml. 2, 2; Der Abkürzer [vgl. Be-k.] dieſer anekdotiſchen Geſchichte. W. 21, 269 ꝛc.; und häufig: Abkürzungen [Abbreviaturen] ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> vralt. ſtatt kürzen: <sense n="1)">1) ſich kurz ausdrücken. <bibl><author>Grimm;</author></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>623a;</biblScope> <title>Juſtinus, ein Bekürzer Trogi Pompeji.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>172b. =</biblScope> <title>Epitomator, der einen Auszug aus einem größern Werk macht.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Das Recht <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>wollen wir auch unſerer Ritter- und Landſchaft nicht b. [ſchmälern].</title></bibl> <bibl><author>Erbvergl.</author> <biblScope>§ 207.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) ins Kurze ziehn, ſ. be-k.: An manchen Stellen vermehrt, an andern eingekürzt. <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 207.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (Schiff.) Das Tau e., die an einen ausgebrachten Wurfanker geſtochnen Troſſen oder Pferdeleinen („Einkürzungsleinen“) mit dem Spill einwinden und ſo das Schiff fortziehn. — <comp>Ver-:</comp> überall ſtatt des Grundw., und zwar in der Proſa gewöhnlicher:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Die Spitzen der Berge erniedrigt und die Gipfel .. verkürzt.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35;</biblScope> <title>Die vordere Wackelfalte des verkürzten Rocks [der Schwangern].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 243;</biblScope> <title>Man verlängerte, man verkürzte die Steigbügel.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 385 ꝛc.; refl.:</biblScope> <title>Am Mittag, wenn die Schatten ſich verk. ꝛc. Ferner von Dem, was den Regeln der Perſpektive gemäß dem Auge kürzer erſcheint und beim Zeichnen in dem Maße kürzer gemacht wird: Der Tempel ſteht nicht in der Mitte des Platzes, aber ſo gerichtet, daß er dem von Rom Heraufkommenden verkürzt gar ſchön ſichtbar wird.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 137;</biblScope> <title>Wonach .. der ganze Arm mehr verwendet und folglich verkürzet werden müſſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 136 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Jſt denn die Hand [Macht ꝛc.] des Herrn verkürzt?</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>11, 23;</biblScope> <title>Sorgen Sie, daß unſer Theil nicht verkürzt werde.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 269;</biblScope> <title>Seitdem empfand er ſich am eigentlichen körperlichen Behagen einigermaßen verkürzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 262;</biblScope> <title>Daß man ſich ſelbſt verkürzt [benachtheiligt], wenn man neue Genüſſe der Einbildungskraft verſchmäht.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 66;</biblScope> <title>Der von ſeinem Vater ſo ſchmählich verkürzte Erbe.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope> <title>An ſeinem Recht .. ſoll ihm Nichts mehr verkürzt werden.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 107;</biblScope> <title>Nicht am Lohn ſei ſie verkürzt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93;</biblScope> <title>Daß nicht ein ſolcher Gaſt an Ehren ſei verkürzt. Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4a;</biblScope> <title>Jch, um dies ſchöne Ebenmaß verkürzt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 1, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 11;</biblScope> <title>Um ihr Theil ſich betrogen und verkurzt gefunden.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>178;</biblScope> <title>Daß die Natur mich an den meiſten Gaben, die dazu nöthig ſind, nicht verkürzt hat.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 334 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner: Doch wird der Boden gleich zuſammenſtürzen | und jenes Reich des Übermuths verk.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 248,</biblScope> <title>es enden; Die Zeit, darin Gott die Trübſal durchs Evangelium verkürzet und ſteuret.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 1b ꝛc.;</biblScope> <title>Die Jahre der Gottloſen werden verkürzet.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>10, 27;</biblScope> <title>Wenn ihm die neidige Parce ſein Leben nicht verkürzt hätte.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 307;</biblScope> <title>Womit ſie ſich ein ſo kurzes Leben verkürzten.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 86 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Des Kerkers traur’ge Weile zu ver-k.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>405a;</biblScope> <title>Ich darf .. am Brunnen mit Spiel nimmer verk. die Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Schmidt</author></bibl> <bibl><author>Phiſ.</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>Ein zeit-v–des Märlein.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 203;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 80 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>dazu: Der traurigen Tage</title></bibl> Verkürzung (1). <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 103 =</biblScope> <title>das kurze Leben; Verkürzung (2) grauer Regenſtunden.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 68;</biblScope> <title>Verkürzungen (1) darzu ſtellen [maleriſch].</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 113;</biblScope> <title>Darf meine Bruderliebe | ſich zur Verkürzung (1) meines Bruders borgen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>278a =</biblScope> <title>Benachtheiligung ꝛc.; Abſchrift voller Verkürzungszeichen [Abbreviaturen].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 171.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
